cordel ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cordel ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cordel ใน สเปน

คำว่า cordel ใน สเปน หมายถึง เชือก, ด้าย, เชือกที่ฟั่นเป็นเกลียว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cordel

เชือก

noun

Por otro lado, quemaduras de cordel severas son un peligro constante y verdadero.
ตรงข้ามกับโดนเชือกบาดสาหัส มีแนวโน้มสูงและอันตรายยิ่งกว่าเดิม

ด้าย

noun

เชือกที่ฟั่นเป็นเกลียว

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Haría esto para que no hubiera duda en cuanto a de qué estaba compuesta su Palabra de verdad y lo que constituiría el cordel de medir perdurable de la adoración verdadera.
พระองค์ จะ ทรง ทํา การ นี้ เพื่อ ให้ ไม่ มี ข้อ สงสัย เกี่ยว กับ พระ ธรรม ที่ ประกอบ กัน เป็น พระ คํา แห่ง ความ จริง ของ พระองค์ และ ประกอบ เป็น บรรทัดฐาน ที่ คงทน แห่ง การ นมัสการ แท้.
Por otro lado, quemaduras de cordel severas son un peligro constante y verdadero.
ตรงข้ามกับโดนเชือกบาดสาหัส มีแนวโน้มสูงและอันตรายยิ่งกว่าเดิม
Mediante Jesús, en verdad Jehová ‘hará del derecho el cordel de medir y de la justicia el instrumento de nivelar’. (Isaías 28:17.)
(ยะซายา 28:17, ฉบับ แปล ใหม่) ใน ขณะ ที่ พวก ศัตรู ที่ มึน เมา ฝ่าย วิญญาณ จะ จม มิด อยู่ ใน ความ พินาศ นั้น จะ มี การ ปฏิบัติ ต่อ พระ นาม และ สากล พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา อย่าง เที่ยงธรรม.
Pronto Jehová llevará a cabo su “mandato sobre mandato, cordel de medir sobre cordel de medir”, y el resultado será catastrófico para la cristiandad.
ใน ไม่ ช้า พระ ยะโฮวา จะ ทรง ทํา ให้ “กฎ ซ้อน กฎ บรรทัด ซ้อน บรรทัด” ของ พระองค์ มี ผล บังคับ และ ผล ที่ เกิด ก็ จะ เป็น ความ หายนะ แก่ คริสต์ ศาสนจักร.
(Salmo 19:3, 4.) Es como si los cielos hubieran extendido ‘cordeles de medir’ para asegurarse de que su mudo testimonio llegue a todo rincón del planeta.
(บทเพลง สรรเสริญ 19:3, 4) ราว กับ ว่า ฟ้า สวรรค์ ทอด “เครื่องวัด” ระยะ ทาง เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า คํา สรรเสริญ ที่ ปราศจาก สําเนียง ของ ฟ้า จะ ไป ถึง ทั่ว ทุก มุม โลก.
Papiro doblado, atado con un cordel y sellado con arcilla
เอกสาร ที่ ทํา จาก กระดาษ พาไพรัส ถูก พับ และ มัด ด้วย เชือก พร้อม กับ ตรา ประทับ ดิน เหนียว
2:1. ¿Por qué estaba un hombre midiendo Jerusalén con un cordel?
2:1—เหตุ ใด ชาย คน หนึ่ง จึง วัด กรุง เยรูซาเลม ด้วย เชือก?
Un cordel de oro.
ด้ายสีทอง
Le dijeron en sonsonete: “Porque es ‘mandato sobre mandato, mandato sobre mandato, cordel de medir sobre cordel de medir, cordel de medir sobre cordel de medir, aquí un poco, allí un poco’”.
เขา ร้อง เป็น เพลง ใส่ ท่าน ว่า: “เพราะ ว่า เป็น กฎ ซ้อน กฎ กฎ ซ้อน กฎ บรรทัด ซ้อน บรรทัด บรรทัด ซ้อน บรรทัด ที่ นี่ นิด ที่ นั่น หน่อย.”
Un joven llamado Daniel apunta: “Pero con la corteza hacemos cordeles y sogas”.
เด็ก หนุ่ม แดเนียล บอก ว่า “แต่ เรา ใช้ เปลือก ทํา สาย ป่าน และ เชือก.”
Justicia para todos: “Haré del derecho el cordel de medir, y de la justicia el instrumento de nivelar.” (Isaías 28:17.)
ความ ยุติธรรม สําหรับ ทุก คน: “เรา จะ ใช้ ความ ยุติธรรม เป็น สาย วัด และ ความ ชอบธรรม เป็น เส้น ดิ่ง.”—ยะซายา 28:17.
¡ Por mi cordel!
กระชากหัวใจฉันที!
“Por toda la tierra ha salido el cordel de medir de ellos, y hasta la extremidad de la tierra productiva sus expresiones.”
“เครื่องวัด ของ ฟ้า ทอด ออก ไป ทั่ว แผ่นดิน, ถ้อย คํา ของ ฟ้า นั้น ไป ถึง ปลาย พิภพ โลก.”
22 Y también existen acombinaciones secretas, como en los tiempos antiguos, según las combinaciones del diablo, porque él es el fundador de todas estas cosas; sí, el fundador del asesinato y de las obras de tinieblas; sí, y los lleva del cuello con cordel de lino, hasta que los ata para siempre jamás con sus fuertes cuerdas.
๒๒ และมีการมั่วสุมลับกด้วย, แม้ดังในสมัยโบราณ, ตามการมั่วสุมของมาร, เพราะเขาเป็นผู้วางรากฐานของสิ่งทั้งหมดเหล่านี้; แท้จริงแล้ว, ผู้วางรากฐานของฆาตกรรม, และงานแห่งความมืด; แท้จริงแล้ว, และเขาจูงคอพวกนั้นไปด้วยใยป่าน, จนเขามัดคนพวกนั้นด้วยเชือกอันแข็งแรงของเขาไว้ตลอดกาล.
Un niño judío les entregó cordel para amarrar los zapatos.
มีเด็กแจกเชือกให้ผูกรองเท้าเข้าคู่
* ¿Cuáles de esos pecados (cordeles de lino) piensan que son los más peligrosos para los jóvenes de su edad?
* ท่านคิดว่าในบาปเหล่านี้ (ใยป่าน) บาปใดอันตรายที่สุดสําหรับผู้คนในสมัยของท่าน
Para mí, los “cordeles de medir” cayeron en la nueva imprenta de la Sociedad en Wiesbaden, Alemania.
“เครื่องวัด เขต” ของ ผม ตก อยู่ ที่ โรง พิมพ์ ใหม่ ของ สมาคม ใน วิสบาเดน เยอรมนี.
De un cordel atado de ambos extremos de la vivienda cuelgan cuatro chitenges que separan la sala del dormitorio.
เชือก ยาว จะ ถูก ขึง จาก ด้าน หนึ่ง ถึง อีก ด้าน หนึ่ง ของ บ้าน และ แขวน ชีเทงเก สี่ ผืน เพื่อ แยก พื้น ที่ อาศัย จาก ห้อง นอน.
“Y cuando el varón salió hacia el oriente, tenía un cordel en su mano; y midió mil codos y me hizo pasar por las aguas, con el agua hasta los tobillos.
“ชายผู้นั้นเดินไปทางตะวันออกมีเชือกวัดอยู่ในมือ ท่านวัดระยะออกไป 500 เมตร แล้วนําข้าพเจ้าลุยน้ําไป และน้ําลึกเพียงตาตุ่ม
Los griegos poseen una leyenda de tres mil años de antigüedad según la cual Dédalo, genial artista e inventor, fabricó unas alas con plumas, cordeles y cera para huir con su hijo Ícaro de la isla de Creta, donde estaban prisioneros.
ใน หมู่ ชาว กรีก มี เรื่อง เล่า เก่า แก่ 3,000 ปี เกี่ยว กับ เดดาลุส ศิลปิน และ นัก ประดิษฐ์ ผู้ ยิ่ง ใหญ่ ซึ่ง ได้ สร้าง ปีก บิน ด้วย ขน นก, เชือก, และ ขี้ผึ้ง เพื่อ เขา และ อิคารุส บุตร ชาย จะ สามารถ หนี จาก เกาะ ครีต ที่ ซึ่ง เขา ทั้ง สอง ถูก เนรเทศ ไป คุม ตัว ไว้ ที่ นั่น.
Cada sección de la Biblia estaba atada con un cordel a un alambre específico, y ese hombre era el único que sabía de qué cordel tirar para sacarla —por ejemplo, el Evangelio de Mateo— sin electrocutarse.
คัมภีร์ ไบเบิล แต่ ละ ส่วน มี เชือก ผูก ติด กับ สาย ไฟ เส้น หนึ่ง และ มี เพียง ชาย คน นั้น คน เดียว ที่ รู้ ว่า ต้อง ดึง เชือก เส้น ไหน เพื่อ ดึง คัมภีร์ ไบเบิล ส่วน นั้น ออก มา ได้—เช่น กิตติคุณ ของ มัดธาย—โดย ไม่ ถูก ไฟ ดูด ตาย.
Algunos mensajes oficiales se comunicaban por medio del quipu, un conjunto de cordeles anudados que servían para registrar información.
ข่าวสาร สั้น ๆ ของ ทางการ ถูก ส่ง โดย ใช้ กีปุ ซึ่ง เป็น สาย ป่า น เส้น ยาว ๆ ผูก เป็น ปม เพื่อ สื่อ ข่าวสาร.
b) ¿Para qué han extendido los cielos ‘cordeles de medir’?
(ข) ฟ้า สวรรค์ ทอด “เครื่องวัด” เพื่อ อะไร?
Y para ellos la palabra de Jehová ciertamente llegará a ser ‘mandato sobre mandato, mandato sobre mandato, cordel de medir sobre cordel de medir, cordel de medir sobre cordel de medir, aquí un poco, allí un poco’, a fin de que vayan y ciertamente tropiecen y caigan hacia atrás y realmente sean quebrados y cogidos en lazo y atrapados”. (Isaías 28:12, 13.)
สําหรับ พวก เขา แล้ว เป็น ที่ แน่นอน ว่า พระ คํา ของ พระ ยะโฮวา จะ กลาย เป็น ‘กฎ ซ้อน กฎ กฎ ซ้อน กฎ บรรทัด ซ้อน บรรทัด บรรทัด ซ้อน บรรทัด ที่ นี่ นิด ที่ นั่น หน่อย’ เพื่อ ว่า พวก เขา จะ ไป และ จะ สะดุด ถอย หลัง และ แท้ จริง จะ ถูก ทํา ให้ แตก หัก และ ติด บ่วง แร้ว และ ถูก จับ ไป.”—ยะซายา 28:12, 13, ล. ม.
¿Quién fijó sus medidas, si acaso lo sabes, o quién extendió sobre ella el cordel de medir?”
ใคร เป็น ผู้ กะ กําหนด กว้าง ยาว ของ โลก, เจ้า รู้ ไหม? หรือ ใคร เป็น ผู้ ขึง เชือก วัด สอบ?”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cordel ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา