consumidor ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า consumidor ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ consumidor ใน สเปน

คำว่า consumidor ใน สเปน หมายถึง ผู้บริโภค, คอนซูเมอร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า consumidor

ผู้บริโภค

noun (persona u organización que demanda bienes o servicios proporcionados por el productor o el proveedor de bienes)

El consumidor puede manipularse para que quiera y compre los productos.
คุณสามารถปั้นแต่งให้ผู้บริโภคเกิดความต้องการ และซื้อสินค้าของคุณ

คอนซูเมอร์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Resolver, o mitigar, estos problemas “exigirá medidas que, casi con toda seguridad, no contarán con el respaldo de los votantes ni serán del gusto del consumidor.
ทาง แก้ หรือ การ บรรเทา ปัญหา เหล่า นี้ “จําเป็น ต้อง มี มาตรการ ต่าง ๆ ซึ่ง ค่อนข้าง แน่นอน ว่า จะ ไม่ ได้ รับ การ สนับสนุน จาก การ นับ คะแนน เสียง หรือ จาก การ วัด ความ พึง พอ ใจ ของ ผู้ บริโภค.
Hay soluciones simples y tangibles para arreglar este problema que involucra a creadores de contenido, ejecutivos y consumidores como individuos en esta audiencia.
มันมีวิธีที่ง่ายและยั่งยืน ในการแก้ปัญหานี้ แต่ผู้สร้างเนื้อหารายการ ผู้บริหาร และผู้บริโภค เหมือนพวกคุณทั้งหมดในห้องนี้ ต้องให้ความร่วมมือ
A excepción de algunos anuncios recientes aquí en los Estados Unidos y en Europa, es un área de protección al consumidor que está casi sin explorar.
ยกเว้นการประกาศเมื่อเร็วๆนี้ในอเมริกาและยุโรป ในขอบเขตของการคุ้มครองผู้บริโภค ซึ่งเกือบจะเปลือยล่อนจ้อนทั้งหมด
El organismo británico Office of Fair Trading, que se dedica a la defensa del consumidor, ha “lanzado una gran campaña dirigida a alertar contra los peligros del endeudamiento excesivo, denominada ‘No deje que su crédito se convierta en deuda’”, según Newstream.com.
Newstream.com รายงาน ว่า กลุ่ม ผู้ เฝ้า ระวัง ผล ประโยชน์ ของ ผู้ บริโภค ใน สหราชอาณาจักร ได้ “ประกาศ การ รณรงค์ ครั้ง ใหญ่ ซึ่ง มี หัวข้อ ว่า อย่า ปล่อย ให้ เครดิต ทํา ให้ ตก เป็น หนี้ เพื่อ เตือน ประชาชน ถึง อันตราย ของ การ มี หนี้สิน มาก เกิน ไป.”
Según la citada revista, “dentro de poco, China superará a Japón y se convertirá en el segundo consumidor de petróleo”.
ตาม ที่ วารสาร ไชนา ทูเดย์ กล่าว “อีก ไม่ นาน จีน จะ เป็น ประเทศ ที่ ใช้ น้ํามัน มาก ที่ สุด เป็น อันดับ สอง แทน ที่ ญี่ปุ่น.”
Estos timadores sin escrúpulos estafan cada año entre 10.000 y 40.000 millones de dólares a los consumidores, lo que representa 7.500 dólares por minuto.
แต่ ละ ปี นัก ต้ม ตุ๋น ที่ ไร้ จริยธรรม หลอก เอา เงิน 10,000 ล้าน ถึง 40,000 ล้าน ดอลลาร์ (ประมาณ 250,000 ล้าน ถึง 1 ล้าน ล้าน บาท) จาก ผู้ บริโภค คิด แล้ว ประมาณ 7,500 ดอลลาร์ (ประมาณ 187,500 บาท) ต่อ ทุก นาที.
“El consumidor estadounidense realiza un combate descaminado contra los microorganismos domésticos”, afirma USA Today.
หนังสือ พิมพ์ ยู เอส เอ ทูเดย์ รายงาน ว่า “ผู้ บริโภค ชาว อเมริกัน กําลัง ทํา สงคราม กับ จุล ชีพ ที่ บ้าน ด้วย ความ เข้าใจ ผิด.”
Sus habitantes están entre los más grandes consumidores de agua del mundo.
พลเมืองจึงมีความต้องการ ใช้น้ํามากที่สุดในโลก
Brasil es también uno de los mayores consumidores del mundo de drogas y la guerra contra las drogas ha sido especialmente dolorosa aquí.
บราซิลยังเป็น หนึ่งในผู้บริโภคยาเสพติด มากที่สุด ของโลกอีกด้วย และสงครามต่อต้านยาเสพติดนั้น เจ็บปวดยิ่งนัก ที่นี่
Aunque más de cuatrocientos mil cumplen condenas por delitos vinculados a las drogas, el número de consumidores no ha cambiado desde 1988.
มาก กว่า 400,000 คน ใน ผู้ ถูก จํา คุก ใน ขณะ นี้ อยู่ ที่ นั่น เนื่อง จาก ความ ผิด เกี่ยว กับ ยา เสพย์ติด ถึง อย่าง นั้น จํานวน คน ที่ ใช้ ยา อย่าง ผิด ๆ ก็ ยัง คง เดิม มา ตั้ง แต่ ปี 1988.
El consumidor puede manipularse para que quiera y compre los productos.
คุณสามารถปั้นแต่งให้ผู้บริโภคเกิดความต้องการ และซื้อสินค้าของคุณ
Acumular existencias, hacer viajar los productos por todo el mundo antes de llegar a los consumidores finales.
เก็บสินค้าไว้ในโกดังมาก ๆ สินค้าผลิตออกมา เดินทางส่งไปทั่วโลก ก่อนที่สินค้าจะไปถึงผู้บริโภคปลายทาง
" Honrar a tu Consumidor "
" ให้เกียรติแก่ท่านลูกค้า "
En el mundo de la personalización a escala, la cercanía al consumidor es la nueva norma.
ในโลกการผลิตตามที่ผู้ซื้อต้องการ ที่กว้างใหญ่ ความใกล้ชิดกับผู้บริโภคเป็นบรรทัดฐานใหม่
Al mismo tiempo, los precios ya están más al alcance del bolsillo del consumidor promedio.
ขณะ เดียว กัน ยาง รถยนต์ ก็ มี ราคา ถูก ลง จน ผู้ บริโภค ทั่ว ไป สามารถ ซื้อ หา มา ใช้ ได้ ง่าย ขึ้น.
Los arzobispos, apoyados por la Inquisición, eran fuegos consumidores tanto para las Biblias como para sus lectores.
พวก อาชบิชอป ซึ่ง ได้ รับ การ สนับสนุน จาก ศาล ศาสนา นั้น เป็น เสมือน เพลิง ที่ ไหม้ คุ อยู่ สําหรับ ทั้ง คัมภีร์ ไบเบิล และ ผู้ อ่าน พระ คัมภีร์.
Los países de los trópicos son los consumidores más entusiastas porque culturalmente se acepta.
คนในประเทศเขตร้อนเป็นนักบริโภคแมลงตัวยง เพราะว่า เป็นที่ยอมรับได้ทางวัฒนธรรม
El acto de observar a los consumidores cambia su comportamiento.
การเฝ้าสังเกตผู้บริโภค ทําให้พฤติกรรมการบริโภคเปลี่ยนแปลง
¿Han afectado al consumidor las hormonas y los antibióticos que se añaden al pienso?
ผู้ บริโภค ได้ รับ ผล กระทบ จาก ฮอร์โมน และ ยา ปฏิชีวนะ ที่ ให้ กับ ปศุสัตว์ หรือ ไม่?
Como administrador, cuando un proveedor de identidades autentica un usuario, necesitas que los elementos y los atributos que figuran en las tablas de confirmaciones de SSO de SAML 2.0 de este artículo se devuelvan al servicio de consumidor de confirmaciones (ACS) de Google.
ในฐานะผู้ดูแลระบบ คุณต้องมีองค์ประกอบและแอททริบิวที่ปรากฏในตารางต่อไปนี้สําหรับการยืนยันสิทธิ์ SAML 2.0 SSO ที่ส่งไปยัง Google Assertion Consumer Service (ACS) หลังจากที่ผู้ให้บริการข้อมูลประจําตัว (IdP) ได้ตรวจสอบสิทธิ์ของผู้ใช้แล้ว
Además, según ellos, la publicidad crea puestos de trabajo, patrocina los deportes y las artes, ayuda a proporcionar medios de información asequibles, fomenta la competencia, mejora los productos, mantiene los precios bajos y permite que el consumidor se informe antes de elegir.
ยิ่ง กว่า นั้น พวก เขา บอก ว่า การ โฆษณา สร้าง งาน, เป็น สปอนเซอร์ ให้ กับ การ แข่งขัน กีฬา และ งาน ศิลปะ, ช่วย จัด หา สื่อ ที่ ไม่ แพง เกิน ไป, กระตุ้น ให้ เกิด การ แข่งขัน, ปรับ ปรุง ผลิตภัณฑ์, ช่วย รักษา ราคา ให้ อยู่ ใน เกณฑ์ ต่ํา, และ ทํา ให้ ผู้ คน สามารถ เลือก ซื้อ สินค้า ได้ ใน แบบ ที่ มี ข้อมูล.
La copia detrás de una campaña de marketing debe captar la atención de los consumidores; se ha de destacar de la multitud.
ร่างต้นฉบับเบื้องหลังการรณรงค์ทางการตลาด ต้องจับความสนใจของผู้บริโภค มันต้องเริ่มจากกลุ่มคน
Aunque muchas llamadas las hacen negocios serios, en otros casos provienen de timadores que estafan todos los años a los consumidores miles de millones de dólares.
แม้ ว่า การ ขาย สินค้า ทาง โทรศัพท์ หลาย ครั้ง ทํา โดย บริษัท ที่ ถูก กฎหมาย แต่ แผน ฉ้อ ฉล เพื่อ ขาย สินค้า ทาง โทรศัพท์ ก็ โกง เงิน ของ ผู้ คน ไป นับ หมื่น ล้าน บาท ทุก ปี.
El consumidor que temía ser visto por su vecino en la sección de adultos de un videoclub puede ahora “quedarse en casa y, con solo presionar un botón, seleccionar las películas a través de la televisión por cable o por satélite”, dice Dennis McAlpine, analista de los medios de comunicación.
นัก วิเคราะห์ สื่อ ชื่อ เดนนิส แมกแอลพิน กล่าว ว่า ตอน นี้ คน ที่ กลัว ว่า เพื่อน บ้าน จะ เห็น เขา อยู่ ใน ร้าน ขาย หนัง โป๊ สามารถ “อยู่ กับ บ้าน และ สั่ง ซื้อ ได้ โดย กด ปุ่ม ใน เคเบิล ทีวี หรือ ใน ทีวี ที่ รับ สัญญาณ ดาว เทียม.”
En fechas más recientes, los consumidores del Reino Unido quedaron consternados al informarse casos de encefalopatía espongiforme bovina (mal de las vacas locas), lo que supuso un duro golpe para la industria de carne de vacuno.
เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ผู้ บริโภค ใน บริเตน เกิด ความ ตื่น ตระหนก และ อุตสาหกรรม เนื้อ วัว ของ ประเทศ นั้น ก็ ได้ รับ ความ เสียหาย อย่าง หนัก เมื่อ ฝูง วัว ติด เชื้อ สมอง พรุน (โรค วัว บ้า).

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ consumidor ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา