constancia ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า constancia ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ constancia ใน สเปน

คำว่า constancia ใน สเปน หมายถึง ความขยันหมั่นเพียร, ความต่อเนื่อง, ความวิริยะ, บันทึก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า constancia

ความขยันหมั่นเพียร

noun

ความต่อเนื่อง

noun

ความวิริยะ

noun

บันทึก

noun

Pero si lo hubiera hecho habría constancia de ello en algún sitio.
แต่เขาก็ไม่ได้มา หรือว่าอาจจะมีการบันทึกเรื่องเงินไว้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Los jóvenes necesitan que se les ayude con constancia a entender que la obediencia a los principios piadosos es el fundamento del mejor modo de vivir. (Isaías 48:17, 18.)
เด็ก หนุ่ม สาว จําเป็น ต้อง ได้ รับ การ ช่วยเหลือ อยู่ เสมอ หาก จะ ให้ เขา หยั่ง รู้ เข้าใจ ว่า การ เชื่อ ฟัง หลักการ ของ พระเจ้า เป็น รากฐาน สําหรับ แนว ทาง ชีวิต ที่ ดี ที่ สุด.—ยะซายา 48:17, 18.
El documento deja constancia de un divorcio que tuvo lugar el día primero del mes de marhesván, durante el año sexto de la rebelión judía contra Roma.
หนังสือ หย่า ฉบับ นี้ กล่าว ถึง สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น เมื่อ วัน ที่ หนึ่ง เดือน มาร์เฮชวาน ใน ปี ที่ หก หลัง จาก ชาว ยิว กบฏ ต่อ โรม.
Cuando planee la forma de ayudar a los alumnos a dominar los pasajes de las Escrituras, será más eficaz si hace referencia a los pasajes de dominio de las Escrituras con constancia, si mantiene las expectativas adecuadas y si usa los métodos que se acomoden a diferentes estilos de aprendizaje.
เมื่อท่านวางแผนช่วยให้นักเรียนเชี่ยวชาญข้อพระคัมภีร์ ท่านจะประสบความสําเร็จมากขึ้นถ้าท่านอ้างข้อผู้เชี่ยวชาญพระคัมภีร์สม่ําเสมอ มีความคาดหวังที่เหมาะสม และใช้วิธีการที่อาศัยรูปแบบการเรียนรู้ต่างกัน
Les dijo: “Ustedes son los que con constancia han continuado conmigo en mis pruebas; y yo hago un pacto con ustedes, así como mi Padre ha hecho un pacto conmigo, para un reino” (Lucas 22:28, 29; Daniel 7:27).
พระองค์ ตรัส กับ เหล่า อัครสาวก ว่า “พวก เจ้า คือ ผู้ ที่ อยู่ กับ เรา ใน ยาม ที่ เรา ถูก ทดสอบ เรา จะ ทํา สัญญา เรื่อง ราชอาณาจักร กับ พวก เจ้า อย่าง ที่ พระ บิดา ได้ ทรง ทํา สัญญา กับ เรา.”
Sería muy trágico caer de nuestra constancia en estos últimos días.
คง จะ น่า เศร้า สัก เพียง ไร ที่ จะ พลาด ไป จาก ความ มั่นคง ใน ช่วง เวลา สุด ปลาย นี้!
Tal vez visualicemos a un hombre ya de edad, más sabio y humilde que antes, suspirando arrepentido mientras deja constancia escrita de sus errores, su desobediencia, su terquedad y su falta de compasión.
เรา เห็น ภาพ ชาย ชรา คน หนึ่ง ซึ่ง ตอน นี้ เป็น คน สุขุม และ ถ่อม ตัว มาก ขึ้น กําลัง นั่ง ส่าย ศีรษะ ด้วย ความ เสียใจ เมื่อ เขียน พรรณนา ความ ผิด พลาด และ ความ ดื้อ รั้น ของ ตน รวม ทั้ง เรื่อง ที่ เขา ไม่ ยอม แสดง ความ เมตตา.
Al predicar con constancia, serás más hábil en dar testimonio y aumentarás tu confianza en la predicación.
โดย การ เข้า ร่วม ใน การ ประกาศ เป็น ประจํา คุณ จะ ชํานาญ มาก ขึ้น ใน การ ให้ คํา พยาน และ สร้าง ความ มั่น ใจ ใน ความ สามารถ ของ คุณ ใน การ ประกาศ.
No hay constancia de que Rebeca haya vuelto a ver a Jacob, pero sus acciones sin duda reportaron grandes beneficios a la futura nación de Israel (Génesis 27:43–28:2).
ไม่ มี บันทึก ว่า ริบะคา พบ ยาโคบ อีก แต่ การ กระทํา ของ เธอ ให้ ผล ตอบ แทน ที่ ดี จริง ๆ สําหรับ ชาติ อิสราเอล ใน อนาคต.—เยเนซิศ 27:43–28:2.
Lo que impresiona de esta tira cómica y otras similares es que no solo revela la constancia de las visitas de los Testigos, sino también la coherencia de su mensaje.
จุด สําคัญ ของ การ์ตูน เรื่อง นี้ และ เรื่อง อื่น ๆ ใน ทํานอง นี้ คือ การ ที่ การ์ตูน นี้ เผย ให้ เห็น ไม่ เพียง แต่ ความ สม่ําเสมอ ใน การ เยี่ยม ของ พวก พยาน ฯ เท่า นั้น แต่ ความ เสมอ ต้น เสมอ ปลาย แห่ง ข่าวสาร ของ พวก เขา ด้วย.
Personas muy destacadas de la historia bíblica que permanecieron fieles hasta la muerte y satisficieron los requisitos para recibir vida eterna en los cielos tuvieron que dejar probada su constancia.
บุคคล ที่ มี ชื่อ เด่น ดัง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง ดํารง ตน ซื่อ สัตย์ สุด ชีวิต และ มี คุณสมบัติ เหมาะ สม กับ ชีวิต ใน สวรรค์ ต่าง ก็ ต้อง พิสูจน์ ความ มั่นคง ทนทาน มา แล้ว ทั้ง สิ้น.
Si nos esforzamos con constancia por escuchar a Jehová, nos acercaremos a él y a su Hijo.
จง ทุ่มเท ตัว อย่าง ซื่อ สัตย์ ที่ จะ รับ ฟัง พระ ยะโฮวา แล้ว คุณ จะ ใกล้ ชิด มาก ขึ้น กับ พระองค์ และ พระ บุตร.
La constancia en el servicio sagrado es prueba de nuestra lealtad a Jehová y de que nos mantenemos espiritualmente despiertos a pesar de las dificultades que tal vez estemos atravesando (Efesios 6:18).
(เฮ็บราย 10:24, 25) ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ คุณ ใน งาน รับใช้ อัน ศักดิ์สิทธิ์ เป็น หลักฐาน แสดง ถึง ความ ภักดี ของ คุณ ต่อ พระ ยะโฮวา และ แสดง ว่า คุณ ตื่น ตัว ฝ่าย วิญญาณ เสมอ แม้ ว่า อาจ ประสบ ความ ยาก ลําบาก.
■ 1525: Primera constancia escrita de El Niño en el Perú.
▪ 1525: บันทึก ที่ เก่า แก่ ที่ สุด ใน ประวัติศาสตร์ ของ ปรากฏการณ์ เอลนินโญ ใน เปรู.
Durante los últimos doce años se han registrado los diez años más calurosos de los que haya constancia (ORGANIZACIÓN METEOROLÓGICA MUNDIAL).
ปี ที่ ร้อน ที่ สุด สิบ อันดับ อยู่ ใน ช่วง 12 ปี ที่ ผ่าน มา.—องค์การ อุตุนิยมวิทยา โลก.
* La constancia en la oración: “Y yo, Nefi, subía con frecuencia al monte y a menudo oraba al Señor; por lo que el Señor me manifestó grandes cosas” (1 Nefi 18:3).
* การสวดอ้อนวอน: “และข้าพเจ้า, นีไฟ, เข้าไปที่ภูเขาบ่อยครั้ง, และข้าพเจ้าสวดอ้อนวอนพระเจ้าบ่อยครั้ง; ดังนั้นพระเจ้าทรงแสดงสิ่งสําคัญแก่ข้าพเจ้า” (1 นีไฟ 18:3)
Además, ha dejado constancia de este mensaje en la Biblia, la cual se ha traducido a los diferentes idiomas de la humanidad.
(เฮ็บราย 1:1, 2) ถ้อย คํา ที่ พระองค์ ได้ ตรัส โดย ทาง พระ บุตร พระองค์ ทรง ให้ มี บันทึก ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง ได้ รับ การ แปล ออก เป็น ภาษา ต่าง ๆ ของ ผู้ คน ทั่ว โลก.
Se tiene constancia de que hubo por lo menos tres reyes con el nombre de Darío.
อย่าง น้อย มี กษัตริย์ สาม องค์ ที่ ใช้ ชื่อ ดาระยาศ.
El mayor ejemplar de que se tenga constancia —33 metros (108 pies)— fue una hembra adulta capturada en la Antártida.
วาฬ สี น้ําเงิน ที่ ยาว ที่ สุด เท่า ที่ เคย บันทึก ไว้ เป็น วาฬ ตัว เมีย โต เต็ม วัย ยาว 33 เมตร ซึ่ง จับ ได้ ที่ แอนตาร์กติกา.
La clave es la constancia.
ปัจจัย สําคัญ คือ ความ สม่ําเสมอ.
Con este conocimiento de antemano, que se guarden para no caer de su propia constancia.
ด้วย ความ รู้ ล่วง หน้า นี้ ให้ พวก เขา เฝ้า ระวัง เพื่อ จะ ไม่ ล้ม ไป จาก การ ยืนหยัด มั่นคง ของ พวก เขา.
No hay constancia de que los vikingos se asentaran definitivamente en América.
ไม่ มี บันทึก ใด ๆ เกี่ยว กับ การ ตั้ง ถิ่น ฐาน ถาวร ของ ชาว นอร์ส ใน อเมริกา.
¿Sirve usted a Dios con constancia?
คุณ จะ หยุด นมัสการ พระ ยะโฮวา ไหม?
Jehová perdona con liberalidad nuestros pecados, hasta si, por desconocimiento, no tenemos constancia de ellos.
พระ ยะโฮวา ทรง ให้ อภัย บาป ของ เรา อย่าง ใจ กว้าง แม้ แต่ บาป ที่ เรา อาจ ทํา ไป อย่าง ไม่ รู้ ตัว โดย รู้ เท่า ไม่ ถึง การณ์.
1 En Lucas 10:1-11 hallamos constancia de la reunión que Jesús tuvo con setenta discípulos que acababa de designar, a fin de prepararlos para el servicio del campo.
1 ที่ ลูกา 10:1-11 เรา มี บันทึก เรื่อง การ ประชุม ที่ พระ เยซู ทรง จัด ขึ้น กับ สาวก ที่ ได้ รับ การ มอบหมาย ใหม่ 70 คน เพื่อ ช่วย พวก เขา เตรียม ตัว สําหรับ การ ประกาศ.
La historia ha dejado constancia de que antes de dicha caída, durante los siglos II, III y IV E.C., los que afirmaban seguir a Jesús continuaron separados del mundo romano de muchas maneras.
ก่อน การ ล่ม สลาย เช่น นั้น ระหว่าง ศตวรรษ ที่ สอง, สาม, และ สี่ สากล ศักราช ประวัติศาสตร์ บันทึก ว่า คน เหล่า นั้น ซึ่ง อ้าง ว่า ติด ตาม พระ เยซู นั้น ได้ แยก ตัว อยู่ ต่าง หาก จาก โลก โรมัน ใน หลาย ประการ.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ constancia ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา