aparecer ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า aparecer ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aparecer ใน โปรตุเกส

คำว่า aparecer ใน โปรตุเกส หมายถึง ปรากฎตัว, ปรากฏ, ปรากฏขึ้นมารางๆ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า aparecer

ปรากฎตัว

verb

Da última vez que um dos seus amigos apareceu, tinha um demônio dentro dele.
ครั้งสุดท้ายที่เพื่อนนาย ปรากฎตัวขึ้นมา เขามีปีศาจสิงอยู่ในร่าง

ปรากฏ

verb

Assim que apareceu, senti-me livre do inimigo que me sujeitava.
“ทันทีที่ลําแสงปรากฏ ข้าพเจ้ารู้สึกตัวว่าหลุดพ้นจากศัตรูซึ่งยึดข้าพเจ้าไว้แน่น.

ปรากฏขึ้นมารางๆ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sobre Alex aparecer na sua casa, que ela tenha pedido permissão para...
ที่อเล็กซ์ไปหาคุณที่บ้าน ที่เธอไปขออนุญาต...
Desculpa aparecer tão tarde.
ผมขอโทษทีที่มารบกวนกลางดึกแบบนี้
Estes pássaros eram caçados pela carne que era vendida às toneladas, e era fácil fazê-lo porque quando estes bandos enormes se aproximavam do solo, eram tão densos que podiam aparecer centenas de caçadores e cercadores e abatê-los às dezenas de milhares.
นกเหล่านี้ถูกล่าเอาเนื้อ ที่ขายกันเป็นตันๆ และการไล่ล่านั้นง่ายดาย เพราะว่าเมื่อนกฝูงใหญ่ๆพวกนั้น บินลงมาที่พื้นดิน จะแน่นมากจน ผู้ล่าและผู้วางตาข่ายดักจับมากมายหลายร้อยคน จะมาที่นั่น และฆ่าพวกมันเป็นหมื่นๆตัว
36 Ou deixaram os anjos de aparecer aos filhos dos homens?
๓๖ หรือเทพยุติการมาปรากฏแก่ลูกหลานมนุษย์ ?
O Darren e a Prudence estão juntos, temos hipóteses de ganhar a Taça, e... vai aparecer na Oprah!
ดาร์เรนกับพรูเดนซ์กลับมาคบกัน เราเหลืออีกเกมเดียวก็จะได้ถ้วย
A questão de onde as referências devem aparecer no Índice é igualmente importante, pois os leitores pensam de maneira diferente e procuram em entradas diferentes.
ปัญหา ที่ ว่า ข้อ อ้างอิง ต่าง ๆ ควร อยู่ ที่ ไหน ใน หนังสือ ดัชนี ก็ เป็น เรื่อง สําคัญ พอ ๆ กัน เนื่อง จาก ผู้ อ่าน มี ความ คิด ต่าง กัน ไป และ จะ ดู ที่ คน ละ หัวข้อ.
Você não devia aparecer assim.
งั้นคุณก็ไม่ควรสวยยังงี้
Então qual é o problema em aparecer?
แล้ว มันมีปัญหาอะไรกับการไปพบเขาล่ะ?
Quando aparecer, sairá fora do gráfico.
เมื่อเอามารวม มันจะพุ่งตกขอบไปเลย
O teu diário disse que eu era patética por aparecer em todo o lado sozinha.
ก็ไดอารี่เธอเขียนว่าฉันมันน่าสมเพชที่ไปไหนมาไหนคนเดียว
Você aparecer muda tudo.
เธอโผล่มา ทําให้ทุกอย่างเปลี่ยนไป
Se o pai deles aparecer, vamos lidar com isso juntos.
ถ้าพ่อของเด็กๆ มา เราจะรับมือด้วยกัน
Este é o ícone que irá aparecer no painel de Locais. Carregue no botão para seleccionar um ícone diferente
นี่คือไอคอนที่จะปรากฏในแถบพาเนล ที่หลัก ๆ คลิกที่ปุ่มเพื่อเลือกไอคอนที่ต่างจากนี้
Preciso carregar sua mãe, então se algo aparecer, atire.
ถ้ามีอะไรเข้ามาหาพวกเรา นายยิงเลยนะ
E as cartas continuam a aparecer.
และไพ่บ้าๆก็จะบ้ามากยิ่งขึ้น
Ou seja, temos que escolher dois capitães para aparecer na foto.
แปลว่าเราต้องเลือก หัวหน้าทีมสองคน เพื่อลงรูปในหนังสือรุ่น
Algo que, quando sou eu a fazê-lo, faz aparecer uma multidão enfurecida no meu jardim.
มันเป็นสิ่งที่เมื่อฉันทํา ฉันเจอม็อบคนกลุ่มใหญ่
Se a tentação aparecer, não diga nada.
ถ้ารู้สึกอยากพูดขึ้นมา ให้เลือกที่จะไม่พูดอะไร
(Risos) Também começaram a aparecer jornalistas, o que levou aos "bloggers". que levaram a um telefonema duma coisa chamada TED.
(หัวเราะ) แล้วนักข่าวก็มาด้วย ซึ่งนําไปสู่ นักเขียนเว็บบล็อก อีกหลายคน แล้วก็นําไปสู่การรับโทรศัพท์จากอะไรบางอย่างชื่อ TED
Queres aparecer e fazer as coisas mal feitas como da outra vez?
นายอยากจะไปลุยด้วยพลังครึ่ง ๆ กลาง เหมือนคราวก่อนอีกงั้นรึ
Os vizinhos ficaram impressionados ao ver uma equipe de 10 a 12 voluntários (incluindo irmãs) aparecer logo cedo, numa sexta-feira, na casa de outra Testemunha de Jeová, preparada para consertar ou até refazer todo o telhado, gratuitamente.
เพื่อน บ้าน ของ เรา รู้สึก ประทับใจ ที่ เห็น คน งาน อาสา สมัคร (รวม ทั้ง พี่ น้อง หญิง ด้วย) 10 ถึง 12 คน มา ถึง ตอน เช้า วัน ศุกร์ ที่ บ้าน ของ เพื่อน พยาน ฯ เตรียม พร้อม จะ ซ่อม หรือ ถึง กับ สร้าง หลังคา ทั้ง บ้าน ขึ้น ใหม่ โดย ไม่ คิด มูลค่า.
E depois voltas a aparecer, ensanguentado e esmurrado, e esperas que te restitua a saúde.
และเดี๋ยวพ่อก็จะกลับมาอีก เลือดท่วม โดนซ้อมมาปางตาย และหวังจะให้ผมดูแลให้หายดี
Este é o ícone que irá aparecer no painel de Locais. Carregue no botão para seleccionar um ícone diferente
นี่เป็นไอคอนที่จะใช้แสดงในถาดที่หลัก ๆ คลิกที่ปุ่มเพื่อเลือกไอคอนอื่น ๆ
Vejo centros de diálise a aparecer em toda parte, como o Starbucks.
ผมเห็นศูนย์ฟอกล้างไตผุดขึ้นเหมือนร้านสตาร์บัคส์
O que achas que vai acontecer se aparecer nas urgências com um ferimento de bala?
เอ่อ เธอคิดว่าไปถีงแล้วจะเกิดไรขี้น พอเค้าเห็นว่ามีแผลโดนยิง

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aparecer ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ