constituir ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า constituir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ constituir ใน สเปน

คำว่า constituir ใน สเปน หมายถึง ตั้ง, ประกอบขึ้นเป็น, ประกอบด้วย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า constituir

ตั้ง

verb

ประกอบขึ้นเป็น

verb

Pero ¿qué actividades constituyen las obras de la carne?
แต่กิจกรรมอะไรบ้างที่ประกอบกันเป็นการของเนื้อหนัง?

ประกอบด้วย

verb

En nuestros días, el “hombre físicamente capacitado” constituye un conjunto de potencias políticas.
“ชาย” ดังกล่าวในสมัยปัจจุบันประกอบด้วยอํานาจต่าง ๆ ทางการเมือง.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Casarse puede constituir un desafío; pero mantener una buena relación en el matrimonio año tras año no lo es menos.
การ แต่งงาน ดู เหมือน เป็น การ ท้าทาย พอ ดู อยู่ แล้ว อย่าง ไร ก็ ดี ต้อง คํานึง ถึง การ รักษา ความ สัมพันธ์ ใน ชีวิต สมรส ปี แล้ว ปี เล่า ด้วย เช่น กัน.
9 ¿Cuándo empezó este “pueblo para posesión especial” a constituir la congregación cristiana?
9 “ชน ชาติ ที่ เป็น สมบัติ พิเศษ” นี้ เริ่ม รวม ตัว กัน เป็น ประชาคม คริสเตียน เมื่อ ไร?
El enfrentamiento constituirá el Armagedón, “la guerra del gran día de Dios el Todopoderoso” (Revelación 16:14, 16).
การ เผชิญ หน้า เพื่อ ประ ลอง ครั้ง สุด ท้าย จะ เกิด ขึ้น ใน คราว อาร์มาเก็ดดอน “สงคราม แห่ง วัน ใหญ่ ของ พระเจ้า องค์ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ.”
El solo hecho de que alguien poseyera una Biblia en su propia lengua podía constituir motivo suficiente para ser llevado ante un tribunal inquisitorial.
หาก ใคร เพียง แต่ มี คัมภีร์ ไบเบิล เล่ม หนึ่ง ใน ภาษา ที่ ใช้ กัน ทั่ว ไป อยู่ ใน ครอบครอง คน นั้น ก็ อาจ ถูก บังคับ ให้ ไป ขึ้น ศาล ศาสนา.
30 Y esto constituirá su mayordomía que se les designará.
๓๐ และนี่จะเป็นสิ่งที่อยู่ในความพิทักษ์ของพวกเขาซึ่งพึงกําหนดให้พวกเขา.
Hasta donde sé, hay tres cosas principales que desean los gays de EE.UU.: enlistarse en el ejército, casarse y constituir una familia.
เพราะจากที่ฉันพอจะบอกได้ สามสิ่งที่เกย์ชาวอเมริกันอยากได้มากที่สุด คือ เข้าร่วมในกองทัพ ได้แต่งงาน และ สร้างครอบครัว
¿Cómo puede constituir una trampa “el temblar ante los hombres”?
“การ กลัว คน” เป็น บ่วง แร้ว อย่าง ไร?
Smith, Orson Hyde, Sylvester Smith y Luke Johnson, sumos sacerdotes, para constituir un consejo residente de la iglesia.
สมิธ, ออร์สัน ไฮด์, ซิลเวสเตอร์ สมิธ, และลูค จอห์นสัน, มหาปุโรหิต, เป็นสภาถาวรให้แก่ศาสนจักร.
Aunque este último ha desmentido los riesgos para la salud y no admite sujetarse a la legislación italiana por constituir un estado independiente, ha accedido a reducir la potencia como “un acto de buena fe”, apunta New Scientist.
วารสาร นิว ไซเยนติสต์ กล่าว ว่า ขณะ ที่ ไม่ ยอม รับ ว่า มี อันตราย ใด ๆ ต่อ สุขภาพ หรือ ที่ ว่า อิตาลี มี อํานาจ ใด ๆ เหนือ ตน ใน ฐานะ รัฐ อิสระ แต่ วาติกัน ตัดสิน ใจ จะ ลด กําลัง ส่ง สัญญาณ ลง “เพื่อ แสดง ถึง ความ ปรารถนา ดี.”
Podrían entender que amar y compadecerse verdaderamente de la gente suponía predicar y enseñar el Reino, lo que debía constituir un aspecto principal de sus buenas obras.
พวก เขา ตระหนัก ได้ ว่า การ แสดง ความ รัก และ ความ เมตตา อัน แท้ จริง ต่อ ประชาชน หมาย รวม ถึง การ ประกาศ และ สั่ง สอน เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร—และ นั่น ต้อง เป็น แง่ หลัก แห่ง การ ดี ที่ พวก เขา ทํา.
Por consiguiente, en vez de constituir la última palabra sobre el judaísmo, la Misná pasó a ser una nueva base para el análisis y el debate de carácter religioso.
ฉะนั้น แทน ที่ จะ เป็น คํา อธิบาย ใน ลักษณะ ที่ เด็ดขาด เกี่ยว กับ ศาสนา ยิว มิชนาห์ กลาย เป็น รากฐาน ใหม่ สําหรับ การ พิจารณา และ การ ถก เหตุ ผล ทาง ศาสนา.
No obstante, los primeros discípulos de Jesús fueron judíos, y tuvieron el privilegio de ser los primeros seres humanos a quienes Dios escogió para constituir la prometida descendencia de Abrahán (Génesis 22:18; Gálatas 3:29).
อย่าง ไร ก็ ตาม สาวก รุ่น แรก สุด ของ พระ เยซู เป็น ชาว ยิว ทั้ง หมด และ พวก เขา มี สิทธิ พิเศษ ได้ เป็น คน กลุ่ม แรก ที่ พระเจ้า ทรง เลือก ให้ ประกอบ เป็น พงศ์พันธุ์ ของ อับราฮาม ที่ ทรง สัญญา ไว้.
La adolescencia y la primera juventud deberían constituir un buen comienzo para el resto de nuestros días.
ช่วง วัยรุ่น และ วัย ยี่ สิบ เศษ ๆ น่า จะ เปิด โอกาส ให้ คน เรา มี การ เริ่ม ต้น ที่ ดี เพื่อ ชีวิต ใน ภาย ภาค หน้า.
Aparte de proporcionar nácar para joyería y constituir un delicioso alimento, los pauas también pueden producir perlas de intenso brillo.
นอก จาก จะ เป็น แหล่ง แห่ง เครื่อง ประดับ ที่ ทํา จาก เปลือก หอย และ เป็น อาหาร อัน โอชะ หอย เป๋าฮื้อ นิวซีแลนด์ ยัง สามารถ ผลิต ไข่มุก ที่ แวว วาว ได้ ด้วย.
Por consiguiente, poner las Escrituras Hebreas al alcance del mundo de lengua griega pudo constituir un acto de defensa propia y contraataque a la vez.
การ ทํา ให้ พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู หา อ่าน ได้ สําหรับ ผู้ คน ที่ พูด ภาษา กรีก จึง อาจ จะ เป็น ทั้ง วิธี ป้องกัน ตัว เอง และ การ โต้ กลับ.
Es encomiable que muchos padres se afanen por constituir una influencia positiva y una presencia real en la vida de sus hijos.
น่า ชมเชย พ่อ แม่ หลาย คน พยายาม อย่าง มาก เพื่อ จะ เป็น พลัง ผลัก ดัน ใน ทาง ที่ ดี และ มี บทบาท จริง ๆ ใน ชีวิต ของ ลูก.
En el futuro muy cercano, el gobierno celestial en manos de Jesús reinará sobre una nueva sociedad humana justa que constituirá “una nueva tierra”.
ใน อนาคต อัน ใกล้ นี้ ที เดียว รัฐบาล ทาง ภาค สวรรค์ ของ พระ เยซู จะ ปกครอง เหนือ สังคม มนุษย์ ใหม่ ที่ ชอบธรรม โดย แท้ แล้ว คือ “แผ่นดิน โลก ใหม่.”
Sin embargo, como muestran los sucesos recientes ocurridos en Oriente Medio, tal giro de los acontecimientos puede constituir el mismísimo incentivo que mueva a las naciones a autorizar a las Naciones Unidas para que eliminen esta amenaza contra su seguridad.
กระนั้น ดัง ที่ เหตุ การณ์ สด ๆ ร้อน ๆ ใน ตะวัน ออก กลาง ได้ แสดง ให้ เห็น การ หักเห ของ เหตุ การณ์ ใน ลักษณะ นี้ อาจ เป็น สิ่ง ที่ กระตุ้น ให้ ชาติ ต่าง ๆ มอบ อํานาจ ให้ สหประชาชาติ ขจัด ภัย คุกคาม ต่อ ความ ปลอด ภัย ของ เขา.
Otro factor que pudiera constituir un obstáculo para la comunicación es el deseo de independencia del adolescente.
อีก ปัจจัย หนึ่ง ที่ อาจ เป็น อุปสรรค ขัด ขวาง การ สื่อ ความ คือ ความ ต้องการ ของ วัยรุ่น ที่ จะ เป็น เอกเทศ.
Un elemento del entorno que puede constituir un riesgo sanitario es el agua.
สภาพ แวดล้อม ของ คุณ อาจ เป็น อันตราย ต่อ สุขภาพ ได้ เพราะ น้ํา.
18 El ataque de Satanás y sus secuaces contra los siervos de Dios constituirá su última provocación.
18 การ โจมตี ของ ซาตาน และ ลูก สมุน ของ มัน ต่อ ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา จะ เป็น การ กระทํา อย่าง อวดดี ครั้ง สุด ท้าย.
La estructura de hierro prefabricada se envió desde Australia. La finalización de este magnífico edificio con fines religiosos, en un momento en que muchas obras están abandonadas, constituirá un excelente testimonio del nombre de Jehová y del amor de los hermanos.
โครง เหล็ก สําหรับ สร้าง อาคาร หอ ประชุม ซึ่ง ทํา เตรียม ไว้ ก่อน แล้ว ถูก ส่ง มา จาก ออสเตรเลีย และ เมื่อ อาคาร ที่ สวย งาม นี้ ซึ่ง ใช้ ใน การ นมัสการ แล้ว เสร็จ—ใน ขณะ ที่ อาคาร มาก มาย ใน สถาน ที่ ก่อ สร้าง ต่าง ๆ ถูก ทิ้ง ไว้ สร้าง ไม่ เสร็จ—จะ ให้ คํา พยาน อย่าง ดี แก่ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา และ ให้ คํา พยาน ถึง ความ รัก ของ พวก พี่ น้อง.
Todos los países en verde de América Latina tienden a constituir familias más pequeñas.
ประเทศลาตินอเมริกาสีเขียวทั้งหมด กําลังเคลื่อนไปสู่ครอบครัวที่เล็กลง
La obra ofrece el siguiente ejemplo hipotético: “Un terremoto de poca intensidad en una barriada de pesadas casas de adobe ubicada en un barranco empinado, muy bien puede constituir una catástrofe en términos de víctimas mortales y sufrimiento humano.
หนังสือ นั้น เสนอ ตัว อย่าง สมมุติ ดัง นี้: “แผ่นดิน ไหว ที่ ไม่ รุนแรง ใน บริเวณ ที่ มี บ้าน สร้าง ด้วย อิฐ ที่ ทํา จาก โคลน ตาก แห้ง ตั้ง อยู่ อย่าง หนา แน่น บน เชิง เขา สูง ชัน อาจ ปรากฏ ว่า เป็น ความ หายนะ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ตาย และ ความ ทุกข์ ของ มนุษย์.
Constituirá un campo de actividad para los aventureros de generaciones futuras”.
ที่ นั่น จะ เป็น สวน สนุก สําหรับ บรรดา สมาชิก ผู้ รัก การ ผจญภัย แห่ง อนุชน รุ่น หลัง.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ constituir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา