consustancial ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า consustancial ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ consustancial ใน สเปน

คำว่า consustancial ใน สเปน หมายถึง ซึ่งมีอยู่เป็นปกติวิสัย, โดยกําเนิด, ตั้งแต่เกิด, มีอยู่, ของ ตน เอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า consustancial

ซึ่งมีอยู่เป็นปกติวิสัย

(inherent)

โดยกําเนิด

(inherent)

ตั้งแต่เกิด

(inherent)

มีอยู่

(inherent)

ของ ตน เอง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Como mucho, ese credo iguala al Hijo con el Padre cuando dice que el Hijo es “consustancial” a él.
หลัก ข้อ เชื่อ นั้น อย่าง มาก ที่ สุด ก็ แสดง ว่า พระ บุตร เท่า เทียม กับ พระ บิดา ใน ความ เป็น “สาระ เดียว.”
Fue él quien propuso [...] la idea de que el Hijo es ‘consustancial al Padre’, fórmula fundamental con la que se describió la relación entre Cristo y Dios en el credo que allí se emitió. [...]
ศ.] 325 คอนสแตนติน เอง เป็น ประธาน และ นํา การ อภิปราย อย่าง กระตือรือร้น และ เสนอ ข้อ คิด เห็น ส่วน ตัว . . . สูตร สําคัญ ที่ แสดง ความ สัมพันธ์ ระหว่าง พระ คริสต์ กับ พระเจ้า ใน หลัก ข้อ เชื่อ ที่ ออก โดย การ ประชุม สังคายนา นี้ คือ ‘เป็น สาระ เดียว กับ พระ บิดา.’ . . .
“Constantino mismo presidió y dirigió activamente las discusiones y personalmente propuso [...] la fórmula decisiva que expresaba la relación de Cristo con Dios en el credo que el concilio emitió, que es ‘consustancial [ho·mo·óu·si·os] al Padre’. [...]
“ตัว คอนสแตนติน เอง เป็น ประธาน การ ประชุม โดย ชี้ นํา การ ประชุม อย่าง แข็งขัน และ เสนอ ข้อ คิด เห็น เป็น ส่วน ตัว . . . สูตร สําคัญ ที่ แสดง ความ สัมพันธ์ ของ พระ คริสต์ กับพระเจ้า ใน หลัก ข้อ ชื่อ ที่ ออก โดย สภา นี้ คือ ‘เป็น สาระ เดียว [โฮโมอูʹซิออส] กับ พระ บิดา.’ . . .
Entonces les propuso formular una idea ambigua: Jesús es “consustancial [del griego homoóusios] al Padre”.
เขา จึง เสนอ ให้ ที่ ประชุม ยอม รับ แนว คิด อัน คลุมเครือ ที่ ว่า พระ เยซู “เป็น สาระ เดียว” (โฮโมอูซิออส) กับ พระ บิดา.
El realismo nos avisa de que el sufrimiento es una parte consustancial de la vida, como [...] la muerte”.
ความ ทุกข์ ยาก เป็น ส่วน ที่ ไม่ อาจ แยก จาก ชีวิต ได้ เฉก เช่น . . . ความ ตาย.”
“Creemos en un solo Dios Padre omnipotente, creador de todas las cosas, de las visibles y de las invisibles; y en un solo Señor Jesucristo Hijo de Dios, nacido unigénito del Padre, es decir, de la sustancia del Padre, Dios de Dios, luz de luz, Dios verdadero de Dios verdadero, engendrado, no hecho, consustancial al Padre, por quien todas las cosas fueron hechas, las que hay en el cielo y las que hay en la tierra, que por nosotros los hombres y por nuestra salvación descendió y se encarnó, se hizo hombre, padeció, y resucitó al tercer día, subió a los cielos, y ha de venir a juzgar a los vivos y a los muertos.
“และ เชื่อ ใน พระ เยซู คริสต์ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า องค์ เดียว, พระ บุตร ของ พระเจ้า, ซึ่ง กําเนิด จาก พระ บิดา, ผู้ ได้ รับ การ กําเนิด องค์ เดียว, นั่น คือ จาก สาระ ของ พระ บิดา, พระเจ้า จาก พระเจ้า, แสง สว่าง จาก แสง สว่าง, พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้ จาก พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้, ได้ รับ กําเนิด ไม่ ใช่ ถูก สร้าง, เป็น สาระ เดียว กับ พระ บิดา, โดย ทาง พระองค์ นั้น สรรพสิ่ง จึง มี อยู่, คือ สิ่ง ต่าง ๆ ใน สวรรค์ และ สิ่ง ต่าง ๆ บน แผ่นดิน โลก, ผู้ ซึ่ง เนื่อง จาก พวก เรา มนุษย์ ทั้ง หลาย และ เนื่อง จาก ความ รอด ของ เรา จึง ได้ ลง มา และ ได้ จุติ, กลาย เป็น มนุษย์, ทน ทุกข์ ลําบาก และ เป็น ขึ้น มา อีก ใน วัน ที่ สาม, เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์, และ จะ มา เพื่อ พิพากษา ผู้ ที่ เป็น อยู่ และ ผู้ ที่ ตาย แล้ว;
Ni siquiera la expresión clave “consustancial” (ho·mo·óu·si·os) quiso decir necesariamente que el concilio creía en una igualdad numérica de Padre e Hijo.
แม้ กระทั่ง วลี สําคัญ “จาก สาระ เดียว กัน” (โฮโมอูʹซิออส) ก็ ไม่ จําเป็น ต้อง หมาย ความ ว่า สภา นี้ เชื่อ ใน ความ เท่า เทียม กัน ด้าน จํานวน ของ พระ บิดา และ พระ บุตร.
No, el Concilio de Nicea solo igualó al Hijo con el Padre al decir que es “consustancial” a él.
ศ. ได้ ก่อ ตั้ง หรือ ให้ การ รับรอง หลัก คํา สอน ตรีเอกานุภาพ ไหม?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ consustancial ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา