componer ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า componer ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ componer ใน สเปน

คำว่า componer ใน สเปน หมายถึง การรวมกลุ่ม, ทํา, ทําให้เรียบร้อย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า componer

การรวมกลุ่ม

verb

Aquella orquesta se componía de excelentes músicos que también eran hermanos y hermanas amorosos.
ในวงออร์เคสตรานั้น เรามีนักดนตรีเก่ง ๆ กลุ่มหนึ่งและยังเป็นพี่น้องชายหญิงที่เปี่ยมด้วยความรักด้วย.

ทํา

verb

ทําให้เรียบร้อย

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Quiere componer música.
เธออยากแต่งเพลง
Ahora, Yo podría mirar mi mano por dos semanas, y no sentiría ninguna sorpresa o maravilla, porque no puedo componer.
ทีนี้ ให้ผมนั่งมองมือตัวเองอยู่สองอาทิตย์ ผมก็ไม่รู้สึก ถึงความอัศจรรย์อะไรแบบนั้นหรอก เพราะผมแต่งเพลงไม่เป็น ถึงความอัศจรรย์อะไรแบบนั้นหรอก เพราะผมแต่งเพลงไม่เป็น
Al igual que en tiempos bíblicos, los siervos de Jehová de la actualidad debemos estar muy dispuestos a “componer y reparar” nuestro lugar de adoración (2 Cró.
เช่น เดียว กับ สมัย ที่ มี การ บันทึก คัมภีร์ ไบเบิล ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ใน ปัจจุบัน ก็ ควร ขยัน ขันแข็ง ใน การ “ซ่อมแซม” สถาน นมัสการ ของ เรา.—2 โคร.
Cada espejo individual capturaría luz que luego podríamos combinar para componer la imagen.
กระจกแต่ละบานจะเก็บแสง ที่เราจะสามารถนําไปรวมกัน เพื่อประกอบขึ้นเป็นภาพ
Y utilizamos piezas de puzzle comunes para componer una imagen que encaje también con las medidas de nuestros telescopios.
และใช้ชิ้นปริศนาที่เห็นบ่อย ๆ เพื่อปะติดปะต่อภาพ ที่เข้ากันได้กับการวัดจากกล้องโทรทรรศน์
En tiempos bíblicos existía la costumbre de componer canciones para celebrar las hazañas bélicas.
ใน คราว โบราณ ถือ เป็น ธรรมเนียม ปฏิบัติ ที่ จะ ร้อง เพลง ฉลอง การ มี ชัย ใน สงคราม.
23. a) ¿Qué lleva a Ezequías a componer un salmo a Jehová?
23. (ก) ใน โอกาส ใด ที่ ฮิศคียา ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา?
Lo único que se necesita son repuestos de Toyota y la habilidad para componer una lámpara de luz, para componer esta cosa.
ดังนั้นสิ่งที่คุณต้องใช้ก็มีแค่อาไหล่จากรถโตโยต้า กับความสามารถในการซ่อมไฟหน้ารถ แค่นี้ก็ซ่อมเครื่องนี้ได้แล้ว
¿Quién podría componer una obra de arte como esa logrando mantener el mismo argumento de principio a fin?
ผม เคย ถาม ตัว เอง ว่า ‘ใคร จะ สามารถ ควบคุม ดู แล งาน เขียน ทั้ง หมด ให้ สอดคล้อง ลง รอย กัน อย่าง นี้ ได้?’
3 El salmista se siente fortalecido al componer melodías que pasan de la profundidad de la tristeza y el dolor a las más altas cotas de la confianza.
3 โดย แต่ง เพลง ด้วย เสียง ดนตรี ตั้ง แต่ ความ เศร้า สลด และ ความ ระทม ทุกข์ อย่าง สุด ซึ้ง จน ถึง ยอด แห่ง การ แสดง ความ รู้สึก มั่น ใจ นั้น ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ได้ รับ พลัง เรี่ยว แรง ภาย ใน ตัว ท่าน.
¿Qué circunstancias llevaron al hermano Frost a componer una canción?
พี่ น้อง ฟรอสต์ อยู่ ใน สภาพการณ์ แบบ ไหน ที่ ทํา ให้ เขา อยาก แต่ง เพลง?
Pero podría componer...
แต่ผมสามารถแก้ไข...
Es posible que esta experiencia, entre otras, haya impulsado a David a componer los Salmos 57 y 142.
เหตุ การณ์ นี้ อาจ เป็น ส่วน หนึ่ง ของ ประสบการณ์ ที่ กระตุ้น ดาวิด ให้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ บท 57 และ 142.
Los astrónomos y los expertos en imágenes emplean técnicas y programas modernos para componer las imágenes finales a fin de reproducir con la mayor fidelidad posible lo que a su criterio son los colores reales.
นัก ดาราศาสตร์ และ ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน ภาพ จะ ใช้ เทคโนโลยี และ ซอฟต์แวร์ สมัย ใหม่ สร้าง ภาพ ขั้น สุด ท้าย โดย บาง ครั้ง จะ ทํา ให้ ใกล้ เคียง มาก ที่ สุด กับ สี ที่ พวก เขา คาด ว่า เป็น สี ของ เทห์ วัตถุ ใน ธรรมชาติ.
Además, había sentido el cuidado tierno de Jehová, por lo que pudo componer lo que se ha llamado “un salmo individual de confianza”.
ดาวิด ซึ่ง เคย ได้ รับ การ ดู แล เอา ใจ ใส่ จาก พระเจ้า ตลอด ชีวิต ของ ท่าน ได้ เขียน บทเพลง ที่ เรียก กัน ว่า “เพลง สดุดี แห่ง ความ เชื่อ มั่น และ ไว้ วางใจ.”
Ciertas aves tropicales son capaces de componer y cantar dúos.
นก บาง ประเภท ใน เขต ร้อน สามารถ แต่ง เพลง และ ขับ ร้อง คู่ ได้.
Me gustaba tocar la guitarra y a veces me inspiraba en el libro bíblico de Revelación (Apocalipsis) para componer mis canciones.
ผม เป็น นัก กีตาร์ และ นัก แต่ง เพลง และ ผม มัก จะ ได้ แรง บันดาล ใจ ใน การ ทํา งาน จาก การ อ่าน หนังสือ วิวรณ์ ที่ อยู่ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Tenía que caminar kilómetros para componer una página de comunicación, lo que tal vez tomara horas.
ที่ จริง ลอยดา ต้อง เดิน เป็น กิโลเมตร เพียง เพื่อ จะ แต่ง ข้อ ความ แค่ หน้า เดียว และ กว่า จะ เสร็จ ก็ ต้อง ใช้ เวลา เป็น ชั่วโมง!
Al componer estas palabras, David tal vez aludiera a la costumbre que tenían los sacerdotes levíticos de Israel de ascender por la rampa del altar para disponer los sacrificios sobre el fuego.
ใน การ ประพันธ์ เนื้อร้อง เหล่า นี้ ดาวิด อาจ พาด พิง ถึง ธรรมเนียม ของ พวก ปุโรหิต ชาว เลวี ของ ยิศราเอล ที่ ขึ้น ไป ทาง ลาด สู่ แท่น บูชา แล้ว วาง เครื่อง บูชา บน ไฟ.
Me recuerda que componer es una cruzada.
ย้ําเตือนฉันว่า การทําดนตรีคือสงครามศาสนา
Pero la impresión con tipos móviles —letras individuales que podían reorganizarse para componer nuevas páginas— exigía una gran cantidad de piezas, que entonces nadie sabía cómo producir.
แต่ การ พิมพ์ ด้วย ระบบ ตัว เรียง คือ ทํา ตัว อักษร เป็น ตัว ๆ ซึ่ง สามารถ นํา มา เรียง ข้อ ความ สําหรับ หน้า ใหม่ แต่ ละ หน้า ได้ อีก นั้น ต้อง ใช้ ตัว อักษร จํานวน มาก และ ยัง ไม่ มี ใคร คิด ค้น วิธี ผลิต ตัว อักษร ดัง กล่าว.
Y describe como el siente cuando el componer está yendo bien.
มันบรรยายความรู้สึกของเขาระหว่างที่การแต่งเพลงลื่นไหลดี
Componer carta a Catherine.
เขียนจดหมายถึงแคทเทอรีน
15, 16. a) ¿De qué calamidad se enteró David poco después de componer el Salmo 34?
15, 16. (ก) ดาวิด ทราบ ข่าว เรื่อง ความ หายนะ อะไร หลัง จาก แต่ง เพลง สรรเสริญ บท 34 ได้ ไม่ นาน?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ componer ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา