aniversario ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า aniversario ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aniversario ใน สเปน
คำว่า aniversario ใน สเปน หมายถึง วันเกิด, วันครบรอบ, วันครบรอบปี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า aniversario
วันเกิดnoun (El día en que alguien nació hace uno o más años.) Kirsty Walsh, de quinto, dará una fiesta de aniversario esta noche. เคิร์สตี้ วอลช์เกรดห้า จะจัดปาร์ตี้วันเกิดอายุ 16 คืนนี้ |
วันครบรอบnoun Celebro el aniversario de mi divorcio como si fuera nochevieja. ฉันฉลองครบรอบปีแห่งการหย่า อย่างกับว่าเป็นวันสิ้นปีเลยทีเดียว |
วันครบรอบปีnoun Celebro el aniversario de mi divorcio como si fuera nochevieja. ฉันฉลองครบรอบปีแห่งการหย่า อย่างกับว่าเป็นวันสิ้นปีเลยทีเดียว |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
¿Dónde guardas las sorpresas para el quinto aniversario? คุณเก็บของเหล่านั้นไว้สําหรับการครบรอบแต่งงานครั้งที่ 5 หรือ? |
Estaba en el centro comercial comprando un regalo de aniversario. เค้าอยู่ที่ห้าง, ซื้อของขวัญวันครบรอบ |
¿No es hoy tu aniversario de los 100 dias? นี่ วันนี้วันครบรอบ100 วันนี่นา? |
En todas partes hay recordatorios del 850 aniversario ทุก หน ทุก แห่ง มี สิ่ง เตือน ใจ การ ฉลอง ครบ รอบ 850 ปี |
El cumpleaños es el aniversario del nacimiento de una persona. วัน เกิด ก็ เป็น วัน ครบ รอบ การ เกิด ของ คุณ. |
Siempre está así en el aniversario de su coronación. เขาเป็นแบบนี้เสมอเมื่อถึงวันครบรอบราชาภิเษก |
De manera similar, la Enciclopedia Hispánica afirma: “La fecha del 25 de diciembre para la celebración de la Navidad no se debe a un estricto aniversario cronológico, sino a la cristianización (sustitución con motivos cristianos) de las fiestas del solsticio de invierno que se celebraban en Roma”. เอนซีโกลเพดยา อิ ส ปา นี กา ให้ ความ เห็น คล้าย กัน ว่า “การ กําหนด วัน ที่ 25 ธันวาคม สําหรับ การ ฉลอง คริสต์มาส ไม่ ได้ อาศัย การ คํานวณ ที่ ถูก ต้อง เกี่ยว กับ วัน ประสูติ ของ พระ เยซู แต่ กลับ เป็น การ ทํา ให้ เทศกาล เหมา ยัน (จุด ที่ ดวง อาทิตย์ อยู่ ไกล โลก มาก ที่ สุด ใน ฤดู หนาว) ซึ่ง มี การ ฉลอง ใน โรม กลาย มา เป็น แบบ คริสเตียน.” |
PARA celebrar su primer aniversario de bodas, Michael y Reena regresaron al lugar donde habían pasado la luna de miel. ไมเคิล และ รีนา ฉลอง ครบ รอบ แต่งงาน ปี แรก โดย กลับ ไป ยัง ที่ ที่ เขา ฮันนีมูน. |
Celebro el aniversario de mi divorcio como si fuera nochevieja. ฉันฉลองครบรอบปีแห่งการหย่า อย่างกับว่าเป็นวันสิ้นปีเลยทีเดียว |
Josefina llevaba un perfume con aroma a violeta, llevó violetas el día de su boda, y Napoleón le enviaba un ramo de violetas cada año en su aniversario. โฌเซฟีนฉีดน้ําหอมกลิ่นไวโอเล็ต ถือดอกไวโอเล็ตในวันแต่งงานของเธอกับเขา และนโปเลียนเองก็ส่ง ช่อดอกไวโอเล็ตไปให้เธอ ทุก ๆ ปีในวันครบรอบวันแต่งงาน |
¿Y entonces por qué me envió flores por mi aniversario? แล้วทําไมเขาถึงยังส่งดอกไม้วันครบรอบแต่งงานมาให้ฉันล่ะ |
Feliz aniversario, mi amor. สุขสันต์วันครบรอบค่ะ ที่รัก |
□ ¿Por qué celebran los cristianos los aniversarios de bodas, pero no los cumpleaños? ▫ ทําไม คริสเตียน ฉลอง วัน ครบ รอบ การ สมรส แต่ ไม่ ฉลอง วัน เกิด? |
Mi esposo falleció en abril de 1985, solo unos meses antes de nuestro 44 aniversario de bodas. เดือน เมษายน ปี 1985 สามี ของ ดิฉัน ตาย จาก ไป ใน เวลา ที่ อีก ไม่ กี่ เดือน ก็ จะ ครบ รอบ การ แต่งงาน ปี ที่ 44 ของ เรา. |
El año 2009 ha sido proclamado “Año Internacional de la Astronomía” para conmemorar el 400 aniversario del primer telescopio astronómico construido por Galileo Galilei. ปี 2009 ได้ รับ การ กําหนด ให้ เป็น “ปี ดาราศาสตร์ สากล” และ เป็น ปี ที่ 400 นับ ตั้ง แต่ การ ใช้ กล้อง โทรทรรศน์ ดาราศาสตร์ เป็น ครั้ง แรก โดย กาลิเลโอ กาลิเลอี. |
¡ Mañana es el Aniversario del día 300! นี่เหรอ พรุ่งนี้เป็นวันครบ 300 วันที่เราพบกัน |
Feliz Aniversário, querida Georgia Happy Birthday, จอร์เจีย |
En más de una ocasión sostuvo, en franco desacuerdo con las enseñanzas de su Iglesia, que la Conmemoración de la muerte de Cristo debía observarse una vez al año, “el día exacto de su aniversario” (Lucas 22:19, 20). (ดานิเอล 9:24-27, ล. ม.) ไม่ ใช่ แค่ ครั้ง เดียว และ เป็น ใน ลักษณะ ที่ ไม่ เห็น พ้อง อย่าง โจ่งแจ้ง กับ คํา สอน ของ คริสตจักร ที่ เขา สังกัด เขา มี ความ เชื่อ ว่า ควร ฉลอง อนุสรณ์ ระลึก การ วาย พระ ชนม์ ของ พระ เยซู คริสต์ เพียง หนึ่ง ครั้ง ต่อ ปี “ตรง กับ วัน ครบ รอบ.” |
Hoy es nuestro aniversario de bodas. วันนี้เป็นวันครบรอบแต่งงานของเรา |
El día siguiente era nuestro aniversario, y yo estaba en las nubes. วันต่อมาเป็นวันครบรอบแต่งงานของเรา และฉันรู้สึกตัวลอย |
Aun así, podemos celebrar un buen aniversario. แต่ก็ไม่ได้แปลว่า เรายังมีวันครบรอบที่ดีไม่ได้ |
La celebración del 1.500 aniversario del bautismo de Clodoveo no estuvo exenta de polémica. มี การ โต้ แย้ง เรื่อง การ ฉลอง ครบ รอบ 1,500 ปี แห่ง การ รับ บัพติสมา ของ โคลวิส. |
Sue, es nuestro aniversario. ซู นี่เป็นวันครบรอบแต่งงานของเรา |
Por irónico que parezca, ese mismo día se cumplió el décimo aniversario de la ley que reconocía a los Testigos como víctimas de la opresión soviética. เป็น เรื่อง น่า ขัน เพราะ ใน วัน เดียว กัน นี้ เอง ที่ ครบ รอบ ปี ที่ สิบ ของ การ ผ่าน กฎหมาย ข้อ หนึ่ง ใน ประเทศ รัสเซีย ที่ ยอม รับ ว่า พยาน พระ ยะโฮวา เป็น เหยื่อ ของ การ กดขี่ ทาง ศาสนา ใน ช่วง การ ปกครอง ของ สหภาพ โซเวียต. |
Ni recuerdas nuestro aniversario. ฉันจําวันครบรอบไม่ได้ด้วยซ้ํา |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aniversario ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ aniversario
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา