conquistar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า conquistar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ conquistar ใน สเปน
คำว่า conquistar ใน สเปน หมายถึง ยึด, ชนะ, ดึงดูดใจ, มีเสน่ห์, เอาชนะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า conquistar
ยึด(take) |
ชนะ(beat) |
ดึงดูดใจ(bewitch) |
มีเสน่ห์(bewitch) |
เอาชนะ(subjugate) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En la sala de interrogatorios tratando de conquistar a su invitada. ห้องพักน่ะ กําลังจีบสาวออกงานอยู่ |
Los demás gobernantes contrataron a unos sicarios para que matasen al Rey antes de que los conquistara a todos. เจ้าผู้ครองแคว้นอื่นจึงจ้างนักฆ่าหวังสังหารฮ่องเต้ ก่อนจะถูกพระองค์บีฑาฆ่าเข่น |
Se puede decir que representan a las naciones y organizaciones de tiempos modernos que el rey del norte no fue capaz de conquistar, aunque lo intentó. อาจ พอ เข้าใจ ได้ ว่า ประเทศ ดัง กล่าว หมาย ถึง ชาติ และ องค์การ ต่าง ๆ สมัย นี้ ซึ่ง กษัตริย์ ทิศ เหนือ ได้ เล็ง เป้า ไว้ แล้ว แต่ ไม่ สามารถ รวบ ให้ มา อยู่ ใต้ อํานาจ ของ ตน. |
CA: ¿Conquistará la humanidad el espacio en algún momento? คริส: มนุษยชาติจะมีอารยธรรม แผ่ขยายไปในอวกาศหรือครับ |
De hecho, se informa que cuando el emperador francés Napoleón Bonaparte quería conquistar Rusia dijo: ‘Si tomo Petersburgo, caeré sobre la cabeza de Rusia, pero si tomo Moscú, destruiré su corazón’. ที่ จริง มี รายงาน ว่า จักรพรรดิ นะโปเลียน โบนาปาร์ต แห่ง ฝรั่งเศส ซึ่ง พยายาม จะ พิชิต รัสเซีย พูด ดัง นี้: ‘ถ้า เรา ยึด ปีเตอร์สเบิร์ก เรา จะ ได้ ส่วน หัว ของ รัสเซีย แต่ ถ้า เรา ยึด มอสโก เรา จะ ทําลาย หัวใจ.’ |
Más tarde, el pueblo no guardó la ley ni prestó atención a las advertencias de los profetas de Dios, lo que llevó a que en el año 607 a.E.C. Babilonia conquistara Judá y destruyera su capital, Jerusalén, y su templo. (ยะซายา 37:36-38) ต่อ มา การ ที่ ประชาชน แห่ง อาณาจักร ยูดา ไม่ ได้ ถือ รักษา กฎหมาย และ ไม่ เอา ใจ ใส่ คํา เตือน จาก ผู้ พยากรณ์ ของ พระเจ้า ทํา ให้ อาณาจักร นี้ ถูก บาบูโลน พิชิต และ เมือง หลวง คือ กรุง ยะรูซาเลม พร้อม กับ พระ วิหาร ก็ ถูก ทําลาย ใน ปี 607 ก. ส. ศ. |
¿Qué salvación realizó Jehová en los días del rey Ezequías, y qué llevó a que Babilonia conquistara Judá? พระ ยะโฮวา ทรง ช่วย ให้ รอด เช่น ไร ใน สมัย ของ กษัตริย์ ฮิศคียา และ อะไร ที่ นํา ไป สู่ การ พิชิต ยูดา โดย ชาว บาบูโลน? |
Dijo lo siguiente: "No hay nada tan nefasto para el progreso de la mente humana que suponer que nuestra perspectiva de la ciencia es definitiva, que nuestros triunfos han sido completados, que la naturaleza no guarda misterios, y que no hay nuevos mundos que conquistar". เขาบอกว่า "ไม่มีอะไรที่จะเป็นเรื่องหายนะ ต่อความก้าวหน้าของความคิดมนุษย์ ไปกว่าการคิดเอาว่า มุมมองด้านวิทยาศาสตร์ของเรานั้น พัฒนาถึงที่สุดแล้ว ชัยชนะเราเสร็จสมบูรณ์แล้ว ไม่มีปริศนาใดอีกแล้วในธรรมชาติ และไม่มีโลกใหม่ใดอีกแล้วให้เราพิชิต" |
Han pasado 25 años desde que intenté conquistar a un tipo. ผ่านมา 25 ปีแล้ว ตั้งแต่ที่ฉันเคยหาผู้ชายจากบาร์ |
En esta bella canción, inspirada por Dios, Salomón narra sus esfuerzos por conquistar a una hermosa doncella que estaba enamorada de un joven pastor. ใน เพลง ไพเราะ ของ โซโลมอน กษัตริย์ ผู้ นี้ เปิด เผย ว่า ถึง แม้ จะ ร่ํารวย มหาศาล ก็ ไม่ ได้ รับประกัน ว่า ผู้ หญิง ทุก คน จะ รัก ท่าน. |
Después de conquistar las diez tribus en el año 740 antes de nuestra era, los asirios poblaron la región con extranjeros paganos. เมื่อ กองทัพ อัสซีเรีย พิชิต สิบ ตระกูล ทาง เหนือ ได้ ใน ปี 740 ก่อน สากล ศักราช พวก เขา ได้ ให้ คน ต่าง ชาติ นอก รีต อาศัย อยู่ ที่ ซะมาเรีย. |
y la tumba conquistar; ¡Aleluya! ม่านมืดมนของโลกมลาย อาเลลูยา! |
Déjale a un thark su cabeza y una mano y aún podrá conquistar. แม้เหลือเพียงหนึ่งหัวกับหนึ่งมือ ทาร์คก็ยังเอาชนะได้ |
Un soldado adolescente que luchó en la guerra que produjo la multitud de refugiados mencionada en el primer artículo, de repente se encontró sin ocupación ni dinero en la ciudad que ayudó a conquistar. ทหาร เด็ก คน หนึ่ง ซึ่ง สู้ รบ ใน สงคราม เดียว กับ สงคราม ที่ ทํา ให้ ผู้ ลี้ ภัย ซึ่ง กล่าว ถึง ใน บทความ แรก หนี มา นั้น ได้ กลาย เป็น คน ที่ ไม่ มี อะไร จะ ทํา และ สิ้น เนื้อ ประดา ตัว อยู่ ใน เมือง ที่ เขา ช่วย ยึด มา. |
Pero para mí es increíble porque es una metáfora de la época en que vivimos, donde las mentes humanas y las máquinas pueden conquistar juntos. แต่สําหรับผม มันมหัศจรรย์เพราะมันคืออุปมา สําหรับช่วงเวลาที่เรามีชีวิตอยู่ ที่ซึ่งจิตใจของมนุษย์และเครื่องจักรมีชัยชนะร่วมกัน |
Me permitieron conquistar la Ciudad Esmeralda. มันทําให้ฉันสามารถที่จะ จัดการกับเมืองมรกตได้ |
Según el libro Ancient World Leaders—Cyrus the Great, “cuando Ciro se propuso conquistar Babilonia, la ciudad ya era la más importante de Oriente Medio, y probablemente del mundo entero”. หนังสือ ผู้ นํา โลก ยุค โบราณ—ไซรัส มหาราช (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “เมื่อ ไซรัส ตัดสิน ใจ จะ พิชิต บาบิโลน ใน เวลา นั้น อาณาจักร นี้ เจริญ รุ่งเรือง ถึง ขั้น ที่ เรียก ได้ ว่า เป็น นคร อัน น่า เกรง ขาม ที่ สุด ใน ตะวัน ออก กลาง และ อาจ จะ รุ่งเรือง ที่ สุด ใน โลก ด้วย ซ้ํา.” |
" Cuando un hombre trata de conquistar una mujer la estudia. เวลาผู้ชายต้องการพิชิตใจหญิงสาว เขาต้องศึกษาเธอ |
La cultura griega comenzó a extenderse por el mundo antiguo en el siglo IV antes de nuestra era, cuando Alejandro Magno derrotó al Imperio persa y se propuso conquistar nuevos territorios. ใน ศตวรรษ ที่ สี่ ก่อน สากล ศักราช อะเล็กซานเดอร์ มหาราช ได้ โค่น จักรวรรดิ เปอร์เซีย และ เริ่ม พิชิต ส่วน อื่น ๆ ของ โลก. |
Antes de que el ejército francés conquistara Egipto, era poco lo que los extranjeros sabían de ese antiguo país. ก่อน กองทัพ ฝรั่งเศส พิชิต อียิปต์ ดินแดน โบราณ นั้น ไม่ เป็น ที่ รู้ จัก กัน เท่า ไร นัก โดย ชาว ต่าง ชาติ. |
Los antiguos exploradores veían las tierras que descubrían como territorios que debían conquistar y explotar. Hoy algunos hombres ven así a las mujeres. ใน อดีต นัก สํารวจ มัก จะ ถือ ว่า ดินแดน ที่ เขา ค้น พบ นั้น เป็น สิ่ง ที่ ต้อง พิชิต และ แสวง ประโยชน์ และ สมัย นี้ ผู้ ชาย บาง คน ก็ มอง ผู้ หญิง อย่าง นั้น. |
Podemos conquistar esta fortaleza porque somos un solo pueblo, un ejército, una sola voz. เราสามารถเอาชนะได้ เพราะว่าเราคือหนึ่งเดียว กองทัพเดียว เสียงเดียว |
Ellos son tan malvados, Buscarán conquistar el mundo. พวกมันเป็นพวกชั่วร้าย พวกมันต้องการที่จะครองโลกนะสิ |
Tras conquistar Jericó y Hai, los israelitas acamparon cerca de Guilgal. ชาว อิสราเอล ได้ ทําลาย เมือง เยริโค และ เมือง อาย (ฮาย) และ ตั้ง ค่าย ใกล้ กับ กิลกาล (ฆีละฆาล). |
al humilde sabrá conquistar. เรา จะ เห็น คน ถ่อม ใจ เข้า มา ฟัง |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ conquistar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ conquistar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา