ανοίγω ใน กรีก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ανοίγω ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ανοίγω ใน กรีก

คำว่า ανοίγω ใน กรีก หมายถึง เปิด, กว้างขวางขึ้น, กว้างขึ้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ανοίγω

เปิด

verb

กว้างขวางขึ้น

verb

กว้างขึ้น

verb

Σε κάποια περίπτωση, η κυρία άνοιξε διάπλατα την πόρτα, αν και η συζήτηση ήταν σύντομη.
ครั้งหนึ่งเธอเปิดประตูกว้าง แต่ก็มีการสนทนาแค่สั้น ๆ.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Η Ελίζαμπεθ, μητέρα πέντε παιδιών, λέει: «Προσπαθώ να δίνω το παράδειγμα, και τα παιδιά μου μού ανοίγονται.
เอลิซาเบท แม่ ที่ มี ลูก ห้า คน บอก ว่า “ดิฉัน พยายาม เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ใน การ สื่อ ความ กับ ลูก และ ลูก ๆ ก็ อยาก จะ เปิด ใจ พูด คุย กับ ดิฉัน.
Αλλά το κεφάλι μου ανοίγει γύρω απ' αυτό που εμφανίζεται απεριόριστο, τη δημουργική βία του ανθρώπου.
แต่หัวของฉันถูกคลี่เปิด และถูกห้อมล้อมด้วยสิ่งที่ไร้ขีดจํากัด ความรุนแรงที่มนุษย์สรรสร้าง
Νωρίς κάθε πρωί, καθώς χιλιάδες ηλεκτρικοί κινητήρες αρχίζουν να βουίζουν και εκατοντάδες χιλιάδες φώτα αρχίζουν να ανάβουν, εκατομμύρια άνθρωποι κινούνται μέσα στα συνωστισμένα υπόγεια παλάτια όπου περίπου 3.200 βαγόνια του υπόγειου σιδηρόδρομου διαδοχικά θα ανοίγουν και θα κλείνουν τις πόρτες τους στη διάρκεια της μέρας.
ทุก เช้า ตรู่ เมื่อ มอเตอร์ ไฟฟ้า นับ พัน ๆ เริ่ม ส่ง เสียง กระหึ่ม และ หลอด ไฟ นับ แสน ๆ ดวง เริ่ม ส่อง สว่าง ผู้ คน นับ ล้าน ๆ เริ่ม เข้า ๆ ออก ๆ ตาม พระ ราชวัง ใต้ ดิน ต่าง ๆ อัน แออัด คับคั่ง ที่ ซึ่ง รถไฟ ใต้ ดิน 3,200 ขบวน สลับ กัน เปิด และ ปิด ประตู ตลอด ทั้ง วัน.
(Ματθαίος 24:14) Όταν δε οι άνθρωποι ανταποκρίνονται με εκτίμηση σε αυτό το ζωοσωτήριο έργο, ο Ιεχωβά ανοίγει την καρδιά τους για να συλλάβουν το άγγελμα της Βασιλείας.
(มัดธาย 24:14, ล. ม.) และ เมื่อ ผู้ คน ตอบรับ งาน ช่วย ชีวิต เช่น นี้ ด้วย ความ หยั่ง รู้ ค่า พระ ยะโฮวา ก็ ทรง เปิด ใจ ของ เขา ที่ จะ เข้าใจ ข่าว ราชอาณาจักร.
Αφού παρουσιάσει τα περιοδικά και δείξει σύντομα ένα άρθρο, ανοίγει χωρίς δισταγμό τη Γραφή και διαβάζει ένα εδάφιο που συνδέεται με το άρθρο.
หลัง จาก เสนอ วารสาร และ กล่าว สั้น ๆ ถึง บทความ หนึ่ง แล้ว เขา ก็ เปิด คัมภีร์ ไบเบิล โดย ไม่ ลังเล และ อ่าน ข้อ หนึ่ง ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ บทความ นั้น.
Δε θα άνοιγα, αν ήθελα να ζήσει η φίλη μου.
ถ้าไม่อยากให้แฟนอายุสั้นน่ะ
Αυτός ακούει ήρεμα καθώς ο Κότζο ανοίγει τη Γραφή και διαβάζει ένα εδάφιο.
เขา ฟัง อย่าง เงียบ ๆ ขณะ ที่ โคโจ เปิด พระ คัมภีร์ อ่าน.
Αναπάντεχα, ο Κέστιος Γάλλος απέσυρε τα στρατεύματά του, ανοίγοντας το δρόμο στους Χριστιανούς της Ιερουσαλήμ και της Ιουδαίας για να υπακούσουν στα λόγια του Ιησού και να φύγουν στα βουνά.—Ματθαίος 24:15, 16.
โดย ไม่ ได้ คาด หมาย กัลลุส ถอน ทัพ กลับ ไป เปิด โอกาส ให้ คริสเตียน ใน กรุง เยรูซาเลม และ แคว้น ยูเดีย ทํา ตาม คํา ตรัส ของ พระ เยซู และ หนี ไป ยัง ภูเขา.—มัดธาย 24:15, 16.
Ο Ιεζεκιήλ ανοίγει μια τρύπα στον τοίχο, κοιτάζει και βλέπει 70 από τους πρεσβυτέρους να αποδίδουν λατρεία μπροστά σε τοιχογραφίες απεχθών ζώων και βρομερών ειδώλων.
เมื่อ เจาะ ทะลุ ผนัง ยะเอศเคล พบ ผู้ เฒ่า ผู้ แก่ 70 คน กําลัง นมัสการ ตรง หน้า รูป สัตว์ น่า ขยะแขยง และ รูป เคารพ ที่ โสโครก ซึ่ง แกะ สลัก ไว้ บน กําแพง.
Αυτή η σάλπιγγα, ή σωλήνας, ανοίγει κάθε φορά που καταπίνουμε και απελευθερώνει όση πίεση αναπτύσσεται στο εσωτερικό αφτί.
ท่อ นี้ จะ เปิด ทุก ครั้ง ที่ เรา กลืน อะไร ๆ ลง ลําคอ และ ลด ความ ดัน ที่ อาจ เกิด ขึ้น ใน หู ชั้น กลาง.
Η πύλη ανοίγει.
ประตูมิติเปิดแล้ว
Τι ανοίγει;
จะเปิดมันยังไง
Ακόμη και τα κορίτσια μού ανοίγουν την καρδιά τους.
แม้ แต่ ลูก สาว ก็ เผย ความ ใน ใจ ให้ ผม รู้.
Ανοίγει η έβδομη σφραγίδα (1-6)
ดวง ตรา ดวง ที่ เจ็ด ถูก แกะ ออก (1-6)
Αλλά πολύ καλύτερο από το να ανοίγεις χαντάκια, έτσι δεν είναι;
แต่มันก็ยังดีกว่า ไปนั่งขุดหลุมไม่ใช่เหรอ
Εκτός από τις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά ως εμπορικούς εταίρους, το Μεξικό ανοίγει τις πόρτες του σε άλλες χώρες.
นอก จาก สหรัฐ และ แคนาดา ใน ฐานะ เป็น ประเทศ คู่ ค้า ที่ เป็น ไป ได้ แล้ว เม็กซิโก ยัง เปิด ประตู แก่ ประเทศ อื่น ๆ ด้วย.
Ποιες προοπτικές ανοίγονται μπροστά μας, και τι μπορούμε να κάνουμε τώρα;
เรา จะ ได้ ทํา งาน แบบ ไหน ใน อนาคต? และ ใน ทุก วัน นี้ เรา มี งาน อะไร?
Τελικά, ο θύλακάς του ανοίγει και τα μωρά ιππόκαμποι βγαίνουν σιγά σιγά στον κόσμο.
ใน ที่ สุด ถุง หน้า ท้อง ของ มัน ก็ เปิด และ ม้า น้ํา ตัว จิ๋ว ก็ ออก มา สู่ โลก ภาย นอก ที ละ ตัว.
Όταν έκανε το μάθημα, άνοιγε το βιβλίο, διάβαζε την παράγραφο και μετά την εξηγούσε.
เวลา ที่ เขา สอน เรา เขา จะ เปิด หนังสือ นี้ อ่าน เป็น ข้อ ๆ และ อธิบาย ข้อ นั้น.
Ένας άλλος κόσμος μου ανοιγόταν εκείνο τον καιρό: η παράσταση και ο χορός.
แล้วโลกอีกใบก็เปิด รับในช่วงเวลานั้น: คือการแสดงและการเต้นรํา
16:7-10, 21, 22) Ο Ησαΐας προείπε την έλευση του Μεσσία, ο οποίος θα έπαιζε παρόμοιο ρόλο και θα βάσταζε «αρρώστιες», «πόνους» και «την αμαρτία πολλών», ανοίγοντας έτσι το δρόμο για την αιώνια ζωή. —Διαβάστε Ησαΐας 53:4-6, 12.
16:7-10, 21, 22, ฉบับ R73) ยะซายาห์ บอก ล่วง หน้า ถึง การ มา ของ พระ มาซีฮา ผู้ จะ มี บทบาท คล้าย ๆ กัน และ แบก รับ “ความ เจ็บ ปวด” และ “ความ ผิด บาป ของ คน ทั้ง หลาย” และ โดย วิธี นั้น จึง เปิด ทาง ให้ มนุษย์ สามารถ มี ชีวิต นิรันดร์.—อ่าน ยะซายา 53:4-6, 12
Ανοίγεις το χέρι σου και χορταίνεις την επιθυμία κάθε ζωντανού πλάσματος».
พระองค์ ทรง แบ พระ หัตถ์ ของ พระองค์ และ ทรง สนอง ความ ปรารถนา ของ ทุก สิ่ง ที่ มี ชีวิต.”
«Είναι σαν ένα συρτάρι που ανοίγει και κλείνει», εξήγησε η Έρικα.
เอริกา อธิบาย ว่า “ก็ เหมือน กับ ลิ้น ชัก ที่ เปิด และ ปิด ได้.
Αν τα αναδυόμενα παράθυρα JavaScript (αν είναι ενεργοποιημένα) θα ανοίγουν σε νέα καρτέλα ή σε νέο παράθυρο
ไม่ว่าจะมีการอนุญาตให้ใช้งานป๊อปอับของจาวาสคริปต์ให้เปิดเป็นแท็บใหม่หรือหน้าต่างใหม่หรือไม่ก็ตาม
Ανοίγει την πόρτα στο θησαυροφυλάκιο της ανθρώπινης σκέψης και γνώσης».
การ อ่าน เป็น การ เปิด ประตู ไป สู่ ขุม ทรัพย์ ทาง ปัญญา และ ความ รู้ ของ มนุษย์.”

มาเรียนกันเถอะ กรีก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ανοίγω ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก

คุณรู้จัก กรีก ไหม

กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี