apretar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า apretar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ apretar ใน สเปน

คำว่า apretar ใน สเปน หมายถึง คั้น, กด, กอดแน่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า apretar

คั้น

verb

กด

verb

Sino que tú haces aparecer una historia diferente, sólo al apretar estos botones.
แต่คุณสามารถทําเรื่องให้แตกต่าง ออกไปได้แค่กดปุ่มนี้เท่านั้น

กอดแน่น

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

El problema es, que no puedes llegar, entrar y apretar tu nariz como un niño en una tienda de dulces.
ปัญหาคือ เธอไม่อาจเดินขึ้นไปเฉยๆ แล้วเอาจมูกแนบกระจก เหมือนเด็กที่ร้านลูกกวาดได้
La amígdala, que es central en la violencia, central en el miedo, inicia descargas en cascada que tienen como consecuencia apretar el gatillo.
อมิกดาลานั้น เป็นพื้นฐานสําคัญสําหรับ ความรุนแรง สําหรับความกลัว ก่อให้เกิดกระแสประสาทที่ไหลหลั่งลงมา ซึ่งส่งผลให้มีการลั่นไกปืน
¿no se supone que tendrías que apretar los dientes y aferrarte a ella?
งั้นคุณอดทนอีกหน่อยสิ แล้วดึงเธอไว้ให้อยู่
En un minuto, ella no puede apretar el gatillo.
นาทีหนึ่งเธอเหนี่ยวไกไม่ได้
No puedo apretar el gatillo y matar a alguien por $ 5000, no voy para hacerlo.
ฉันไม่ชอบคุณ ฉันไม่สามารถเพียงดึงเรียก และฆ่าคนราคา $ 5000, ฉันจะไม่
Con tan solo apretar un botón, un robot de forma de disco aspira el piso.
แค่ กด ปุ่ม หุ่น ยนต์ ที่ มี รูป ทรง คล้าย จาน ก็ เริ่ม ดูด ฝุ่น ที่ อยู่ ตาม พื้น ห้อง.
Para apretar el gatillo hay que estar seguro.
การเหนี่ยวไก คุณจะต้องมั่นใจ
Por ahora, ayúdenme a correr la voz de dejar de apretar botones.
ถึงตอนนั่น เด็ก ๆ ค่อยบ้ากัน ตอนนี้ ช่วยฉันบอกต่อ ๆ กันไป
Consideré que el espacio más adecuado para mostrar mi trabajo era Internet porque quiero un concepto abierto que invita a apretar el botón "compartir" en todas las computadoras y cabezas.
ฉันจึงคิดว่าพื้นที่หลักในการแสดงผลงาน คือบนอินเทอร์เน็ต เพราะฉันอยากให้ทุกคน สามารถแบ่งปันโครงการนี้ได้ เพียงแค่กดปุ่มแบ่งปัน ทั้งในคอมพิวเตอร์และในความคิดของพวกเขา
No pude apretar el gatillo.
ฉันไม่กล้ายิง
El bruxismo es un trastorno que se caracteriza por el acto de rechinar o apretar los dientes durante el sueño.
การ นอน กัด ฟัน ขณะ หลับ ตอน กลางคืน เป็น ความ ผิด ปกติ ใน การ นอน อีก ชนิด หนึ่ง.
Me apretarás un día, y me soltarás otro.
เธอจะผูกฉันให้แน่นวันหนึ่ง แล้วก็ปล่อยไปในอีกวันหนึ่ง
¿Vas a apretar el botoncito amarillo ahora o no?
ตกลงจะกดไอ้ปุ่มเหลืองนั่นมั้ย
Puedes accidentalmente apretar “responder a todos” en un email y arruinar una relación.
คุณบังเอิญไปกด"ตอบทั้งหมด"ที่อีเมลหนึ่ง แล้วก็ไปทําลายความสัมพันธ์ที่มีอยู่
¿Y qué pasó esa primera vez, que lo hizo apretar el gatillo?
แล้วอะไรกันแน่ที่เป็นตัวกระตุ้นให้เขายิง?
A ver si puedes apretar esto.
ดูซิ เธอหนีบมันไว้ได้ไหม
Pero un proverbio bíblico dice: “El apretar la nariz es lo que produce sangre, y el apretar la cólera es lo que produce riña” (Proverbios 30:33).
แต่ สุภาษิต ใน คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ดัง นี้: “ด้วย ว่า เมื่อ กวน น้ํา นม ก็ ได้ เนย; เมื่อ กวน จมูก ก็ ได้ เลือด ออก มา; เมื่อ กวน โทโส ก็ ได้ การ ทะเลาะ วิวาท.”
Más razón para apretar el gatillo.
อย่างงี้ผมยิ่งต้องยิงคุณทิ้งใหญ่เลย
Sino que tú haces aparecer una historia diferente, sólo al apretar estos botones.
แต่คุณสามารถทําเรื่องให้แตกต่าง ออกไปได้แค่กดปุ่มนี้เท่านั้น
Puede que esté marcado, pero tú eres quien tiene que apretar el gatillo.
เขาอาจจะถูกหมายหัวเอาไว้ แต่เธอคือคนที่จะจัดการเขา
Puedes accidentalmente apretar " responder a todos " en un email y arruinar una relación.
คุณบังเอิญไปกด" ตอบทั้งหมด" ที่อีเมลหนึ่ง แล้วก็ไปทําลายความสัมพันธ์ที่มีอยู่
Acto seguido, sacó su pistola, apuntó a mi cabeza y me hizo creer que iba a apretar el gatillo, como mencioné al principio.
แล้ว ผู้ คุม ก็ ชัก ปืน ออก มา จ่อ หัว ผม ทํา ให้ ผม เชื่อ ว่า เขา จะ ยิง ผม แน่ อย่าง ที่ ผม เล่า ไป เมื่อ ตอน ต้น เรื่อง.
No puede apretar el boton.
คุณกดปุ่มนั่นไม่ได้
¿Apretarás el gatillo o qué?
จะยิงหรือไม่ยิง?
Todo lo que tenías que hacer era apretar el gatillo.
ที่นายต้องทําคือแค่เหนี่ยวไกเท่านั้น

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ apretar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา