cession ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cession ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cession ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า cession ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การยอมมอบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cession

การยอมมอบ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Lorsque nous nous sommes couchés, la nuit de notre arrivée en Angleterre, nous étions tout excités et ne cessions de parler de l’hospitalité dont nous, des Africains, avions été l’objet de la part de Blancs.
เมื่อ เรา เข้า นอน ใน คืน นั้น ที่ มา ถึง อังกฤษ เรา คุย กัน ด้วย ความ ตื่นเต้น ใน เรื่อง ของ เรา คน แอฟริกัน ได้ รับ การ ต้อนรับ อย่าง เอื้อ อารี มาก เพียง ไร จาก คน ผิว ขาว.
Si nous cessions de la faire, nous ne tarderions pas à mourir.
ถ้า เรา หยุด เรา จะ ตาย ทันที.
Satan veut que nous cessions de servir Jéhovah.
บ่อย ครั้ง มัน จึง ปลุก เร้า ให้ เกิด การ กดขี่ ข่มเหง.
Que pourrait- il arriver si nous cessions de tenir compte des rappels de Dieu ? Aussi, que devons- nous faire ?
อาจ เกิด อะไร ขึ้น หาก เรา เพิกเฉย ข้อ เตือน ใจ ของ พระเจ้า และ ดัง นั้น เรา ควร ทํา อะไร?
31:38, 39 ; 37:29-33 ; Jean 10:11, 15 ; 17:12 ; 18:9), la cession de biens (Gen. 23:3-18) et la loi sur l’héritage de celui qui a reçu le droit de premier-né (48:22) si nous voulons acquérir une vue d’ensemble nécessaire à une bonne intelligence de la Bible.
31:38, 39; 37:29-33; โย. 10:11, 15; 17:12; 18:9) และ วิธี โอน ทรัพย์ สิน (เย. 23:3-18), รวม ทั้ง กฎหมาย ควบคุม การ รับ มรดก ของ คน ที่ ได้ รับ สิทธิ บุตร หัวปี (48:22) ต่าง ก็ เป็น เรื่อง ที่ เรา ต้อง รู้ ถ้า เรา จะ รู้ เรื่อง ภูมิ หลัง ซึ่ง จําเป็น เพื่อ ได้ รับ ความ เข้าใจ ที่ ชัดเจน เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล.
C'est ce qu'on entend quand vous priez pour un traitement -- que votre souhait le plus profond pour nous est qu'un jour nous cessions d'exister et que des étrangers que vous pouvez aimez viendront prendre place derrières nos visages.
นี่คือสิ่งที่พวกเราได้ยินเวลาที่คุณสวดมนต์ขอวิธีรักษา ความหวังที่คุณปรารถนาที่สุดสําหรับพวกเรา คือว่าสักวันหนึ่งพวกเราจะไม่มีตัวตนอีกต่อไป และคนแปลกหน้าที่คุณรักเขาได้ จะย้ายมาอยู่ใต้ใบหน้าของพวกเรา"
Nous étions toutefois épiés, et tous les 15 jours, les chefs coutumiers et religieux demandaient à nous parler et faisaient pression pour que nous cessions d’étudier les publications des Étudiants de la Bible.
แต่ เรา ถูก แอบ เฝ้า ดู และ หัวหน้า กับ ผู้ นํา ทาง ศาสนา ยัง คง เรียก เรา เข้า พบ ทุก สอง สัปดาห์ และ เตือน ไม่ ให้ ศึกษา หนังสือ ของ พวก นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล.
Tu t’es indigné, tandis que nous ne cessions de pécher+
แต่ ดู สิ พระองค์ โกรธ เพราะ ว่า เรา ทํา ผิด อยู่ เรื่อย ๆ+
Si nous cessions de proclamer le message miséricordieux de Jéhovah et d’avertir les gens de l’exécution prochaine de son jugement sur tous ceux qui ne se détournent pas de leurs mauvaises voies, nous aurions une part de responsabilité dans leur mort (Ézék.
3:9) เรา จะ มี ความ ผิด ฐาน ทํา ให้ โลหิต ตก ถ้า เรา ไม่ ประกาศ ข่าวสาร แห่ง พระ เมตตา ของ พระเจ้า ต่อ ประชาชน และ เตือน พวก เขา เกี่ยว กับ การ สําเร็จ โทษ ตาม การ พิพากษา ของ พระเจ้า ซึ่ง กําลัง จะ มี มา เหนือ ทุก คน ที่ ไม่ หัน กลับ จาก แนว ทาง ที่ ผิด.
Nous ne cessions de nous encourager mutuellement en nous rappelant que nous avions pris position en faveur de Jéhovah dans la question de la souveraineté universelle. ”
เรา หนุน ใจ กัน และ กัน เสมอ ให้ คิด ใน แง่ บวก ว่า เรา ได้ เลือก ยืน อยู่ ฝ่าย พระ ยะโฮวา ใน ประเด็น เกี่ยว กับ สากล บรม เดชานุภาพ.”
Finalement, les opposants ont décidé de l’éliminer et, par la même occasion, d’envoyer au reste d’entre nous un avertissement pour que nous cessions de prêcher.
ใน ที่ สุด พวก ต่อ ต้าน จึง ตัดสิน ใจ สังหาร เขา และ ขณะ เดียว กัน ก็ แพร่ ข่าว เป็น เชิง ขู่ เตือน พวก เรา ให้ เลิก งาน ประกาศ.
3 Parfois, Satan prend l’affût: il essaie par la persécution ou l’opposition de briser notre intégrité pour que nous cessions de servir Jéhovah (2 Timothée 3:12).
3 บาง ครั้ง ซาตาน ใช้ วิธี ดัก ซุ่ม ทํา ร้าย—นั่น คือ การ ข่มเหง หรือ การ ขัด ขวาง ที่ มุ่ง หมาย จะ ทําลาย ความ ซื่อ สัตย์ ภักดี ของ เรา เพื่อ เรา จะ ได้ เลิก รับใช้ พระ ยะโฮวา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cession ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ cession

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ