aprobado ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า aprobado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aprobado ใน สเปน

คำว่า aprobado ใน สเปน หมายถึง เพียงพอ, อนุมัติ, ดี, พอ, เป็นที่ยอมรับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า aprobado

เพียงพอ

(fair)

อนุมัติ

(pass)

ดี

(fair)

พอ

(fair)

เป็นที่ยอมรับ

(approved)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sí, bueno, es el dinero de los contribuyentes, Srta. Dunham, y no he aprobado eso.
ใช่, เอ่อ นั่นเป็นเงินภาษี มิสดันแฮม และผมไม่อนุญาตให้ทําอย่างนั่น
“Este es mi Hijo, el amado, a quien he aprobado.” (Mateo 3:17.)
“นี่ คือ บุตร ที่ รัก ของ เรา ซึ่ง เรา พอ ใจ มาก.”—มัดธาย 3:17
Siguen adelante valerosamente, porque saben que “la tribulación produce aguante; el aguante, a su vez, una condición aprobada” (Romanos 5:3, 4).
พวก เขา รุด หน้า ไป อย่าง กล้า หาญ โดย รู้ ว่า “ความ ยาก ลําบาก นั้น กระทํา ให้ บังเกิด มี ความ อด ทน, และ ความ อด ทน นั้น กระทํา ให้ บังเกิด มี อุปนิสัย ดี [“สภาพการณ์ ที่ น่า พอ ใจ,” ล. ม.].”
Tiramos el guión aprobado por la censura y grabamos uno mío.
เราไม่สนใจพวก กบว.แล้ว ผมเขียนบทเมื่อเช้านี้เอง
Huella de aliento aprobada.
ลมปากถูกต้อง
Al Señor Jesús le agradó lo que encontró, y en 1919 pronunció feliz a aquella clase aprobada del esclavo fiel.
พระ เยซู องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ทรง พอ พระทัย และ ใน ปี 1919 พระองค์ ทรง ประกาศ ให้ ชน จําพวก ทาส สัตย์ ซื่อ เป็น ที่ ชอบ พระทัย และ เป็น สุข.
Algunos días después, Jim volvió para informarle a Joshua de que su deseo de ir a Nueva York con su familia había sido aprobado.
ไม่ กี่ วัน ต่อ มา จิม กลับ มา บอก โจชัว ว่า ความ ปรารถนา ของ เขา ที่ อยาก ไป นิวยอร์ก กับ ครอบครัว นั้น ได้ รับ อนุมัติ แล้ว.
Si seguimos respondiendo con lealtad a su dirección, él en realidad nos dirá lo que dijo a su Hijo: “Yo te he aprobado”. (Lucas 3:22; Juan 6:27; Santiago 1:12.)
ถ้า เรา ตอบรับ การ ชี้ นํา ของ พระองค์ อย่าง ซื่อ สัตย์ ต่อ ๆ ไป แล้ว พระองค์ จะ ตรัส กับ พวก เรา ดัง ที่ ได้ ตรัส กับ พระ บุตร ของ พระองค์ ว่า “เรา ชอบ ใจ ท่าน มาก.”—ลูกา 3:22; โยฮัน 6:27; ยาโกโบ 1:12.
Por obedecer, el primer hombre y la primera mujer podían mostrar que respetaban el derecho de Dios a hacerles saber lo que era “bueno,” o aprobado divinamente, y lo que era “malo,” o condenado divinamente.
โดย การ เชื่อ ฟัง แล้ว มนุษย์ ชาย หญิง คู่ แรก ก็ จะ สามารถ เผย ให้ เห็น ได้ ว่า เขา เคารพ สิทธิ ของ พระเจ้า ใน การ ทํา ให้ เขา รู้ จัก ว่า สิ่ง อะไร “ดี” หรือ ที่ พระเจ้า ทรง รับรอง แล้ว และ สิ่ง อะไร ที่ “ไม่ ดี” หรือ ที่ พระเจ้า ทรง ตัดสิน วาง โทษ แล้ว.
Algunos estados de Estados Unidos han aprobado leyes que requieren el uso de luces de cruce cuando haya poca visibilidad, como, por ejemplo, poco antes de la puesta del Sol o justo después del amanecer, y cuando se produce cualquier tipo de precipitación.
บาง รัฐ ใน อเมริกาได้ ออก กฎหมาย ให้ เปิด ไฟ หน้า รถ เมื่อ ทัศนะ วิสัย ไม่ ดี เช่น ก่อน ตะวันตก ดิน และ ทันที หลัง จาก ตะวัน ขึ้น และ เมื่อ ฝน หรือ หิมะ ตก.
También estableció claramente que Jehová Dios había aceptado y aprobado el sacrificio redentor de Cristo.
(1 เปโตร 2:9, ล. ม.) เห็น ได้ ชัด พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง ยอม รับ และ พอ พระทัย เครื่อง บูชา ไถ่ ของ พระ คริสต์.
La doctrina y las obras de una iglesia, que demuestran que es aprobada por Dios y que es el medio que ha establecido el Señor para que Sus hijos reciban la plenitud de bendiciones que Él tiene para ellos.
หลักคําสอนและงานของศาสนจักรหนึ่งซึ่งแสดงให้เห็นว่าได้รับความเห็นชอบจากพระผู้เป็นเจ้าและเป็นเครื่องมือที่พระเจ้าทรงสถาปนาให้ลูก ๆ ของพระองค์เพื่อรับความสมบูรณ์ในพรของพระองค์.
Se invita a los hombres, al igual que a las mujeres, que quieran tener una relación aprobada con Dios a adorarlo con “espíritu y con verdad”.
ชาย และ หญิง ที่ ต้องการ จะ มี สัมพันธภาพ ซึ่ง เป็น ที่ ยอม รับ กับ พระเจ้า ได้ รับ เชิญ ให้ มา นมัสการ พระ ยะโฮวา ด้วย “วิญญาณ และ ความ จริง.”
En Romanos 5:3-5 leemos una idea parecida: “Alborocémonos estando en tribulaciones, puesto que sabemos que la tribulación produce aguante; el aguante, a su vez, una condición aprobada; la condición aprobada, a su vez, esperanza, y la esperanza no conduce a la desilusión”.
ม.) คล้าย กัน โรม 5:3-5 (ฉบับ แปล ใหม่) บอก เรา ว่า “เรา ชื่นชม ยินดี ใน ความ ทุกข์ ยาก ของ เรา ด้วย เพราะ เรา รู้ ว่า ความ ทุกข์ ยาก นั้น ทํา ให้ เกิด ความ อด ทน และ ความ อด ทน ทํา ให้ เห็น ว่า เรา เป็น คน ที่ พระเจ้า ทรง ใช้ ได้ และ การ ที่ เรา เห็น เช่น นั้น ทํา ให้ เกิด มี ความ หวัง ใจ และ ความ หวัง ใจ มิ ได้ ทํา ให้ เกิด ความ เสียใจ เพราะ ผิด หวัง.”
Y si no dejamos de confiar en el espíritu santo, lograremos ‘presentarnos aprobados a Dios’, tanto ahora como por toda la eternidad (2 Timoteo 2:15).
และ ถ้า เรา พึ่ง พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า เรื่อย ไป เรา จะ สามารถ “สําแดง ตน ให้ เป็น ที่ พอ พระทัย พระเจ้า” ทั้ง ใน ปัจจุบัน และ ตลอด อนาคตกาล.—2 ติโมเธียว 2:15, ล. ม.
Pablo nos aconseja: “Alborocémonos estando en tribulaciones, puesto que sabemos que la tribulación produce aguante; el aguante, a su vez, una condición aprobada; la condición aprobada, a su vez, esperanza” (Romanos 5:3, 4).
เปาโล เตือน สติ เรา ว่า “เรา ทั้ง หลาย ยัง มี ความ ภูมิ ใจ ใน ความ ยาก ลําบาก ด้วย, เพราะ รู้ อยู่ แล้ว ว่า ความ ยาก ลําบาก นั้น กระทํา ให้ บังเกิด มี ความ อด ทน, และ ความ อด ทน นั้น กระทํา ให้ บังเกิด มี อุปนิสัย ดี, และ อุปนิสัย ดี นั้น กระทํา ให้ บังเกิด มี ความ หวัง ใจ.”—โรม 5:3, 4.
El Gran Maestro les dijo a sus discípulos: “No teman, rebaño pequeño, porque su Padre ha aprobado darles el reino” (Lucas 12:32).
(ลูกา 12:32, ล. ม.) “แกะ ฝูง เล็ก” ซึ่ง ถูก ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย เพื่อ จะ อยู่ กับ พระ เยซู คริสต์ ใน ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์ นั้น มี จํานวน ที่ แน่นอน.
El apóstol Pablo escribió a su compañero Timoteo: “Haz lo sumo posible para presentarte aprobado a Dios, trabajador que no tiene de qué avergonzarse, que maneja la palabra de la verdad correctamente” (2 Tim.
อัครสาวก เปาโล เขียน ถึง ติโมเธียว ผู้ ร่วม งาน ของ ท่าน ดัง นี้: “จง ทํา สุด ความ สามารถ เพื่อ สําแดง ตน ให้ เป็น ที่ พอ พระทัย พระเจ้า เป็น คน งาน ที่ ไม่ มี อะไร ต้อง อาย ใช้ คํา แห่ง ความ จริง อย่าง ถูก ต้อง.”—2 ติโม.
El Evangelio de Mateo relata que tras el bautismo de Jesús “hubo una voz desde los cielos que decía: ‘Este es mi Hijo, el amado, a quien he aprobado’” (Mateo 3:16, 17).
บันทึก กิตติคุณ ของ มัดธาย เล่า ว่า หลัง จาก ที่ พระ เยซู ทรง รับ บัพติสมา “มี พระ สุรเสียง ตรัส จาก ฟ้า ว่า, ‘ท่าน นี้ เป็น บุตร ที่ รัก ของ เรา เรา ชอบ ใจ ท่าน มาก.’”
El enmascarado, al igual que el talador y el tallador, debe, para su protección, seguir los procedimientos aprobados.
เพื่อ ปก ป้อง ตน เอง ผู้ สวม หน้ากาก เฉก เช่น กับ คน ตัด ไม้ และ ช่าง แกะ สลัก ต้อง ติด ตาม ขั้น ตอน ต่าง ๆ ที่ ยอม รับ กัน.
En Gran Bretaña se ha aprobado una nueva ley del Ruido que se centra en los vecinos escandalosos y que, en caso de infracciones entre las once de la noche y las siete de la mañana, autoriza la imposición de multas que deben pagarse en el acto.
ใน บริเตน พระ ราชบัญญัติ ควบคุม เสียง รบกวน มุ่ง เป้า ไป ยัง เพื่อน บ้าน ที่ ก่อ เสียง อึกทึก และ อนุญาต ให้ ปรับ ทันที หาก ล่วง ละเมิด ใน ช่วง 23:00 น. ถึง 7:00 น.
Puede ayudarles a conservar una relación aprobada con Dios.
นั่น อาจ ช่วย เขา รักษา ไว้ ซึ่ง ฐานะ อัน เป็น ที่ ชอบ กับ พระเจ้า.
Así muestra que por·néi·a, que es crasa inmoralidad sexual, es la única base aprobada por Dios para un divorcio.
โดย วิธี นี้ พระองค์ แสดง ว่า พอร์นิʹอา ซึ่ง เป็น การ ผิด ศีลธรรม ทาง เพศ อย่าง ร้ายแรง นั้น เป็น เหตุ ผล อย่าง เดียว เท่า นั้น ที่ พระเจ้า ทรง ยอม ให้ สําหรับ การ หย่า.
El concilio decretó: “Que en adelante la Sagrada Escritura [...] se imprima de la manera más correcta posible, y a nadie sea lícito imprimir o hacer imprimir cualesquiera libros sobre materias sagradas sin el nombre del autor, ni venderlos en lo futuro ni tampoco retenerlos consigo, si primero no hubieren sido examinados y aprobados por el [obispo diocesano]”.
ณ การ ประชุม สังคายนา ที่ เมือง เทรนต์ มี การ ออก กฤษฎีกา ว่า “นับ จาก นี้ ไป พระ คัมภีร์ ศักดิ์สิทธิ์ . . . ต้อง ได้ รับ การ จัด พิมพ์ อย่าง ถูก ต้อง ที่ สุด เท่า ที่ เป็น ไป ได้ และ ถือ เป็น เรื่อง ผิด กฎหมาย ถ้า ใคร ๆ จะ พิมพ์ หรือ ว่า จ้าง ให้ ผู้ อื่น พิมพ์ หนังสือ เกี่ยว กับ เรื่อง ศักดิ์สิทธิ์ โดย ไม่ ระบุ ชื่อ ผู้ เขียน หรือ ใน วัน ข้าง หน้า จะ ขาย หรือ แม้ แต่ ครอบครอง หนังสือ เหล่า นั้น นอก จาก จะ ได้ รับ การ ตรวจ และ เห็น ชอบ จาก [บิชอป ใน ท้องถิ่น] เสีย ก่อน.”
Fijo que aprobados por Sanidad.
เอฟดีเออนุมัติทุกที่เลยสินะ

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aprobado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา