de manera que ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า de manera que ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ de manera que ใน สเปน

คำว่า de manera que ใน สเปน หมายถึง ดังนั้น, แล้วจึง, ถ้าอย่างนั้น, แล้วก็, หลังจากนั้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า de manera que

ดังนั้น

(so that)

แล้วจึง

(then)

ถ้าอย่างนั้น

(then)

แล้วก็

(so)

หลังจากนั้น

(so)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

8 De manera que, si sois transgresores, no podréis escapar de mi ira durante vuestra vida.
๘ ฉะนั้น, ตราบเท่าที่พบว่าเจ้าทั้งหลายเป็นผู้ล่วงละเมิด, เจ้าจะไม่สามารถหนีพ้นโทสะของเราในชีวิตเจ้า.
De manera que no es su hija, pero sí alguien cercana, físicamente cercana a él.
ดังนั้นหล่อนไม่ใช่ลูกสาวของเขา แต่เป็นใครบางคน ที่ใกล้ชิดกับเขา ใกล้ชิดในทางกายภาพ
Con razón exclamó el salmista: “De manera que inspira temor estoy maravillosamente hecho” (Salmo 139:14).
ด้วย เหตุ ผล ที่ ดี ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ใน คัมภีร์ ไบเบิล แสดง ความ รู้สึก ออก มา ว่า “ข้าพเจ้า ถูก สร้าง อย่าง น่า พิศวง ใน วิธี ที่ น่า เกรง ขาม.”—บทเพลง สรรเสริญ 139:14, ล. ม.
¿Sabes cómo conseguimos nuestro pecado de él?— Déjame tratar de explicártelo de manera que puedas entenderlo.
ลูก ทราบ ไหม ว่า เรา ได้ รับ บาป จาก เขา โดย วิธี ใด?— ให้ พ่อ (แม่) ลอง อธิบาย อย่าง ที่ ลูก จะ เข้าใจ ได้.
Los discos de Lily salen de manera que no coincidan con los de Yellow Fellows.
เวลาแห่งการปลดปล่อยของลิลี่, พวกเขาเลยไม่ต่อสู้ Yelow Fellows.
Te elogiaré porque de manera que inspira temor estoy maravillosamente hecho.
ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระองค์ เพราะ ข้าพเจ้า ถูก สร้าง อย่าง น่า พิศวง ใน วิธี ที่ น่า เกรง ขาม.
Cuando los corrija, hágalo de manera que perciban que usted los ama y se interesa por ellos.
เมื่อ คุณ ว่า กล่าว แก้ไข จง ทํา ใน แบบ ที่ บุตร ของ คุณ เข้าใจ ว่า คุณ เป็น พ่อ แม่ ที่ รัก และ ให้ การ เกื้อ หนุน เขา.
De manera que “no pague ni un centavo por cargos en las tarjetas de crédito”, recomienda Newsweek.
ดัง นั้น “อย่า เป็น หนี้ ด้วย บัตร เครดิต แม้ แต่ สตางค์ เดียว” วารสาร นิวส์วีก กล่าว.
Esa isla te cambió de maneras que solo alguien como yo puede entender.
เกาะแห่งนั้นเปลี่ยนแปลงคุณในแบบที่ คนแบบฉันเท่านั้นที่จะสามารถเข้าใจได้
Ella lo hace de manera que pueda dividirse en plazos, o como estas hojas de pagos.
เธอจึงได้สร้างสิ่งนี้ขึ้นเพื่อให้พวกเขาหักเป็นค่าใช้จ่าย หรืออาจจะไว้แบบนี้ คือเป็นใบไม้ที่สามารถใช้เป็นค่าใช้จ่าย
De manera que entre nosotros podamos conocer sus pensamientos.
ดังนั้นในหมู่พวกเรา อาจทราบความคิดของพวกเขา.
Otras quizá sepan de nosotros y de lo que representamos de maneras que desconocemos.
คน อื่น อาจ เรียน รู้ เกี่ยว กับ พยาน พระ ยะโฮวา และ ข่าวสาร ของ เรา โดย วิธี ที่ เรา ไม่ รู้.
Te elogiaré porque de manera que inspira temor estoy maravillosamente hecho” (Salmo 139:13-16).
ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระองค์ เพราะ ข้าพเจ้า ถูก สร้าง อย่าง น่า พิศวง ใน วิธี ที่ น่า เกรง ขาม.”—บทเพลง สรรเสริญ 139:13-16, ล. ม.
De manera que eres tu?
เป็นแกสินะ
Supo cómo expresar la verdad de manera que la entendieran.
ท่าน ทราบ ถึง วิธี พรรณนา ความ จริง ใน รูป แบบ ที่ พวก เขา จะ เข้าใจ ได้.
De manera que ningún hombre me pusiera jamás las manos encima en contra de mi voluntad.
เพื่อให้คนที่ไม่เคยจะ วางมือกับฉัน กับความประสงค์ของฉัน
De manera que aprendí carpintería, agricultura y ganadería, y confección.
โดย วิธี นี้ ผม จึง ได้ เรียน รู้ วิชา ช่าง ไม้, กสิกรรม, และ การ ตัด เย็บ เสื้อ ผ้า.
De manera que no debemos culpar a Jehová por esas dificultades.
ดัง นั้น เรา ไม่ ควร ติเตียน พระ ยะโฮวา ใน เรื่อง ความ ยุ่งยาก เหล่า นี้.
De manera que mi declaración final es: el amor está en nosotros.
ดังนั้น สิ่งที่ฉันจะกล่าวทิ้งท้ายคือ ความรักมีอยู่ในตัวของพวกเรา
Arrodíllese al lado de la persona y flexiónele el brazo de manera que quede hacia arriba.
คุกเข่า ข้าง ผู้ ป่วย แล้ว จับ แขน ของ เขา ให้ ข้อ ศอก ตั้ง ฉาก กับ ลํา ตัว
De manera que la toman, pero no pagan por ella.
ดัง นั้น เขา จึง หยิบ เอา ไป แต่ ไม่ ได้ จ่าย เงิน สําหรับ ของ นั้น.
David también escribió: “Te elogiaré porque de manera que inspira temor estoy maravillosamente hecho.
ดาวิด เขียน ไว้ ด้วย ว่า “ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระองค์ เพราะ ข้าพเจ้า ถูก สร้าง อย่าง น่า พิศวง ใน วิธี ที่ น่า เกรง ขาม.
De manera que se necesita empatía, más que cualquier otra cualidad, para cuidarlos adecuadamente.
ดัง นั้น ความ ร่วม รู้สึก จะ เป็น กุญแจ สําคัญ ยิ่ง กว่า สิ่ง อื่น ใด ใน การ ดู แล พวก เขา อย่าง เหมาะ สม.
De manera que la creencia de la Iglesia en la inmortalidad del alma siguió intacta.
ดัง นั้น ความ เชื่อ ของ คริสตจักร ใน เรื่อง สภาพ อมตะ ของ จิตวิญญาณ จึง ยัง คง ไม่ ได้ รับ ความ เสียหาย.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ de manera que ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา