cobertor ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cobertor ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cobertor ใน โปรตุเกส

คำว่า cobertor ใน โปรตุเกส หมายถึง ผ้าห่ม, ผ้าคลุมที่นอน, ผ้าคลุมเตียง, ผ้าห่ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cobertor

ผ้าห่ม

noun

Quando te encontrei, estavas embrulhada num cobertor e o nome Emma estava gravado no fundo.
ตอนที่ผมเจอคุณ คุณห่ออยู่ในผ้าห่ม ที่ปักชื่อเอมม่าไว้ ตรงด้านล่าง

ผ้าคลุมที่นอน

noun

ผ้าคลุมเตียง

noun

Os lençóis e o cobertor do Kyle foram arrancados da cama.
ผ้าห่มกับผ้าคลุมเตียงของไคล์ไม่ได้อยู่บนเตียงตามปกติ

ผ้าห่ม

noun

Cobertores, roupas e calçados resistentes
ผ้าห่ม เสื้อผ้าที่ให้ความอบอุ่น และรองเท้าที่แข็งแรงทนทาน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cobertores!
ผ้าห่ม!
Certo dia, quase fui pega, mas a coloquei depressa debaixo do meu cobertor.
ที่ จริง วัน หนึ่ง ดิฉัน เกือบ ถูก จับ ได้ แต่ ดิฉัน รีบ ซ่อน คัมภีร์ ไบเบิล ไว้ ใต้ ผ้า ห่ม.
Os lençóis e o cobertor do Kyle foram arrancados da cama.
ผ้าห่มกับผ้าคลุมเตียงของไคล์ไม่ได้อยู่บนเตียงตามปกติ
Levei comigo um cobertor com o qual mais tarde fiz meias e luvas.
ดิฉัน เอา ผ้า ห่ม ไป ด้วย ซึ่ง ต่อ มา ดิฉัน เอา มา ทํา ถุง เท้า และ ถุง มือ เพื่อ ช่วย ให้ อบอุ่น.
Na gaveta tem mais cobertores.
ผ้าห่มเพิ่มเติมอยู่ในลิ้นชักค่ะ
Alguns usam cobertor elétrico ou bolsa de água quente nas noites frias.
บาง คน ใช้ ผ้า ห่ม ไฟฟ้า หรือ กระเป๋า น้ํา ร้อน ใน คืน ที่ อากาศ เย็น.
Você quer um cobertor?
อยากได้ผ้าห่มไหม
Só vou ficar no cobertor com minha mãe.
ฉันจะอยู่ใต้ผ้าห่ม
A mãe pateta acha que o bebé está com frio, quer colocar um cobertor por cima dele.
คุณแม่คิดว่าลูกของเธอคงหนาวแน่ๆ เลยอยากจะห่มผ้าให้ลูกน้อย
Ele ficava acordado até tarde lendo histórias de Garotos Fortes debaixo do cobertor.
เขาชอบอ่านหนังสือฮาร์ดี บอยซ์จนดึกดื่น จากการสนับสนุน
Meu cobertor fino pouco me aquecia nas noites frias.
ผ้า ห่ม บาง ๆ ของ ผม แทบ ไม่ ได้ ให้ ความ อบอุ่น สําหรับ อากาศ หนาว เย็น ใน เวลา กลางคืน.
Quer um cobertor?
เธอต้องการผ้าห่มไหม?
Cadê os cobertores?
ที่คลุมอยู่ไหน?
Ele está enrolado no cobertor.
มันโดนห่ออยู่ในผ้าห่ม
Como uma criança do seu cobertor
เหมือนเด็กที่คิดถึงผ้าห่ม
Recebíamos apenas pão velho e água, e dormíamos sobre tábuas de madeira sem cobertores.
เรา ได้ รับ แค่ ขนมปัง เก่า ๆ กับ น้ํา และ ต้อง นอน บน พื้น กระดาน โดย ไม่ มี ผ้า ห่ม.
Naquela tarde, grandes quantidades de alimentos, cobertores e roupas foram arrecadadas pelas irmãs.
บ่ายวันนั้นบรรดาสตรีรวบรวมอาหาร เครื่องนอน และเครื่องนุ่งห่มได้เป็นจํานวนมาก
Por que estou com cobertor?
ทําไมฉันถึงได้ผ้าห่ม?
De quem não tinha dinheiro para dar, ele levava os melhores cobertores de lã.
เมื่อ ใด คน ไม่ มี เงิน ให้ บาทหลวง ก็ ริบ ผ้า ห่ม สักหลาด อย่าง ดี ที่ สุด แทน เงิน.
Agora dê-me esse cobertor.
ตอนนี้ให้ฉันผ้าห่มนี้
Eu tenho um cobertor mala.
ฉันมีผ้าห่มหลังรถ.
Na pequena cela, recebia pouquíssimo alimento e nenhum cobertor, muito embora fosse inverno.
ใน ห้อง ขัง เล็ก ๆ นั้น ผม ได้ รับ อาหาร เพียง เล็ก น้อย และ ไม่ มี ผ้าห่ม ทั้ง ๆ ที่ เป็น ฤดู หนาว.
Ao contrário, cobriu-me com um cobertor e tratou-me com bondade.
ตรง กัน ข้าม เขา ได้ เอา ผ้า ห่ม คลุม กาย ผม และ ปฏิบัติ ต่อ ผม อย่าง กรุณา.
Todos os dias recebíamos lençóis limpos e tantos cobertores quantos precisássemos.
แต่ ละ วัน เรา ได้ รับ ผ้า ปู ที่ นอน ใหม่ และ ผ้า ห่ม มาก เท่า ที่ เรา ต้องการ.
Havia necessidade de roupa e cobertores, bem como de maiores suprimentos de alimentos e de remédios.
มี ความ ต้องการ เสื้อ ผ้า และ ผ้า ห่ม ทั้ง ความ จําเป็น ที่ ต้อง มี อาหาร และ ยา รักษา โรค อีก จํานวน มาก.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cobertor ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ