brincalhão ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า brincalhão ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ brincalhão ใน โปรตุเกส

คำว่า brincalhão ใน โปรตุเกส หมายถึง โจ็กเกอร์, ตัวตลก, คนที่ชอบเล่นตลก, คนชอบแกล้ง, คนหลอกลวง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า brincalhão

โจ็กเกอร์

(joker)

ตัวตลก

(joker)

คนที่ชอบเล่นตลก

(prankster)

คนชอบแกล้ง

(prankster)

คนหลอกลวง

(prankster)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Vigiem este brincalhão.
จับตาเจ้าตัวตลกนี่ไว้
Ecoturistas viajam de várias partes do mundo para nadar com os dóceis, mas brincalhões, dugongos da ilha Epi.
นัก ท่อง เที่ยว เชิง อนุรักษ์ เดิน ทาง มา จาก ทั่ว ทุก มุม โลก เพื่อ มา ว่าย น้ํา เล่น กับ พะยูน ที่ มี นิสัย อ่อนโยน แต่ ขี้ เล่น ที่ เกาะ เอปี.
27 Naturalmente, a maioria dos pais reconhece que a inclinação natural das crianças é ser brincalhonas.
25 แน่นอน บิดา มารดา ส่วน ใหญ่ ตระหนัก ว่า แนว โน้ม เอียง ตาม ธรรมชาติ ของ เด็ก ๆ ก็ คือ ชอบ เล่น.
Os chimpanzés são criaturas brincalhonas e curiosas, que foram perfeitamente projetadas para seu habitat
ชิมแปนซี เป็น สัตว์ ขี้ เล่น และ อยาก รู้ อยาก เห็น ซึ่ง ถูก ออก แบบ อย่าง ดี เยี่ยม เหมาะ กับ สภาพ แวด ล้อม ที่ มัน ถูก กําหนด ให้ อยู่
O meu pai diz, de forma brincalhona: "Nós queríamos salvar o mundo, "e, em vez disso, apenas enriquecemos."
พ่อฉันพูดอย่างขํา ๆ ว่า "เราต้องการรักษาโลกนี้ไว้ แต่เราเกิดรวยขึ้นมาซะอย่างนั้น"
Visto que 7 milhões de turistas visitam Gibraltar por ano, esses macacos brincalhões têm comida de sobra.
เนื่อง จาก มี นัก ท่อง เที่ยว เจ็ด ล้าน คน ไป แวะ เยือน ภูผา ยิบรอลตาร์ ทุก ปี พวก ลิง ที่ ซุก ซน เหล่า นี้ จึง มี อาหาร กิน อย่าง เหลือ เฟือ.
E fizemo-los reagir às pessoas, mas descobrimos que as pessoas eram brincalhonas e infantis com eles.
เราทําให้พวกมันตอบสนองต่อผู้คน เราพบว่า ผู้คนชอบเล่นกับพวกมัน อย่างสนุกสนาน เหมือนเป็นเด็กๆเลย
Sou um brincalhão Um fumador
ผมเป็นนักปล่อยมุข ผมเป็นนักอมควัน
A suave linguagem brincalhona dos pais cede lugar a palavras duras e grosseiras; abraços afetuosos dão lugar a golpes furiosos ou à ausência total de toque; o orgulho dos pais vira amargura.
เสียง หยอกเอิน ของ บิดา มารดา แทน ที่ ด้วย คํา พูด เกรี้ยวกราด และ หยาบ กระด้าง; อ้อม กอด อัน อบอุ่น รักใคร่ แทน ที่ ด้วย การ ตบ ตี ด้วย ความ โมโห หรือ ไม่ ก็ ปราศจาก การ สัมผัส เอ็นดู ใด ๆ; ความ ภูมิ ใจ ของ บิดา มารดา แทน ที่ ด้วย ความ ระทม ขมขื่น.
Ou mais brincalhão.
หรือขี้เล่นมากขึ้น
Por outro lado, George Bingham, que já trabalha com dingos por cerca de duas décadas, afirma que os cães de que cuidou eram extremamente confiáveis e brincalhões, e jamais se mostraram agressivos.
อีก ด้าน หนึ่ง จอร์จ บิงแฮม ซึ่ง คลุกคลี กับ ดิงโก มา ราว ๆ ยี่ สิบ ปี บอก ว่า บรรดา ดิงโก ที่ เขา ได้ ดู แล เป็น สัตว์ ที่ วางใจ อย่าง ยิ่ง อีก ทั้ง ขี้ เล่น และ ไม่ เคย แสดง กิริยา ก้าวร้าว ออก มา เลย.
O meu pai diz, de forma brincalhona:
พ่อฉันพูดอย่างขํา ๆ ว่า
Esperto, brincalhão e extremamente curioso, ele pula para lá e para cá, anda sobre nossos papéis, pega nossas canetas, enfia as mãozinhas nos bolsos de nossas camisas procurando algo para comer.
มัน น่า รัก, ชอบ เล่น, สอดรู้สอดเห็น, มัน เดิน ไป มา และ ทํา ตาม ใจ ชอบ เช่น เดิน เหยียบ หนังสือ ของ เรา, ฉก ปากกา, เอา มือ เล็ก ๆ ล้วง กระเป๋า เสื้อ ของ เรา เพื่อ หา ของ กิน.
Até hoje sou mais séria do que brincalhona.
จน ถึง เดี๋ยว นี้ ดิฉัน ก็ เป็น คน เคร่ง ขรึม มาก กว่า จะ ขี้ เล่น.
O Presidente é um brincalhão!
ประธานาธิบดีฟ้องน่ะซิ!
Também, é claro que Jeová dotou boa parte de sua criação de um veio brincalhão, pois tanto o homem como os animais encontram tempo para brincar. — Jó 40:20; Zacarias 8:5; note Hebreus 12:1.
นอก จาก นี้ เห็น ชัด ว่า พระ ยะโฮวา ทรง รวม เอา นิสัย ช่าง เล่น ไว้ ใน สิ่ง ทรง สร้าง ส่วน ใหญ่ ของ พระองค์ เพราะ ทั้ง มนุษย์ และ สัตย์ ต่าง หา เวลา ที่ จะ เล่น.—โยบ 40:20; ซะคาระยา 8:5; เทียบ กับ เฮ็บราย 12:1.
A minha irmã era muito brincalhona e gostava de trocar de personagem comigo.
เธอเป็นคนขี้เล่น และเธอก็ชอบเปลี่ยนบทบาทกับฉัน
Permita-lhes ser espontâneas e brincalhonas.
ให้ พวก เขา เป็น ตัว ของ ตัว เอง โดย ธรรมชาติ และ รู้สึก สนุก.
As marmotas jovens são brincalhonas e costumam correr em círculos, perseguindo umas às outras.
ลูก มาร์มอต ขี้ เล่น และ มัก จะ วิ่ง ไล่ วน เวียน กัน ไป รอบ ๆ.
Como o Brincalhão.
อย่างโจ้กกี้
Brincalhão?
ขี้เล่น?
Quando solta, ela é brincalhona e, às vezes, travessa.
เมื่อ ปลด สาย จูง ออก จาก ตัว โอเซอัน จะ วิ่ง เล่น บาง ครั้ง ออก จะ ซุก ซน ด้วย ซ้ํา.
Não as atiram uns aos outros, é uma parte fundamental de ser brincalhão.
และพวกมันไม่ปาใส่กัน แต่นี่คือพื้นฐานของความรู้สึกสนุกสนาน
Posso falar com você, papai brincalhão?
ขอฉันคุยอะไรด้วยหน่อยได้ไหมจ๊ะพ่อจอมพูดเล่น
Achamos graça do jeito brincalhão e curioso desse animal.
การ ได้ เห็น เจ้า ตัว น้อย ขี้ เล่น และ อยาก รู้ อยาก เห็น ทํา ให้ เรา อด ยิ้ม ไม่ ได้.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ brincalhão ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ