fondation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fondation ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fondation ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า fondation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การก่อตั้ง, การสอนพื้นฐาน, การเริ่มต้น, สถาบันสถาปนา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fondation

การก่อตั้ง

noun

lorsque le formulaire de fondation a été inventée,
เมื่อองค์กรการกุศลต่างๆ ได้ถูกก่อตั้งขึ้นมา

การสอนพื้นฐาน

noun

การเริ่มต้น

noun

สถาบันสถาปนา

(Fondation (Asimov)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

AfterStep Classic, un gestionnaire de fenêtres fondé sur AfterStep v#Name
AfterStep Classic คือระบบจัดการหน้าต่างที่ใช้ฐานของอาฟเตอร์สเตปเวอร์ชั่น #. #Name
Alors, ils entreront en possession de leur héritage terrestre, c’est-à-dire ‘ le royaume qui a été préparé pour eux depuis la fondation du monde ’.
แล้ว พวก เขา จึง จะ ได้ รับ มรดก ทาง แผ่นดิน โลก คือ ‘ราชอาณาจักร ซึ่ง ตระเตรียม ไว้ สําหรับ พวก เขา ตั้ง แต่ การ วาง รากฐาน โลก.’
Quand, pendant les années 80, les yakuzas ont vu la facilité avec laquelle on pouvait emprunter et gagner de l’argent, ils ont fondé des sociétés et sont entrés de plain-pied dans le secteur immobilier et sur le marché boursier.
เมื่อ แก๊ง ยากูซา เห็น ว่า การ กู้ ยืม และ การ หา เงิน ใน ช่วง ทศวรรษ ปี 1980 นั้น ช่าง ง่าย ดาย สัก เพียง ไร พวก เขา จึง ก่อ ตั้ง บริษัท ต่าง ๆ และ กระโจน เข้า สู่ ธุรกิจ เก็ง กําไร อสังหาริมทรัพย์ และ หุ้น.
Crâne Rouge a utilisé les fonds des Nazis pour construire tout ce...
เรัดสกัลเขาใช้งบนาซี สร้างอาณาจักรนี้ขึ้นมา
Ainsi, la plus grande partie des fonds rapportés par la privatisation des Teléfonos de México provenait de capitaux japonais.
แท้ จริง กิจการ หนึ่ง (เทเลโฟโนส เด เมฮิโก) ซึ่ง เป็น กิจการ ของ รัฐ ที่ ถูก แปร สภาพ เป็น ของ เอกชน ก็ เกิด ขึ้น ด้วย ทุน ของ ชาว ญี่ปุ่น เป็น ส่วน ใหญ่.
Certains de ceux qui, à la suite de Paul, bâtissaient sur le fondement qu’il avait posé construisaient avec des matériaux bon marché et non avec des matériaux solides et durables.
บาง คน ที่ ดําเนิน งาน ต่อ จาก ราก ที่ อัครสาวก เปาโล วาง ไว้ นั้น ได้ สร้าง ขึ้น อย่าง ถูก ๆ ไม่ ได้ สร้าง อาคาร ที่ แข็งแรง ทนทาน.
Ce point de vue est- il fondé ?
แต่ ดวง อาทิตย์ เป็น ‘วัตถุ ฟาก ฟ้า ธรรมดา ๆ’ ใน ทุก ด้าน ไหม?
Le fondement d’autres traductions de la Bible
พื้น ฐาน สําหรับ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ แปล ใหม่
Tous les diplômés étaient impatients de s’engager à fond dans le service missionnaire.
ผู้ จบ การ ศึกษา ทุก คน กระหาย ที่ จะ เข้า ร่วม อย่าง เต็ม ที่ ใน งาน รับใช้ ประเภท มิชชันนารี.
Mode compatible avec l' impression Si cette case est cochée, la sortie sur imprimante du document HTML sera en noir et blanc uniquement et tous les fonds colorés seront convertis en blanc. La sortie sur imprimante sera plus rapide et utilisera moins d' encre ou de toner. Si cette case est décochée, la sortie sur imprimante du document HTML aura lieu selon la configuration des couleurs d' origine comme vous le voyez dans votre application. Il peut en résulter des zones de couleur pleine page (ou en niveau de gris, si vous utilisez une imprimante noir et blanc). La sortie sur imprimante peut éventuellement prendre plus de temps et utilisera plus d' encre ou de toner
' โหมดเหมาะกับการพิมพ์ ' หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ การพิมพ์เอกสาร HTML จะเป็นแบบขาวดําเท่านั้น โดยสีพื้นหลังไม่ว่าจะเป็นสีอะไร ก็จะถูกเปลี่ยนเป็นสีขาวทั้งหมด ซึ่งจะทําให้การพิมพ์รวดเร็วและประหยัดหมึกมากขึ้น หากปิดการใช้งาน การพิมพ์เอกสาร HTML จะใช้สีจากต้นฉบับที่คุณเห็น ซึ่งจะทําให้การพิมพ์ช้ามากขึ้น รวมถึงการเปลืองหมึกที่ใช้พิมพ์ด้วย
Celui-ci n’a pas agi avec une foi fondée sur la vérité ni en accord avec la direction de l’esprit saint.
เขา หา ได้ ปฏิบัติ ด้วย ความ เชื่อ ที่ ยึด ความ จริง เป็น หลัก หรือ ปฏิบัติ สอดคล้อง กับ การ ชี้ นํา แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ไม่.
Comment peux-tu mieux faire du Sauveur la fondation de ta vie ?
ท่านจะปรับปรุงได้อย่างไรในการทําให้พระผู้ช่วยให้รอดทรงเป็นรากฐานของชีวิตท่าน
Il a la sensation de descendre jusqu’au fond de la mer, presque au bas des montagnes, où il s’empêtre dans des algues.
ท่าน รู้สึก ว่า ตัว เอง จม ลง ไป ลึก มาก จน เกือบ ถึง ฐาน ภูเขา ที่ อยู่ ใต้ น้ํา แล้ว ก็ มี ต้น สาหร่าย มา พัน ตัว ท่าน.
En 1922, à l’âge de 23 ans, il avait épousé Winnie, une jeune et jolie Texane, après quoi il avait décidé de s’installer et de fonder une famille.
ปี 1922 ตอน ที่ ท่าน อายุ 23 ปี ท่าน แต่งงาน กับ วินนี สาว งาม ชาว เมือง เทกซัส และ ก็ ได้ เริ่ม วาง โครงการ จะ ลง หลัก ปัก ฐาน และ สร้าง ครอบครัว.
Tout en expliquant que les fondateurs du bouddhisme, du christianisme et de l’islam avaient des points de vue différents sur les miracles, une encyclopédie (The Encyclopedia of Religion) fait cette observation : “ L’histoire de ces religions démontre sans conteste que les miracles et les récits de miracles ont toujours fait partie intégrante de la vie religieuse de l’homme.
สารานุกรม ศาสนา (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า ศาสดา ของ ศาสนา พุทธ, คริสต์, และ อิสลาม มี มุม มอง ที่ แตกต่าง กัน ใน เรื่อง การ อัศจรรย์ แต่ หนังสือ นี้ ก็ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ประวัติศาสตร์ ยุค ต่อ ๆ มา ของ ศาสนา เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น อย่าง ชัดเจน ว่า การ อัศจรรย์ และ เรื่อง ราว เกี่ยว กับ การ อัศจรรย์ เป็น ส่วน สําคัญ ของ ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ของ มนุษยชาติ.”
Quel est le fondement de ces choix moraux?
การ เลือก ทาง ศีลธรรม เช่น นี้ ตั้ง อยู่ บน รากฐาน อะไร?
Vous ne vouliez pas que Curtis soit au conseil de la fondation.
คุณไม่ต้องการให้ เคอร์ติส ร่วมเป็นกรรมการมูลนิธิ
Voyez-vous, je dirais que Riley est une métaphore pour tous les enfants, et je pense que l'abandon des études prend de nombreuses formes différentes : cet élève plus âgé qui abandonne avant même que l'année ne commence ou ce bureau vide au fond d'une salle de collège en milieu urbain.
ผมคิดว่า ไรลีย์ เป็นตัวแทนของเด็กทุกคน และผมคิดว่า การหยุดเรียนกลางคัน มีหลายรูปแบบ ทั้งเด็กม.ปลายที่หยุดเรียน ก่อนที่จะเปิดเทอมเสียอีก หรือโต๊ะที่ว่างเปล่า ในโรงเรียนมัธยมต้น ใจกลางเมือง
Celui-ci et plusieurs élèves ont accepté ses explications, et certains lui ont même posé des questions sur ses croyances fondées sur la Bible.
ครู ยอม รับ คํา อธิบาย ของ เขา เช่น เดียว กับ เพื่อน ร่วม ชั้น หลาย คน ซึ่ง ถาม เขา ถึง เรื่อง ความ เชื่อ ของ เขา ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หลัก.
La Société des Nations a ses fondements dans l’Évangile.
สันนิบาต ชาติ มี ต้นตอ อยู่ ใน กิตติคุณ.
« Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez, vous qui êtes bénis de mon Père ; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde.
“ขณะนั้น พระมหากษัตริย์จะตรัสกับพวกผู้ที่อยู่เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระองค์ว่า ท่านทั้งหลายที่ได้รับพรจากพระบิดาของเรา จงมารับเอาราชอาณาจักรซึ่งเตรียมไว้สําหรับท่านทั้งหลายตั้งแต่แรกสร้างโลก
Complétant cette connaissance, leur foi en ce qu’ils venaient d’apprendre de la bouche de Pierre posait le fondement qui leur a permis de se faire baptiser “ au nom du Père et du Fils et de l’esprit saint ”.
ความ รู้ ดัง กล่าว ควบ คู่ กับ ความ เชื่อ ที่ พวก เขา ได้ เรียน รู้ จาก เปโตร จัด ให้ มี พื้น ฐาน สําหรับ พวก เขา ที่ จะ รับ บัพติสมา “ใน นาม แห่ง พระ บิดา และ พระ บุตร และ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์.”
6 Pour un chrétien, la présence aux réunions de la congrégation et le témoignage donné à autrui au sujet de sa foi fondée sur la Bible sont des aspects importants du vrai culte qui ne doivent pas être négligés (Romains 10:9, 10, 14 ; Hébreux 10:24, 25).
6 สําหรับ คริสเตียน การ เข้า ร่วม การ ประชุม ของ ประชาคม และ การ ให้ คํา พยาน แก่ คน อื่น เกี่ยว กับ ความ เชื่อ ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล นั้น เป็น ลักษณะ สําคัญ ของ การ นมัสการ แท้ และ เป็น สิ่ง ที่ ไม่ ควร ละเลย.
Il y a des fissures dans les fondations.
มันมีรอยแตกอยู่ที่รากตึก
20 On pouvait également lire dans Science Digest: “L’immense majorité des planches dessinées sont davantage fondées sur l’imagination que sur les faits.
20 ไซเยนซ์ ไดเจสท์ วิจารณ์ ว่า “ความ คิด ส่วน ใหญ่ ของ พวก จิตรกร มัก จะ ใช้ จินตนาการ มาก กว่า หลักฐาน. . . .

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fondation ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ fondation

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ