apodrecer ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า apodrecer ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ apodrecer ใน โปรตุเกส

คำว่า apodrecer ใน โปรตุเกส หมายถึง ทําให้เน่าเปื่อย, บูด, บูดเน่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า apodrecer

ทําให้เน่าเปื่อย

verb

บูด

verb

บูดเน่า

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Apenas me deixar apodrecer aqui até Finch chegar?
ปล่อยให้ฉันเน่าอยู่ในนี้ รอฟินช์มา
(Joel 2:19; Mateus 11:8) Algumas destas coisas podem apodrecer ou ser “roídas pelas traças”, mas Tiago enfatiza a inutilidade da riqueza, não a sua perecibilidade.
(โยเอล 2:19; มัดธาย 11:8) ทรัพย์ เหล่า นี้ บาง อย่าง สามารถ เน่า เสีย หรือ “ถูก ตัว แมลง กัด กิน” ได้ แต่ ยาโกโบ กําลัง เน้น ถึง ความ ไร้ ค่า ของ ทรัพย์ สมบัติ ไม่ ใช่ การ ที่ มัน อาจ เสื่อม สลาย ได้.
O teu corpo está a apodrecer.
ร่างกายของคุณจะเน่าเสีย
Deixou-me a apodrecer no buraco.
แกทิ้งฉันให้เน่าตายในห้องขังนั้น
O meu pai deixou-os lá a apodrecer durante todo o verão.
ท่านพ่อปล่อยพวกเขาเน่าเปื่อยตลอดหน้าร้อน
Roubas aos Tullys, é nas masmorras deles que irás apodrecer.
ขโมยทัลลี ก็ต้องไปเน่าในคุกของทัลลี
Além disso, quando não há água suficiente nos canos de esgoto, acumula-se material sólido que começa a apodrecer.
นอก จาก นี้ เมื่อ ท่อ ระบาย น้ํา มี น้ํา ไม่ มาก พอ สิ่ง ปฏิกูล ที่ อยู่ ใน น้ํา ซึ่ง สะสม อยู่ ใน ท่อ ก็ เริ่ม เน่า.
Por mim, espero que consigam fazer aquele traidor maldito apodrecer.
ฉันคนนึงแหละที่หวังให้พวกเขาหาทาง
Depois de apenas alguns dias, a flor morre e começa a apodrecer, deixando um resíduo preto pegajoso.
หลัง จาก บาน ได้ ไม่ กี่ วัน บัว ผุด ก็ จะ ตาย และ เริ่ม เน่า เหลือ เพียง ซาก พืช เหี่ยว ๆ สี ดํา.
Resume-se a duas coisas principais: fezes de baleia e carcaças a apodrecer.
สรุปใจความหลักเป็น 2 สิ่ง ขี้ของวาฬ และการเน่าเปื่อยของซากวาฬ
Isso porque nós começámos enquanto tu estavas aqui a apodrecer.
นั่นเป็นเพราะเราได้เริ่มต้นในขณะที่คุณกําลังเน่าเปื่อยอยู่ในที่นี่
Deixaram-me aqui a apodrecer, Max!
ฉันถูกทิ้งให้เน่าอยู่นี่แม็กซ์
Temos um corpo a apodrecer lá em cima.
ตอนนี้เรามีศพเน่าๆอยู่ชั้นบน
Estando eles em pé, apodrecer-lhes-ão a carne, os olhos e a língua.
เนื้อหนัง, ตา, และ ลิ้น ของ พวก เขา จะ เน่า ไป ขณะ ที่ ยัง ยืน อยู่.
Ele merece apodrecer na prisão.
มันสมควรติดคุกแล้ว
Vais apodrecer no inferno por isso.
คุณต้องตกนรกหมกไหม้ที่ทําอย่างนี้
Deveria ter me deixado apodrecer.
คุณน่าจะปล่อยให้ฉันตายอยู่ที่นั่น
Mas não fará mal nenhum deixá-los a apodrecer mais algum tempo.
แต่ก็ไม่เป็นไรหรอกถ้าจะ ปล่อยทิ้งไว้อีกสักหน่อย
E se assim fosse, esta carne teria que apodrecer e desfazer-se em sua mãe-terra, para não mais se levantar.
และหากเป็นดังนั้น, เนื้อหนังนี้คงต้องนอนลงเพื่อเน่าเปื่อยและสลายสู่แผ่นดินแม่ของมัน, เพื่อจะไม่ลุกขึ้นอีกต่อไป.
Os Tyrell podem todos apodrecer no inferno.
พวกไทเรลทั้งหมดไปตายห่าให้หนอนแดกเถอะ
E eu o deixarei nessa sala até apodrecer.
และผมก็จะปล่อยให้คุณเน่าตายอยู่ในห้องนี้ด้วย
Apodrecer no inferno ou ser ajuda?
ไปเน่าในนรกหรือคุณต้องการให้ฉันช่วยคุณได้อย่างไร
Deixa-o apodrecer.
ทําให้ร่างเขาเน่าไปซะ
Queres deixar-me a apodrecer num beco qualquer?
แกจะปล่อยให้แม่เน่าตาย อยู่ตามถนนเหรอไง
Sabe porque é que a comida estava sempre a apodrecer?
คุณรู้มั้ยทําไม อาหารถึงเน่าเสีย

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ apodrecer ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ