vir ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vir ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vir ใน โปรตุเกส

คำว่า vir ใน โปรตุเกส หมายถึง มา, มาถึง, เข้าใกล้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vir

มา

verb (Deslocar-se de longe para mais perto.)

มาถึง

verb

เข้าใกล้

verb

Ao anoitecer, viu clarões em meio à fumaça bem visível mesmo ao luar.
ขณะใกล้จะค่ําแล้ว แสงสว่างเจิดจ้าระคนกับควันไฟก็ยังคงเห็นได้ชัดเจนแม้จะมีเพียงแสงจันทร์เท่านั้น.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Vir aqui e gastar tempo escutando as instruções nos ensina a ser humildes”, disse o irmão Swingle, acrescentando: “Vocês vão sair daqui muito melhor equipados para magnificar a Jeová.”
บราเดอร์ สวิงเกิล กล่าว ว่า “นับ เป็น ประสบการณ์ ที่ ทํา ให้ ถ่อม ใจ ใน การ มา ที่ นี่ และ ใช้ เวลา ฟัง คํา แนะ นํา สั่ง สอน” ท่าน เสริม ว่า “คุณ ไป จาก ที่ นี่ โดย ได้ รับ การ เตรียม พร้อม ที่ ดี กว่า มาก เพื่อ ยกย่อง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา.”
Os escritores dos Evangelhos sabiam que Jesus havia vivido no céu antes de vir à Terra.
ผู้ เขียน พระ ธรรม กิตติคุณ ทราบ ว่า พระ เยซู เคย มี พระ ชนม์ ชีพ ใน สวรรค์ ก่อน เสด็จ มา ยัง แผ่นดิน โลก.
Acho que está a vir deles.
ฉันคิดว่า มันน่าจะมาจากพวกเขามากกว่าน่ะ
Se ele lê isso na internet, sua próxima inspiração pode vir de qualquer lugar.
ถ้าเขาอ่านพวกมันจอกในเว็บ แรงบันดาลใจต่อไปของเขาอาจมาจากที่ไหนก็ได้
(Colossenses 1:26) Ao irromper a rebelião no Éden, Jeová fez uma promessa de coisas melhores a vir, predizendo que ‘o descendente [lit.: a semente] da mulher machucaria a cabeça da serpente’.
(โกโลซาย 1:26) เมื่อ เกิด กบฏ ขึ้น ใน สวน เอเดน พระ ยะโฮวา ได้ ทรง สัญญา จะ ให้ มี สิ่ง ที่ ดี กว่า โดย การ บอก ล่วง หน้า ว่า ‘พงศ์พันธุ์ ของ หญิง จะ ทํา ให้ หัว งู ฟก ช้ํา.’
Quando vejo todos eles nas reuniões, sinto que valeu a pena o sacrifício de vir para cá.”
เมื่อ ผม เห็น ครอบครัว นี้ ทั้ง ครอบครัว อยู่ ใน การ ประชุม คริสเตียน ผม รู้สึก ว่า การ ที่ ผม เสีย สละ มา ที่ นี่ เป็น สิ่ง ที่ คุ้มค่า เหลือ เกิน.”
Buzz, quer vir aqui me dar uma mão?
บัซ นายมานี่ทีแล้ว ส่งมือมาให้ฉัน
Você deveria vir de novo.
คุณรู้ไหม คุณควรจะมาอีกครั้งนะ
Obrigado por vir.
ขอบคุณที่มานะ
Turistas a vir de Langley.
แน่นอนเลยล่ะ พวกแลงลี่ย์
Se vir aquela cabra maluca, diga-lhe que está tudo acabado entre nós.
คุณก็เห็นผมบอกยัยบ้านนั่นไปแล้วว่า เราเลิกกัน
Obrigado por me vires visitar.
ขอบใจนะที่มาเยี่ยมฉันน่ะ
Quem mais quiser vir tem a última oportunidade.
ใครอยากจะไปกับเรา นี่คือโอกาสสุดท้าย
(Colossenses 1:21-23) Podemos regozijar-nos de que Jeová nos atraiu ao seu Filho, em harmonia com as palavras do próprio Jesus: “Ninguém pode vir a mim, a menos que o Pai, que me enviou, o atraia.”
(โกโลซาย 1:21-23) เรา มี ความ ยินดี ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ชัก นํา เรา มา ถึง พระ บุตร ของ พระองค์ ดัง คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ว่า “ไม่ มี ผู้ ใด จะ มา ถึง เรา ได้, เว้น ไว้ พระ บิดา ผู้ ทรง ใช้ เรา มา จะ ชัก นํา เขา.”
Você tem que vir comigo!
คุณจะต้องมากับฉัน
Abriu a padaria há 3 anos, ao vir para cá.
เขาย้ายมาพอร์ทแลนด์ เปิดร้านเบเกอรี่มาได้สามปี
Ele havia proclamado a ruína, portanto, a ruína tinha de vir!
โยนา ประกาศ ความ หายนะ ความ หายนะ ก็ น่า จะ เกิด ขึ้น!
84 Portanto, permanecei e trabalhai diligentemente, a fim de que sejais aperfeiçoados em vosso ministério, para irdes aos agentios pela última vez — todos os que a boca do Senhor nomear — com o fim de bligar a lei e selar o testemunho e preparar os santos para a hora do julgamento que está para vir;
๘๔ ฉะนั้น, เจ้าจงยังอยู่ที่นั่น, และทํางานอย่างขยันหมั่นเพียร, เพื่อเจ้าจะดีพร้อมในการปฏิบัติศาสนกิจของเจ้าที่จะออกไปในบรรดาคนต่างชาติกเป็นครั้งสุดท้าย, มากเท่าที่พระโอษฐ์ของพระเจ้าจะทรงเอ่ยชื่อ, ที่จะผูกมัดขกฎและผนึกประจักษ์พยาน, และเตรียมวิสุทธิชนไว้รับโมงแห่งการพิพากษาซึ่งจะมาถึง;
Quando vires o meu sinal, solta o inferno.
ตอนนี้เมื่อคุณเห็นสัญญาณของฉัน คุณปลดปล่อยนรก.
Você mostrou coragem ao vir aqui, no Glades, no meio da noite.
รู้ไหม เธอนี่ช่างกล้าซะจริงนะ มาที่เกลดส์ กลางดึกแบบนี้
Podes vir cá e fazer os exercícios de matemática comigo.
คุณน่าจะมาที่นี่ ทําการบ้านเลขกับหนู
Então disse- lhe, " Quer vir comigo? "
ผมเลยบอกเขาไปว่า " ไปด้วยกันมั้ย?
Enquanto Jesus estava na Terra, ele declarou: “Ninguém pode vir a mim, a menos que o Pai, que me enviou, o atraia . . .
ขณะ อยู่ บน แผ่นดิน โลก พระ เยซู กล่าว ว่า “ไม่ มี ผู้ใด จะ มา ถึง เรา ได้ เว้น แต่ พระ บิดา ผู้ ทรง ใช้ เรา มา จะ ชัก นํา เขา . . .
Não sei quantas pessoas conhecem que seriam capazes de entrar por um canal fundo onde sabem que está um crocodilo para vir ao socorro doutra pessoa. Mas para o Solly, foi tão natural como respirar.
ทีนี้ ผมไม่รู้ว่าจะมีสักกี่คน ที่จะลงไปยังน้ําลึก ที่เขารู้ว่ามีจระเข้อยู่ เพื่อมาช่วยคุณ แต่สําหรับโซลี มันเป็นธรรมชาติดั่งลมหายใจ
Se o vir, escreva-me.
ถ้าคุณเจอเขียนมาบอกด้วยฉันนะ อย่าลืมนะคะ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vir ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

คำที่เกี่ยวข้องของ vir

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ