avoir envie de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า avoir envie de ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ avoir envie de ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า avoir envie de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ชอบ, รู้สึกชอบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า avoir envie de

ชอบ

verb

Je pensais que tu avais envie de moi.
ไหนว่าชอบฉันไง

รู้สึกชอบ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il m'arrive aussi d'avoir envie de lui en mettre une.
บางที ฉันก็รู้สึก อยากยิงเขาซะเอง
Elles devaient avoir envie de “ le raconter à la génération future ”.
พวก เขา คง ถูก กระตุ้น ให้ “บอก เล่า ให้ ลูก หลาน เหลน รุ่น หลัง ฟัง.”
Et d'avoir envie de disparaître.
และรู้สึกโหยหาคนที่จากไป
Le plus dur pour casser une habitude, c'est d'avoir envie de la casser.
ผมคิดว่ามันเป็นส่วนที่ยากที่สุด ที่จะเตะมันออกไป
J’ai dû prier pour avoir envie de m’en sortir. ”
ดัง นั้น ฉัน จึง อธิษฐาน ขอ ให้ มี ความ ต้องการ ที่ จะ หาย.”
En nous observant, certains peuvent avoir envie de connaître Jéhovah, ses desseins et son peuple.
บาง คน ที่ สังเกต ดู เรา อยู่ อาจ ต้องการ เรียน รู้ เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา พระ ประสงค์ และ ประชาชน ของ พระองค์.
Je voulais faire tant de choses que j’en suis arrivée au point d’avoir envie de fuir.
ดิฉัน พยายาม อย่าง หนัก จน มา ถึง จุด ที่ รู้สึก ว่า อยาก จะ หนี ไป ให้ ไกล ๆ.
Et je sais ce que c'est qu'avoir envie de se venger.
และฉันก็รู้ว่าการอยากแก้แค้นมันเป็นยังไง
On devrait pas avoir envie de les voir?
เราไม่อยากเจอลูกหรอไง
Tu vas avoir envie de bouger de mon champ de vision.
แกออกไปจาก สายตาฉันซะดีกว่า เดี๋ยวนี้
Pour avoir la vraie foi, il faut s’appuyer sur des preuves et avoir envie de connaître la vérité sur Dieu.
ความ เชื่อ แท้ ต้อง อาศัย หลักฐาน และ ความ ต้องการ ที่ จะ เรียน รู้ ความ จริง เกี่ยว กับ พระเจ้า
En réalité, nous devrions avoir envie de connaître notre Créateur, et nous pouvons y parvenir en discutant avec d’autres personnes.
ที่ จริง เรา ควร จะ สนใจ ใน การ เรียน รู้ เรื่อง พระ ผู้ สร้าง ของ เรา และ การ สนทนา กับ คน อื่น อาจ ทํา ให้ เรา อยู่ ใน ฐานะ จะ เรียน รู้ ได้.
b) Quel danger y a- t- il à se laisser submerger par un sentiment de culpabilité au point d’avoir envie de renoncer?
(ข) มี อันตราย อะไร เมื่อ เรา ปล่อย ตัว เอง ถูก ครอบ งํา ด้วย ความ รู้สึก ผิด ถึง ขนาด เรา หมด หวัง ใน ตัว เอง?
Il arrive que l’opposition que nous rencontrons dans le cadre du ministère nous fasse perdre contenance, et nous pouvons avoir envie de riposter.
มี บาง ครั้ง ที่ การ ต่อ ต้าน ซึ่ง เรา ประสบ ใน งาน รับใช้ ทํา ให้ เรา หมด กําลังใจ และ เรา อาจ รู้สึก อยาก ตอบ โต้.
Elle explique : “ Je me suis dit que puisque je ne pouvais pas obtenir tout ce que je désirais, je devais apprendre à avoir envie de ce que j’avais.
เธอ กล่าว ว่า “ดิฉัน ตัดสิน ใจ ว่า เนื่อง จาก ไม่ อาจ มี ทุก สิ่ง ที่ อยาก ได้ ดิฉัน จึง ต้อง เรียน ที่ จะ อยาก ได้ สิ่ง ที่ ดิฉัน มี.
Et si je faisais une erreur, cela me rendait furieux au point d’avoir envie de broyer l’objet que j’avais entre les mains et de le jeter de colère!”
และ ถ้า ผม ทํา ผิด พลาด ผม จะ หัวเสีย ถึง ขนาด ขยํา งาน ชิ้น นั้น ที่ ทํา อยู่ และ ขว้าง มัน ทิ้ง ด้วย ความ เดือดดาล!”
Autrement, nous risquerions d’être encore plus insatisfaits de notre situation actuelle et d’avoir envie de retourner à notre ancien mode de vie. — Lire 2 Pierre 2:20-22.
มิ ฉะนั้น เรา อาจ รู้สึก ไม่ พอ ใจ สภาพ ของ เรา ใน ปัจจุบัน มาก ยิ่ง ขึ้น ไป อีก และ ถูก ล่อ ใจ ให้ หวน กลับ ไป สู่ วิถี ชีวิต แบบ เดิม ได้.—อ่าน 2 เปโตร 2:20-22
Apprenez à avoir très envie de la parole (1-3)
เพาะ ความ รู้สึก อยาก รับ ถ้อย คํา ของ พระเจ้า (1-3)
Je ne veux avoir de dettes envers aucun de mes amis.
ผมไม่ต้องการที่จะติดหนี้ ไม่ว่าจะเป็นเพื่อนคนไหน
“ J’avais onze ans quand j’ai commencé à avoir très envie de sortir avec quelqu’un ”, se souvient Jenifer.
เจนิเฟอร์ บอก ว่า “ฉัน เริ่ม อยาก มี แฟน ตอน อายุ 11.”
Un autre chrétien pourrait avoir très envie de regarder un film qui va clairement à l’encontre des principes bibliques (Éphésiens 4:17-19).
(เอเฟโซ 4:17-19) นอก จาก นั้น คริสเตียน บาง คน อาจ มี นิสัย ขุ่นเคือง ง่าย กับ ความ ไม่ สมบูรณ์ ของ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ.
On comprend donc que la mère de l’un des adolescents ait déclaré avoir eu envie de vomir en voyant le reportage télévisé de ce que son fils avait fait.
เป็น เรื่อง พอ เข้าใจ ได้ ที่ มารดา ของ วัยรุ่น คน หนึ่ง บอก ว่า เธอ รู้สึก คลื่นไส้ เมื่อ ดู รายงาน ข่าว ทีวี เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ ลูก ชาย ของ เธอ ทํา นั้น.
Nous pouvons avoir une forte envie de rectifier la situation.
เรา อาจ เกิด ความ รู้สึก อยาก จะ แก้ไข สถานการณ์ นั้น เหลือ เกิน.
b) Quelle responsabilité êtes- vous conscient d’avoir envers les personnes de votre territoire ?
(ข) คุณ สํานึก ถึง หน้า ที่ รับผิดชอบ เช่น ไร ต่อ ผู้ คน ใน เขต ของ คุณ?
Et il ne peut pas y avoir de pitié envers ceux responsables.
และความเมตตา ไม่ช่วยในเรื่องนี้ได้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ avoir envie de ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ