cuñada ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า cuñada ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cuñada ใน สเปน
คำว่า cuñada ใน สเปน หมายถึง น้องสะใภ้, พี่สะใภ้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า cuñada
น้องสะใภ้noun Sí, dice que no tiene enemigos. Pero aún así, una cuñada furiosa, un hermano celoso. ใช่ เขาว่า เขาไม่มีศัตรู แต่ น้องสะใภ้ขี้โมโห ที่อิจฉาพี่เขยล่ะ |
พี่สะใภ้noun Ella es tu cuñada, la esposa de tu primo. เค้าเป็นพี่สะใภ้ลูกนะ ภรรยาของลูกพี่ลูกน้องลูกนะ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cuñada, te daré un regalo mejor que este. น้องสะใภ้ ชั้นมีของขวัญดีกว่านี่จะให้นะ |
Mi cuñado y su familia viven cerca del San Francisco. พี่เขยผมและครอบครัว พวกเขาอยู่ใกล้ๆ เซนต์ ฟรานซิส |
Mi cuñada me habló del don de lenguas, y una noche, cuando fui con ellos a su reunión de oración, recé para que se me concediera hablar en lenguas. ดัง นั้น คืน วัน หนึ่ง เมื่อ ฉัน ไป กับ พวก เขา เพื่อ ประชุม อธิษฐาน ฉัน อธิษฐาน ขอ เพื่อ ตัว เอง จะ สามารถ พูด ภาษา แปลก ๆ ได้. |
¿Cómo podría cambiar la opinión de mi cuñada? ฉันจะเปลี่ยนใจเธอยังไง |
En aquel tiempo era costumbre contraer matrimonio de cuñado, lo cual exigía que cuando un hombre muriera sin herederos, su hermano se encargara de perpetuar su linaje. เมื่อ ชาย คน หนึ่ง เสีย ชีวิต โดย ยัง ไม่ มี ทายาท ธรรมเนียม นั้น เรียก ร้อง ให้ พี่ ชาย หรือ น้อง ชาย ของ เขา มี พันธะ ที่ จะ รับ หญิง ม่าย นั้น เป็น ภรรยา เพื่อ ให้ กําเนิด ทายาท. |
El gilipollas de tu cuñado cogió todo mi dinero. น้องเขยสารเลวของคุณ เอาเงินผมไปหมด |
Bueno, ambos sabemos lo peligroso que puede ser mi cuñado. เราต่างก็รู้ว่าพี่เขยของผมนั้นเป็นอันตรายแค่ไหน |
Agradezco mucho a Jehová la corrección amorosa que me dio mi cuñado. ฉัน ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา เสีย จริง ๆ ที่ น้อง เขย ได้ ว่า กล่าว แก้ไข ฉัน ด้วย ความ รัก! |
¡ Cuñada! พี่สะใภ้! |
Su esposo, dos hermanas de ella, su sobrina y su sobrino, su cuñado, sus padres, su hijastro, su compañera de trabajo y un compañero de trabajo de su esposo y la esposa de él empezaron a estudiar la Biblia y a prepararse para el bautismo. ใน ไม่ ช้า สามี ของ เธอ พี่ สาว สอง คน หลาน สาว และ หลาน ชาย พี่ เขย คุณ พ่อ คุณ แม่ ลูก จาก ภรรยา คน ก่อน ของ สามี เพื่อน ร่วม งาน ของ เธอ และ ของ สามี รวม ทั้ง ภรรยา ของ เขา ก็ ได้ ศึกษา พระ คัมภีร์ และ พร้อม ที่ จะ รับ บัพติสมา. |
El mantener un buen registro de casa en casa pudiera darnos la oportunidad de hablar con otros miembros de la familia, tales como una abuela, un sobrino, un primo que va a la escuela, o una cuñada que trabaje entre semana. โดย การ เก็บ รักษา บันทึก การ ประกาศ ตาม บ้าน ไว้ อย่าง ดี เรา อาจ พบ กับ สมาชิก คน อื่น ๆ ของ ครอบครัว นั้น ได้ เช่น ผู้ ที่ เป็น ย่า หรือ ยาย หลาน ๆ หรือ ลูก พี่ ลูก น้อง ที่ ยัง เรียน หนังสือ อยู่ หรือ พี่ สะใภ้ หรือ น้อง สะใภ้ ซึ่ง ทํา งาน ใน ช่วง กลางวัน. |
Parece ser que Míriam tenía celos de su cuñada no israelita. ดู เหมือน มิระยาม มี ความ อิจฉา น้อง สะใภ้ ซึ่ง เป็น คน ต่าง ชาติ. |
Mi cuñada Pura respondió bien y se hizo Testigo. ปูรา พี่ สะใภ้ ของ ดิฉัน ตอบรับ และ ได้ เข้า มา เป็น พยาน ฯ คน หนึ่ง. |
Poco después de que Borís Godunov, cuñado de Fedor, ascendiera al trono, la sequía y el hambre asolaron Moscú. ไม่ นาน หลัง จาก บอริส กอดูนอฟ ซึ่ง เป็น พระ เชษฐภรรดา ของ ฟีโอดอร์ ขึ้น ครอง บัลลังก์ มอสโก ก็ ประสบ ความ แห้ง แล้ง และ ความ อดอยาก อย่าง หนัก. |
Sí, dice que no tiene enemigos. Pero aún así, una cuñada furiosa, un hermano celoso. ใช่ เขาว่า เขาไม่มีศัตรู แต่ น้องสะใภ้ขี้โมโห ที่อิจฉาพี่เขยล่ะ |
Yo ya he elegido a alguien como mi cuñado. ฉันได้เลือกบางคนเป็นพี่เขยแล้ว |
Aunque la misionera católica no estaba genuinamente interesada en la verdad, dio el libro a su cuñada, quien lo leyó enseguida, estudió otras publicaciones nuestras y algún tiempo después se bautizó como Testigo. ถึง แม้ ว่า เธอ ไม่ สนใจ นัก เธอ ให้ หนังสือ นี้ แก่ น้อง สะใภ้ ซึ่ง อ่าน สิ่ง ที่ มี บรรจุ อยู่ ใน หนังสือ นั้น ด้วย ใจ จดจ่อ ศึกษา เพิ่ม เติม และ ต่อ มา เป็น พยาน ฯ ที่ รับ บัพติสมา. |
Tengo un cuñado llamado Bobo -eso es otro cuento-. ผมมีน้องเขยชื่อโบโบ่ -- ซึ่งเป็นอีกเรื่องเลย |
Cuñado, ¿no puedes vivir con nosotros a partir de ahora? พี่เขย.. ตั้งแต่นี้ไปคุณอยู่กับเราไม่ได้เหรอ |
¿No te gusta tu cuñado? คุณไม่ชอบพี่เขยคุณ เหรอ |
Según el informe, el cuñado de Annie se apoderó de las propiedades y del dinero, y la echó del hogar junto a sus seis hijos. ตาม รายงาน ข่าว แจ้ง ว่า พี่ ชาย ของ สามี แอนนี ยึด เอา ทรัพย์ สิน และ เงิน ไป แล้ว บีบ เธอ กับ ลูก หก คน ให้ ออก จาก บ้าน. |
Dios contribuyó a su conservación al estipular que, si era necesario, se obtuvieran herederos que recibieran el nombre familiar mediante la institución del levirato, el matrimonio de cuñado. (Génesis 38:8, 9; Deuteronomio 25:5, 6.) พระเจ้า ทรง สนับสนุน การ รักษา ชื่อ ของ พวก เขา โดย ทํา การ จัด เตรียม เมื่อ จําเป็น ให้ ทายาท สืบ ชื่อ ของ วงศ์ ตระกูล โดย ให้ พี่ หรือ น้อง ของ ผู้ ตาย รับ ภรรยา ของ ผู้ ตาย มา เป็น ภรรยา.—เยเนซิศ 38:8, 9; พระ บัญญัติ 25:5, 6. |
Así que mi cuñado va a entrevistar a este asesino y se da cuenta cuando lo conoce que el hombre es absolutamente aterrador. น้องเขยผมไปสัมภาษณ์ฆาตกรคนนี้ และเขาตระหนัก เมื่อเขาได้พบฆาตกรผู้นี้ ว่า ชายคนนี้ช่างน่ากลัวยิ่งนัก |
Originalmente, la entrometida cuñada es más problemática. การก้าวก่ายคนอื่นเหมือนพี่สะใภ้จอมจุ้นน่ะ เป็นปัญหามากกว่านะ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cuñada ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ cuñada
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา