ambiente ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ambiente ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ambiente ใน โปรตุเกส

คำว่า ambiente ใน โปรตุเกส หมายถึง สภาพแวดล้อม, การแบ่งเขตทางนิเวศวิทยา, ถิ่น, สภาพแวดล้อม, สภาวะแวดล้อม, สิ่งแวดล้อม, แอมเบียนต์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ambiente

สภาพแวดล้อม

noun

Bem, todos os fungos gostam de ambientes úmidos, certo?
อืม ส่วนใหญ่เชื้อราชอบอยู่ในสภาพแวดล้อมอับชื้น ใช่มั้ย?

การแบ่งเขตทางนิเวศวิทยา

adjective

ถิ่น

noun

De acordo com registros, essas criaturas gigantes foram vistas menos de 50 vezes no último século e nunca foram estudadas em seu ambiente selvagem.
ในศตวรรษที่ผ่านมา มีคนพบเห็นหมึกชนิดนี้ไม่ถึง 50 ครั้ง และไม่เคยมีการศึกษาสัตว์เหล่านี้ในถิ่นอาศัยธรรมชาติเลย.

สภาพแวดล้อม

noun

Bem, todos os fungos gostam de ambientes úmidos, certo?
อืม ส่วนใหญ่เชื้อราชอบอยู่ในสภาพแวดล้อมอับชื้น ใช่มั้ย?

สภาวะแวดล้อม

noun

Porque elas foram testadas em ambientes adequados, seguros.
เพราะว่าพวกเขาทดสอบมันในสภาวะแวดล้อมที่ดีและปลอดภัย

สิ่งแวดล้อม

noun

Os riscos à saúde ligados a essas substâncias têm sido publicados nos Estados Unidos, por exemplo, pela Agência de Proteção ao Meio Ambiente.
อันตรายต่อสุขภาพที่เกิดจากสารเหล่านี้มีการพิมพ์เผยแพร่โดยหน่วยงานต่าง ๆ เช่น องค์การพิทักษ์สิ่งแวดล้อมในสหรัฐ.

แอมเบียนต์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A banda de 2,4 Ghz é problemática porque tem apenas três canais não sobrepostos, costuma apresentar altos níveis de ruído de redes de interferência próximas e interferências extras de outros dispositivos (como micro-ondas), criando um ambiente de radiofrequência barulhento e complexo.
คลื่นความถี่ในช่วง 2.4 GHz มักจะมีปัญหาเนื่องจากมีช่องสัญญาณที่ไม่ซ้อนทับกันเพียง 3 ช่อง และมักจะมีระดับสัญญาณรบกวนจากเครือข่ายใกล้เคียงสูง นอกจากนั้นยังได้รับผลกระทบจากอุปกรณ์อื่นๆ (เช่น ไมโครเวฟ) ซึ่งส่งผลให้เกิดสภาพแวดล้อมของคลื่น RF ที่มีสัญญาณรบกวนและซ้อนทับกันมากเกินไป
(Provérbios 20:5) Um ambiente de bondade, compreensão e amor é importante quando se quer tocar o coração.
(สุภาษิต 20:5) บรรยากาศ ที่ เปี่ยม ด้วย ความ กรุณา, ความ เข้าใจ, และ ความ รัก นับ ว่า สําคัญ หาก คุณ ต้องการ จะ เข้า ถึง หัวใจ.
Certifique-se de que o ambiente esteja calmo enquanto ela faz o dever de casa e permita intervalos freqüentes.
ให้ ลูก อยู่ ใน ที่ เงียบ ๆ เพื่อ ทํา การ บ้าน และ ให้ เขา พัก บ่อย ๆ.
O ambiente é tranquilo e há ampla oportunidade para conversas.
ใน ร้าน อาหาร ไม่ มี ใคร เร่ง รีบ และ มี เวลา เหลือ เฟือ ที่ จะ พูด คุย กัน.
Por exemplo, quando ficamos ansiosos por coisas sobre as quais não temos nenhum controle, não é melhor mudar nossa rotina ou ambiente em vez de encher a mente com preocupações?
ตัว อย่าง เช่น เมื่อ เรา รู้สึก กังวล ใน เรื่อง ต่าง ๆ และ ไม่ สามารถ ทํา อะไร ได้ ไม่ ดี กว่า หรือ หาก จะ ปรับ เปลี่ยน กิจวัตร หรือ เปลี่ยน บรรยากาศ บ้าง แทน ที่ จะ ปล่อย ให้ ความ วิตก กังวล ครอบ งํา จิตใจ ของ เรา?
Isso cria o ambiente certo para o E. coli.
และก่อให้เกิดอีควอไลน์
Num ambiente tranquilo, talvez em seu quarto de terraço, ele sem dúvida meditava profundamente no significado do texto que estava lendo.
ท่าน คง จะ นั่ง อยู่ เงียบ ๆ ตาม ลําพัง ใน ห้อง ชั้น บน และ คิด ใคร่ครวญ อย่าง จริงจัง เกี่ยว กับ ความ หมาย ของ ข้อ คัมภีร์ ที่ ได้ อ่าน.
É verdade que hoje conhecemos mais sobre o meio ambiente do que um século atrás.
จริง อยู่ เรา มี ความ รู้ เกี่ยว กับ สิ่ง แวด ล้อม มาก กว่า ที่ เรา มี เมื่อ หนึ่ง ศตวรรษ ที่ แล้ว.
(Gênesis 3:16-19, 23, 24) Essa interação de hereditariedade defeituosa e ambiente duro afetou tanto os primeiros humanos como sua futura descendência.
(เยเนซิศ 3:16-19, 23, 24) ทั้ง พันธุกรรม ที่ มี รอย ตําหนิ และ สิ่ง แวด ล้อม ที่ ไม่ ดี ต่าง ก็ ส่ง ผล กระทบ ต่อ มนุษย์ คู่ แรก ตลอด จน ลูก หลาน ของ เขา ด้วย.
De modo similar, decisões sobre como agir ao surgirem tentações são tomadas melhor com a cabeça fria, num ambiente tranqüilo.
ใน ทํานอง เดียว กัน การ ตัดสิน ใจ ว่า จะ ทํา เช่น ไร หาก มี การ ล่อ ใจ เกิด ขึ้น ควร ทํา เมื่อ เรา มี ความ คิด ที่ ปลอด โปร่ง ใน ยาม ที่ ไม่ มี ปัญหา.
Muitas detentas vêm de ambientes parecidos.
นัก โทษ หลาย คน ก็ มี ภูมิหลัง คล้าย ๆ กัน.
Procuramos ambientes que reforçam as nossas escolhas pessoais.
เรามองหาสภาพแวดล้อมที่ขับเน้นความชอบของเรา
Quando os veteranos voltam da guerra, a forma de enquadrar o mundo mentalmente está calibrada para um ambiente imensamente mais perigoso.
เมื่อทหารกลับมาบ้าน จากสงคราม วิธีการที่ใจพวกเขาตีกรอบโลก คือ ปรับระดับสภาวะทางจิต ต่อสภาพแวดล้อมอันตรายอย่างยิ่งยวด
Será que vamos trazer de volta a memória do medo da primeira caixa para esse ambiente completamente novo?
เราจะดึงความทรงจําที่น่ากลัวจากในกล่องแรก มายังที่ซึ่งเป็นสิ่งแวดล้อมใหม่อย่างสมบูรณ์ได้หรือไม่
* O ambiente se tornou tenso e fiquei com a boca seca de nervoso.
* บรรยากาศ ตอน นั้น เริ่ม ตึงเครียด และ ผม ประหม่า จน ปาก แห้ง.
Eu quero ter um som mais nítido do ambiente.
ฉันต้องการเสียงบางอย่าง
A Natureza pode destruir um ambiente sem qualquer ajuda de vida inteligente.
ธรรมชาติสามารถ ทําลายสภาพแวดล้อม โดยความช่วยเหลือจาก ชีวิตที่ชาญฉลาดใด ๆ
Éramos pilotados, posso dizê-lo, por uma estadista extremamente autocrática mas que também tinha uma enorme paixão pelo ambiente.
พวกผมเริ่มต้นจุดพลุ ผมอยากจะเล่าว่า โดยท่านผู้หญิงที่ค่อนข้างเผด็จการ แต่มีหัวใจรักในสิ่งแวดล้อม
Os pais podem tentar incentivar a comunicação em ambientes informais e se esforçar em discernir o que há por trás das palavras do jovem. — 1/8, páginas 10-11.
พ่อ แม่ อาจ จะ พยายาม พูด คุย กับ วัยรุ่น อย่าง เป็น กัน เอง และ พยายาม เข้าใจ ไม่ เพียง แต่ สิ่ง ที่ วัยรุ่น พูด แต่ เข้าใจ ความ รู้สึก ของ วัยรุ่น ที่ พยายาม จะ แสดง ออก มา ให้ พ่อ แม่ รู้ ด้วย.—1/8, หน้า 10-11.
Esse casal também acha que ficar certas noites sem ver televisão dá a todos na família a oportunidade de ler num ambiente sossegado.
สามี ภรรยา คู่ นี้ ยัง พบ ด้วย ว่า การ ที่ ครอบครัว ของ เขา กําหนด ไว้ เป็น ประจํา ว่า คืน ไหน จะ ไม่ ดู โทรทัศน์ ทํา ให้ ทุก คน ใน ครอบครัว มี โอกาส ได้ อ่าน หนังสือ กัน เงียบ ๆ.
O ambiente que mais influi sobre a saúde, diz o livro The Poor Die Young (Os Pobres Morrem Cedo), é sua casa e a vizinhança.
หนังสือ คน ยาก จน เสีย ชีวิต เมื่อ เยาว์ วัย (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า สภาพ แวดล้อม ซึ่ง มี ผล กระทบ สุขภาพ คุณ มาก ที่ สุด ก็ คือ บ้าน และ ละแวก บ้าน ของ คุณ.
E eu estou num dos ambientes mais competitivos no mundo, onde se trabalha arduamente, se diverte muito também, tens de ser o melhor, tens de ser o melhor.
แล้วฉันก็อยู่ในสภาพแวดล้อมซึ่งแข่งขันกันมากที่สุดในโลก เมื่อคุณเต็มที่กับการทํางาน การพักผ่อน คุณต้องทําให้ดีที่สุด
"Desperta-nos para tudo no ambiente.
มันทําให้เรารู้ตัวในทันที ถึงทุกอย่างทุกสิ่งในสภาพแวดล้อม
“Existe muita preocupação com a poluição do meio ambiente.
“มี ความ วิตก กังวล อย่าง มาก เกี่ยว กับ สภาพ แวด ล้อม ที่ เป็น มลพิษ.
Mas agora enquanto a ratazana explora, cada célula individual dispara numa variedade de localizações diferentes que estão colocados pelo ambiente numa rede triangular espantosamente regular.
แต่ว่า ในขณะที่หนูสํารวจไปรอบๆ แต่ละเซลล์จะส่งสัญญาณออกมา ในทุก ๆ ตําแหน่งที่ต่างกัน ครอบคลุมพื้นที่ทั่วทั้งหมด ในรูปแบบตาข่ายของสามเหลี่ยมด้านเท่าอย่างน่าอัศจรรย์

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ambiente ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ