crédulo ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า crédulo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ crédulo ใน สเปน

คำว่า crédulo ใน สเปน หมายถึง ซึ่งหลอกง่าย, คนหลอกง่าย, คนเชื่อคนง่าย, ไร้เดียงสา, คนซื่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า crédulo

ซึ่งหลอกง่าย

(fleeceable)

คนหลอกง่าย

คนเชื่อคนง่าย

ไร้เดียงสา

(gullible)

คนซื่อ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Claro está, el amor cristiano no es en modo alguno crédulo.
แน่นอน ความ รัก แบบ คริสเตียน ใช่ ว่า จะ เป็น แบบ ที่ ไว้ ใจ เสีย จน ถูก หลอก ได้ ง่าย ๆ.
Agregó: “Me parece haberles dicho antes que este es uno de los siglos más crédulos de la historia, y pondría la evolución como ejemplo de ello”.
เขา เสริม ว่า “ผม คิด ว่า ผม เคย พูด ถึง ยุค นี้ ว่า เป็น หนึ่ง ใน บรรดา ยุค ที่ งมงาย ที่ สุด ใน ประวัติศาสตร์ และ ผม น่า จะ รวม เอา วิวัฒนาการ เป็น ตัว อย่าง หนึ่ง ใน เรื่อง นี้.”
¡ Debes dejar de ser tan crédula!
เธอเลิกไว้ใจใครง่าย ๆ สักที!
La segunda es que el documento es un engaño, es pura galimatías, para sacar dinero de un comprador crédulo.
ทฤษฎีต่อมาคือเอกสารนี้เป็นเรื่องหลอกลวง ที่ถูกเขียนขึ้นมาอย่างไร้ความหมาย เพื่อหลอกเอาเงินจากผู้ซื้อที่โง่เขลา
Una madre escribió al periódico Scotsman: “Los niños son muy crédulos.
มารดา คน หนึ่ง บอก กับ หนังสือ พิมพ์ สก็อตส์แมน ดัง นี้: “เด็ก ๆ หลง กล ง่าย มาก.
Eres un crédulo, viejo tonto.
แกมันตาแก่จอมหลอกลวง
Tener fe en la Biblia no significa ser un crédulo ni un soñador. Al contrario, dicha fe se funda en la razón y en pruebas abundantes (Hebreos 11:1).
ดัง นั้น เห็น ได้ ชัด ว่า ความ เชื่อ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ใช่ ความ เชื่อ ที่ งมงาย หรือ เป็น เพียง เพราะ อยาก จะ เชื่อ อย่าง นั้น แต่ เป็น ความ เชื่อ ที่ มี เหตุ ผล และ มี พยาน หลักฐาน มาก มาย.—ฮีบรู 11:1.
Me avergüenza admitir que al crecer te compadecía y pensaba que eras ingenua crédula que nuestros sueños se cumplirían simplemente por virtud de tenerlos.
ผมละอายใจที่จะยอมรับว่า ตลอดมาผมเวทนาแม่ และผมคิดว่าแม่อ่อนต่อโลก ที่เชื่อว่าความฝันจะเป็นจริงได้ โดยขอแค่ให้เรามีฝัน
Eres demasiado crédula.
เธอถูกหลอกได้อย่างง่ายดาย
No fueron crédulos, pero tampoco escépticos.
พวก เขา ไม่ ได้ หลับ หู หลับ ตา เชื่อ แต่ ก็ ไม่ ได้ ค้าน ไป เสีย ทุก เรื่อง.
Por ejemplo, unas 70.000 personas asistieron a una reunión en São Paulo, Brasil, donde dos sanadores ‘pisotearon centenares de anteojos arrojados desde el auditorio mientras prometían a los crédulos dueños la restitución de su vista’.
ตัว อย่าง เช่น ประมาณ 70,000 คน ที่ ได้ เข้า ร่วม การ ประชุม ใน เมือง เซาเพาโล ประเทศ บราซิล ที่ ซึ่ง มี ผู้ รักษา โรค สอง คน นั้น ‘ได้ เหยียบ ย่ํา แว่นตา หลาย ร้อย อัน ที่ ผู้ ฟัง ได้ โยน ทิ้ง โดย สัญญา ว่า เจ้าของ แว่น ที่ งมงาย นั้น จะ กลับ มี สายตา ดี ดัง เดิม.’
Acusó a los cristianos de adoctrinar a “los crédulos”, haciéndolos ‘creer irracionalmente’.
เขา กล่าวหา คริสเตียน ใน เรื่อง การ อบรม สั่ง สอน “คน ที่ หลอก ง่าย” โดย ให้ พวก เขา “เชื่อ โดย ปราศจาก ความ คิด ที่ มี เหตุ ผล.”
Todos en esta sala de cine son unos crédulos.
ฉันว่านะ ทุกคนในโรงนี่งี่เง่าสุด สุด
Es inquietante lo crédula que es la enfermera escolar.
พยาบาลในโรงเรียนนี้ทั้งเซ่อและตื่นตระหนก
Sí, no son nada más que masas indefensas y crédulas.
ใช่พวกเขาไม่มีอํานาจใดๆ
Búsquese otra crédula.
ไปหลอกคนอื่นไป
Las personas demasiado confiadas pueden hacerse crédulas y por consiguiente, ser fácilmente engañadas y manipuladas.
ใคร ๆ ซึ่ง ให้ ความ ไว้ วางใจ มาก เกิน ไป อาจ จะ เป็น คน หู เบา และ ยัง ผล ให้ ถูก หลอก และ ตก เป็น เบี้ย ล่าง อย่าง ง่าย ดาย.
Hace falta ser muy crédulo para suponer que en la casualidad ciega e irracional reside una inteligencia capaz de hacer todo lo expuesto.
ต้อง มี ความ งมงาย อย่าง มหาศาล ที เดียว ที่ จะ คิด ว่า เชาวน์ ปัญญา ขนาด นี้ อยู่ ใน ความ บังเอิญ ที่ ไร้ สมอง.
Luego engañan al cura crédulo pidiéndole la diferencia en metálico.
เขา หลอก บาทหลวง ที่ หู เบา ให้ ทอน เงิน ส่วน เกิน เป็น เงิน สด.
Los más crédulos los aceptaron sin más reflexión, deslumbrados por el atractivo de las historias.
คน ที่ เชื่อ ง่าย ถูก หลอก ลวง โดย เรื่อง ที่ สวย งาม จับ ใจ โดย ไม่ มี การ ใคร่ครวญ.
Hay que escoger: o la creencia crédula en una evolución ciega y fortuita, en innumerables casualidades que supuestamente salieron bien, o la fe en el Diseñador, Creador y Dios de Propósito, Jehová.
คุณ มี โอกาส เลือก: จะ เชื่อ อย่าง งมงาย ไม่ ลืม หู ลืม ตา ใน วิวัฒนาการ อัน เป็น เรื่อง ของ ความ บังเอิญ เสมือน การ เล่น พนัน ที่ ถูก รางวัล นับ ครั้ง ไม่ ถ้วน หรือ จะ เชื่อ ใน พระ ผู้ สร้าง ผู้ ออก แบบ ที่ มี ความ มุ่ง ประสงค์ พระ ยะโฮวา พระเจ้า.
Como adolescente crédulo que era, me creía aquellas cosas a pie juntillas.
ผม ซึ่ง เป็น วัย รุ่น ที่ หลง เชื่อ ง่าย ก็ นิยม ชม ชอบ คํา ขวัญ เหล่า นั้น โดย ไม่ ได้ คิด อะไร.
A los crédulos les piden que colaboren en una encuesta y que firmen unos papeles solo para confirmar su participación.
พวก เขา ขอ คน ที่ ไม่ ทัน ระวัง ตัว ให้ มี ส่วน ร่วม ใน การ สํารวจ หนึ่ง และ ให้ คน นั้น เซ็น ชื่อ ใน แผ่น กระดาษ โดย บอก ว่า ลาย เซ็น นี้ เพียง แค่ ยืน ยัน ว่า เขา ได้ เข้า ร่วม ใน การ สํารวจ นี้.
Quiere que los estudiantes crédulos crean... que hay montones de documentos... que demuestran un Holocausto.
คุณต้องการให้นักเรียนใจง่ายที่จะ เชื่อ ว่ามีกองเอกสาร ซึ่งพิสูจน์ความหายนะ
¿Sabes que los humanos son muy, muy, muy crédulos?
พวกมนุษย์หลอกง่ายจะตาย

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ crédulo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา