brindar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า brindar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ brindar ใน สเปน
คำว่า brindar ใน สเปน หมายถึง ดื่มอวยพร, จัด, ชนแก้ว, ยกแก้ว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า brindar
ดื่มอวยพรverb Sin embargo, ¿qué origen tiene la costumbre de brindar? แต่ธรรมเนียมการดื่มอวยพรมีต้นตอมาจากไหน? |
จัดverb |
ชนแก้วverb |
ยกแก้วverb Damas y caballeros, levanten sus copas y brinden. ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี อธิษฐาน ยกแก้วขึ้นมา และยืนขึ้น |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Jesús creyó que los niños merecían que les brindara su tiempo. เห็น ได้ ชัด พระ เยซู ทรง ถือ ว่า พระองค์ สม ควร ให้ เวลา กับ เด็ก ๆ. |
A semejanza de Jesús, ¿cómo podemos tomar la iniciativa para brindar ayuda a quienes la necesitan? เรา จะ เลียน แบบ พระ เยซู ใน การ ริเริ่ม อย่าง เหมาะ สม เพื่อ ช่วย คน เหล่า นั้น ที่ ต้องการ ความ ช่วยเหลือ ได้ โดย วิธี ใด? |
Deseo brindar ayuda espiritual a mis semejantes, sobre todo a los que se encuentran en una situación similar a la mía. ดิฉัน ต้องการ ช่วย คน อื่น ทาง ฝ่าย วิญญาณ โดย เฉพาะ คน ที่ มี สภาพการณ์ คล้าย กับ ดิฉัน. |
Somos “más [felices] y [exitosos] en la vida” cuando nuestros “intereses están asociados con el brindar asistencia a los demás y ayudarles a hallar el camino”. เรา “มีความสุขและประสบความสําเร็จมากที่สุดในชีวิต” เมื่อ “ความสนใจของเราอยู่คู่กับการให้ความช่วยเหลือผู้อื่นและช่วยให้พวกเขาพบทาง” |
Corrijan el cuestionario como clase a fin de que usted pueda responder preguntas o brindar más explicaciones acerca de los pasajes. ตรวจ แบบสอบถามในชั้นเรียนเพื่อท่านจะสามารถตอบคําถามหรือให้คําอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อเหล่านั้น |
Bien, siendo que la propiedad se relaciona con el control, como lo explicaré después, observar las redes de propiedades puede en realidad brindar respuestas a preguntas como: ¿Quiénes son los jugadores claves? เอาละ เมื่อการเป็นเจ้าของกิจการสัมพันธ์กับการควบคุม ซึ่งผมจะอธิบายภายหลัง การให้ความสนใจกับเครือข่ายเจ้าของกิจการ จริงๆแล้วสามารถให้คําตอบกับคําถาม เช่น ใครเป็นบริษัทผู้นํา (key players) |
Me gustaría saber qué estoy celebrando antes de brindar por ello. ฉันอยากรู้ว่าฉันจะฉลองเกี่ยวกับอะไรก่อนที่จะดื่มมัน |
● A fin de brindar a los sordos más publicaciones, los Testigos cuentan con 59 equipos que traducen a lenguajes de señas en diferentes países. • เพื่อ จัด ทํา วีดิทัศน์ สําหรับ คน หู หนวก เพิ่ม ขึ้น พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ตั้ง ทีม แปล ภาษา มือ กว่า 59 ภาษา ทั่ว โลก. |
Nadia, creo que nos acabas de brindar una visión muy diferente de Yemen. มุมมองที่แตกต่างไปมากเกี่ยวกับประเทศเยเมน |
También pueden administrar disciplina y brindar ayuda práctica. พวก เขา ยัง สามารถ ให้ การ อบรม ตี สอน และ ความ ช่วยเหลือ ที่ เป็น ประโยชน์. |
Él te brindará ayuda พระองค์จะประทานความช่วยเหลือแก่ท่าน |
Además, tal vez estarían en condiciones de brindar ayuda material a otras personas, ‘teniendo algo que distribuir a alguien que tenga necesidad’ (Efesios 4:28). นอก จาก นั้น เขา อาจ จะ สามารถ ช่วย คน อื่น ทาง ด้าน วัตถุ โดย “มี อะไร บาง อย่าง แจก ให้ แก่ บาง คน ที่ ขัดสน.”—เอเฟโซ 4:28, ล. ม. |
Desde que era estudiante quería brindar mejores oportunidades a otros niños en Gando. ตั้งแต่ผมยังเป็นนักเรียน ผมต้องการที่จะเปิด โอกาสที่ดีขึ้นให้กับเด็กคนอื่นๆ ที่กานโด |
Fuera cual fuere su forma de conducirse en el pasado... los exhorto a ajustar su vida a las enseñanzas del Evangelio, a considerar esta Iglesia con amor, respeto y aprecio, como el fundamento de su fe, a vivir como un ejemplo de lo que el evangelio de Jesucristo hará para brindar la felicidad a una persona21. ไม่ว่าวิธีที่ท่านทําสิ่งต่างๆ ในอดีตเป็นอย่างไร ข้าพเจ้าขอท้าทายท่าน ... จงทําชีวิตท่านให้สอดคล้องกับคําสอนของพระกิตติคุณ มองศาสนจักรนี้เหมือนเป็นบ่อเกิดศรัทธาของท่านด้วยความรัก ความเคารพ และความชื่นชม ดําเนินชีวิตเป็นแบบอย่างของสิ่งที่พระกิตติคุณของพระเยซูคริสต์จะทําในการนําความสุขมาให้แต่ละคน21 |
Al analizar cada caso, pensemos: “¿Cómo puedo yo brindar una ayuda parecida? ขณะ ที่ เรา พิจารณา เรื่อง เหล่า นี้ ขอ ให้ คิด ถึง วิธี ต่าง ๆ ที่ คุณ อาจ ให้ ความ ช่วยเหลือ คล้าย ๆ กัน. |
Además, si las personas ajenas al círculo familiar —compañeros de trabajo o de estudios, vecinos, amigos y otros— comprenden los estragos que acarrea el mal crónico, podrán brindar un mejor apoyo, más compasivo y significativo. นอก จาก นี้ ถ้า ผู้ ที่ อยู่ นอก วง ครอบครัว อย่าง เช่น เพื่อน ร่วม งาน, เพื่อน นัก เรียน, เพื่อน บ้าน, มิตร สหาย เข้าใจ ผล กระทบ ของ การ ป่วย เรื้อรัง พวก เขา ก็ จะ สามารถ ให้ การ เกื้อ หนุน อย่าง ที่ มี ความหมาย และ ร่วม ความ รู้สึก ได้ ดี ขึ้น. |
La negativa de los habitantes de Guibeah a brindar hospitalidad era señal de debilidad moral. การ ที่ ชาว เมือง กิบอาห์ ไม่ เต็ม ใจ รับรอง แขก บ่ง ชี้ ถึง ความ บกพร่อง ทาง ด้าน ศีลธรรม. |
La obra Last Animals at the Zoo comenta: “Si los zoológicos del mundo pusieran todo su empeño en la crianza en cautividad, y el público les brindara pleno apoyo, entre ambos podrían salvar todas las especies de vertebrados que quizá necesiten este tipo de crianza en el futuro”. “ถ้า สวน สัตว์ ทุก แห่ง ใน โลก ทุ่ม ตัว อย่าง แท้ จริง ให้ กับ การ ผสม พันธุ์ สัตว์ ขัง กรง และ ถ้า สาธารณชน ให้ การ สนับสนุน สวน สัตว์ เช่น นั้น แล้ว พวก เขา ต่าง ก็ สามารถ ช่วย สงวน ชีวิต สัตว์ ที่ มี กระดูก สัน หลัง ทุก ชนิด ไว้ ซึ่ง เป็น ไป ได้ ที่ จะ ต้อง มี การ ผสม พันธุ์ สัตว์ ขัง กรง ใน อนาคต อัน พอ จะ เห็น ล่วง หน้า.”—จาก หนังสือ สัตว์ พวก สุด ท้าย ณ สวน สัตว์ (ภาษา อังกฤษ). |
Tratamos de hacer lo posible por brindar alguna ayuda, algo de protección, algo de consuelo. เราพยายามทุกวิถีทางที่จะให้ความช่วยเหลือ ความคุ้มครอง ความสบายใจ |
¿En qué forma el comprender la doctrina de la resurrección puede brindar consuelo a aquellos que han perdido seres queridos? การเข้าใจหลักคําสอนเรื่องการฟื้นคืนชีวิตให้การปลอบประโลมกับคนที่สูญเสียคนรักอย่างไร |
El sábado, cerca de cincuenta diligentes hermanos y hermanas espirituales se presentaron en el lugar, felices de poder brindar su ayuda. ใน วัน เสาร์ มี พี่ น้อง ชาย หญิง คริสเตียน ที่ ขยัน ขันแข็ง เกือบ 50 คน มา ยัง สถาน ที่ ก่อ สร้าง และ มี ความ สุข กับ สิทธิ พิเศษ ที่ ได้ ช่วยเหลือ พี่ น้อง. |
Objetivo: Brindar a los maestros sugerencias prácticas que puedan ayudarlos a enseñar mediante el Espíritu. จุดประสงค์: เพื่อให้คําแนะนําเชิงปฏิบัติที่สามารถช่วยให้ครูสอนโดยพระวิญญาณได้ |
Tenemos que redefinir el liderazgo como una actividad en la que se crean las condiciones para que cada uno pueda brindar el pensamiento más valiente, juntos. วันนี้ เราต้องนิยามความเป็นผู้นําเสียใหม่ ว่าเป็นกิจกรรมสร้างภาวะแวดล้อม ที่ทุกคนสามารถคิดและทํา สิ่งที่กล้าหาญที่สุดของตนร่วมกัน |
□ ¿Qué ayuda pueden brindar los ancianos a los que yerran pero se arrepienten? ▫ ผู้ ปกครอง จะ ให้ การ ช่วยเหลือ เช่น ไร แก่ คน ที่ ทํา ผิด แต่ กลับ ใจ? |
Brindar esperanza y verdad ให้ความหวังและความจริง |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ brindar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ brindar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา