but ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า but ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ but ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า but ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เป้าหมาย, ประตู, การทําประตู หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า but

เป้าหมาย

noun

Nous y arrivons, et ce n'est pas difficile, car nous avons le même but.
อืม มันก็เป็นไปได้นะคะ และก็ไม่ได้ยากเย็นเลย เพราะว่าเรามีเป้าหมายเดียวกัน

ประตู

noun

Le paysage de campagne est parsemé de maisons de bois peintes en marron avec des réchampis de couleur bleue.
ตลอดทาง เราเห็นบ้านไม้สีน้ําตาลเข้มที่ทาขอบประตูหน้าต่างด้วยสีฟ้าตั้งอยู่เป็นระยะ ๆ.

การทําประตู

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

12 Ézéchiel a reçu des visions et des messages servant des buts divers et à l’intention d’auditoires différents.
12 ยะเอศเคล ได้ รับ นิมิต และ ข่าวสาร ต่าง ๆ เพื่อ จุด ประสงค์ หลาย อย่าง และ ผู้ ฟัง หลาย ชนิด.
Lorsque vous choisissez un modèle, votre but n’est pas de devenir cette personne.
เมื่อ คุณ เลือก คน ที่ คุณ อยาก เลียน แบบ นั่น ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า คุณ จะ เป็น เหมือน คน นั้น ใน ทุก ด้าน.
Quel but manquons- nous tous ?
เรา ทุก คน พลาด เป้า อะไร?
Quel était son but dans la vie ?
พระองค์ มี จุด มุ่ง หมาย อะไร ใน ชีวิต?
Son but n’est pas de sauver la face ou simplement de retrouver la compagnie des membres de sa famille ou de la congrégation ; il veut tourner définitivement le dos au mal qu’il a commis afin d’obtenir le pardon et la faveur de Dieu.
เขา ไม่ ได้ เพียง แต่ ต้องการ กู้ หน้า หรือ กลับ มา คบหา กับ ญาติ พี่ น้อง หรือ คน อื่น ที่ อยู่ ใน ความ จริง อีก แต่ เขา ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ ไม่ ทํา ผิด อีก และ ต้องการ เป็น คน ที่ สม ควร ได้ รับ การ ให้ อภัย และ ความ พอ พระทัย จาก พระเจ้า.
Quand le randonneur franchit une étape, il peut alors évaluer sa progression par rapport au but à atteindre.
และ เมื่อ นัก เดิน เท้า เดิน มา ถึง จุด ต่าง ๆ ที่ สังเกต ได้ ชัด ตาม ทาง เขา สามารถ วัด ดู ความ ก้าว หน้า ของ ตน ได้ และ รู้ ว่า ใกล้ จะ ถึง จุด หมาย ปลาย ทาง แค่ ไหน แล้ว.
32 Or, le but de ces docteurs de la loi était d’obtenir du gain ; et ils obtenaient du gain selon leur emploi.
๓๒ บัดนี้จุดประสงค์ของทนายเหล่านี้คือเพื่อหาผลประโยชน์; และพวกเขาได้ผลประโยชน์ตามงานของตน.
Son but est d’être drôle.
ความตั้งใจของเขา คือ ทําให้สนุกสนาน
Non seulement il a permis aux camarades de Magdalena de mieux connaître et de mieux comprendre les Témoins de Jéhovah, mais encore il a encouragé de nombreux jeunes à réfléchir au but de la vie.
โครงการ นี้ ไม่ เพียง แต่ ช่วย เพื่อน นัก เรียน ของ มักดาเลนา ให้ มา รู้ จัก และ เข้าใจ พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ดี ยิ่ง ขึ้น แต่ ยัง สนับสนุน เยาวชน หลาย คน ให้ นึก ถึง จุด มุ่ง หมาย ของ ชีวิต อีก ด้วย.
Il leur arrive souvent de déclarer que dans ce domaine le but doit être l’allongement jusqu’à cent ans de la durée moyenne de la vie.
พวก เขา มัก แสดง ความ เห็น ว่า เป้าหมาย ที่ จะ ต้อง เพ่งเล็ง เอา นั้น ก็ คือ ช่วง ชีวิต ซึ่ง เมื่อ คิด เฉลี่ย แล้ว เป็น เวลา ร้อย ปี.
Il n’est pas nécessaire d’imaginer un thème accrocheur dans le but de faire de ces moments quelque chose de particulièrement original ou mémorable; cela amènerait à imiter le monde, par exemple, dans ses réceptions avec bals costumés ou masqués.
ทั้ง นี้ ใช่ ว่า ต้อง คิด ประดิษฐ์ ให้ งาน นั้น เป็น ที่ จับ ใจ เพื่อ ให้ ดู แปลก พิสดาร หรือ อยู่ ใน ความ ทรง จํา แต่ อาจ เป็น การ เลียน แบบ งาน เลี้ยง ของ ชาว โลก เช่น งาน เต้น รํา ชุด แต่ง ตัว โบราณ หรือ งาน เต้น รํา แต่ง แฟน ซี.
Non, répondrez- vous sans doute comme beaucoup, il dépend davantage d’atouts comme une santé robuste, un but dans la vie et de bonnes relations avec autrui.
ผู้ คน ส่วน ใหญ่ คง จะ ยอม รับ ทันที ว่า ความ สุข ขึ้น อยู่ กับ ปัจจัย เหล่า นี้ มาก กว่า เช่น สุขภาพ ที่ ดี, จุด มุ่ง หมาย ใน ชีวิต, และ สัมพันธภาพ ที่ น่า พอ ใจ กับ คน อื่น.
Au lieu d’atteindre leur but, leurs paroles brouilleraient la vision spirituelle du lecteur de la Bible et compromettraient ses chances de survivre à une tribulation qui sera plus grande que le déluge. — 2 Pierre 3:1-7.
แทน ที่ จะ เป็น คํา เตือน ถ้อย คํา ดัง กล่าว คง จะ ทํา ให้ ผู้ คน เข้าใจ สับสน ใน เรื่อง คํา เตือน ของ คัมภีร์ ไบเบิล และ เขา ยัง เสี่ยง ต่อ การ หมด โอกาส รอด ผ่าน ความ ทุกข์ ลําบาก ที่ ยิ่ง ใหญ่ กว่า น้ํา ท่วม สมัย โนอาห์ ด้วย.—2 เปโตร 3:1-7.
Notre but était de créer un modèle fidèle de quelqu'un, non de donner une idée fausse.
เป้าหมายของเราคือการสร้างแบบจําลองมนุษย์ ที่สมจริง ไม่ใช่บิดเบือนตัวตนของพวกเขา
En quoi ces deux buts vont-ils de pair?
เป้าหมายเหล่านี้ทํางานร่วมกันในวิธีใด?
Et maintenant son but est atteint.
และเป้าหมายนั้นก็ลุล่วงแล้ว
Jésus répond: “Cette maladie n’a pas pour but la mort, mais elle est pour la gloire de Dieu, afin que par elle le Fils de Dieu soit glorifié.”
พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า “โรค นั้น จะ ถึง ตาย ก็ หา มิ ได้ แต่ เกิด ขึ้น เพื่อ สําแดง เกียรติยศ ของ พระเจ้า เพื่อ บุตร ของ พระเจ้า จะ ได้ รับ เกียรติยศ เพราะ โรค นั้น.”
Pourtant, cet homme n’a pas été en mesure d’indiquer ce qu’est le but de la vie.
แต่ เขา ก็ บอก ไม่ ได้ ว่า ความหมาย ของ ชีวิต คือ อะไร.
Et quoique le bec des oiseaux soit conçu dans un but bien précis, les évolutionnistes prétendent qu’il a évolué par hasard à partir de la gueule d’un reptile.
กระนั้น ก็ มี การ กล่าว อ้าง ว่า จะงอย ปาก นก ซึ่ง มี รูป แบบ โดย เฉพาะ นั้น ได้ วิวัฒนาการ ขึ้น มา โดย บังเอิญ จาก จมูก สัตว์ เลื้อยคลาน!
[...] ainsi que la brochure Quel est le but de la vie ?
ขอ ส่ง จุลสาร จุด มุ่ง หมาย ของ ชีวิต คือ อะไร?
ROBERT, un jeune Canadien, parcourait l’Europe à la recherche d’un but dans la vie.
โรเบิร์ต ชาย หนุ่ม จาก แคนาดา ท่อง เที่ยว ไป ทั่ว ยุโรป เพื่อ แสวง หา จุด มุ่ง หมาย ใน ชีวิต.
Il réfléchira également au but de la cérémonie d’enterrement.
อนึ่ง คริสเตียน อาจ ต้องการ คํานึง ถึง วัตถุ ประสงค์ ของ การ บรรยาย ใน งาน ศพ ด้วย.
Les conseils et avertissements consignés dans les Écritures grecques chrétiennes n’ont- ils pas d’abord pour but de guider et d’affermir les oints afin qu’ils gardent leur intégrité et restent dignes de leur appel céleste (Philippiens 2:12 ; 2 Thessaloniciens 1:5, 11 ; 2 Pierre 1:10, 11) ?
อัน ที่ จริง คํา เตือน สติ ใน พระ คัมภีร์ คริสเตียน ภาค ภาษา กรีก ได้ เขียน ขึ้น ใน เบื้อง ต้น เพื่อ ชี้ นํา และ เสริม กําลัง ชน ผู้ ถูก เจิม ให้ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง และ รักษา ตัว ให้ คู่ ควร กับ สิทธิ พิเศษ ที่ พวก เขา ถูก เรียก ให้ ไป สวรรค์.
Paul ne désirait pas que quelqu’un reçoive la faveur imméritée de Jéhovah Dieu grâce à Jésus Christ pour en manquer le but.
เปาโล ไม่ ต้องการ ให้ คน หนึ่ง คน ใด รับ พระ กรุณา อัน ไม่ พึง ได้ รับ ของ พระเจ้า ยะโฮวา โดย พระ เยซู คริสต์ แล้ว พลาด จุด มุ่ง หมาย แห่ง พระ กรุณา นั้น.
3 : suscription — Quel est le but de la suscription qui précède certains psaumes ?
3:จ่า หน้า บท (ฉบับ แปล ใหม่)—จ่า หน้า บท ที่ มี ใน บทเพลง สรรเสริญ บาง บท มี ไว้ เพื่อ จุด ประสงค์ อะไร?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ but ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ but

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ