de oficio ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า de oficio ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ de oficio ใน สเปน
คำว่า de oficio ใน สเปน หมายถึง อย่างชอบธรรม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า de oficio
อย่างชอบธรรม(ex officio) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Si no puede costearse uno le designarán uno de oficio. ถ้าคุณไม่สามารถจ้างทนายได้ เราจะจัดหาทนายให้ |
Podrías cambiar de oficio. คุณเปลี่ยนอาชีพก็ได้นี่ |
Muchos de sus miembros son al mismo tiempo pescadores de oficio. หลาย คน ที่ อยู่ ใน ประชาคม เหล่า นี้ มี อาชีพ เป็น ชาว ประมง. |
Bien, entonces quizá quiera llamar a un abogado de oficio. งั้นคุณคงอยากโทรหา ทนายของรัฐ |
Para Michael, relojero con tres décadas de oficio, una de las claves es su durabilidad. ไมเคิล ซึ่ง เป็น ช่าง นาฬิกา ที่ มี ประสบการณ์ ถึง สาม สิบ ปี เชื่อ ว่า ปัจจัย หนึ่ง คือ อายุ การ ใช้ งาน ที่ ยืน ยาว ของ มัน. |
De oficio, soy diseñadora de productos. ฉันมีอาชีพเป็นนักออกแบบผลิตภัณฑ์ หลังจากนั้น |
68 De manera que, el oficio de obispo no es igual, porque el oficio de aobispo consiste en administrar todas las cosas temporales; ๖๘ ดังนั้น, ตําแหน่งอธิการจึงไม่เท่าเทียมกับตําแหน่งนั้น; เพราะตําแหน่งอธิการกอยู่ในการปฏิบัติเรื่องฝ่ายโลกทั้งปวง; |
Sí, a menos que quieras que te encierre una temporada, hasta que un defensor de oficio venga y se haga cargo de tu caso. เราก็ทําอยู่ เว้นแต่คุณอยากให้ผม จับคุณ ตั้งแต่หลายอาทิตย์ก่อน |
En 1942, después de aprender el oficio de fabricante de herramientas, me reclutó la Wehrmacht (el ejército). หลัง จาก ฝึก งาน เกี่ยว กับ เครื่อง กลึง ผม ถูก เกณฑ์ เป็น ทหาร ใน ปี 1942 เข้า ประจําการ ใน หน่วย รบ เวร์มาคท์. |
Los años pasaron muy deprisa, y empecé a trabajar de aprendiz en el oficio de la construcción. หลาย ปี ผ่าน ไป อย่าง รวด เร็ว และ ผม ได้ ไป ฝึก งาน เป็น ช่าง ก่อ สร้าง. |
* Analicen la relación que existe entre el llamamiento de un Apóstol y el de otros oficios del Sacerdocio de Melquisedec y el Aarónico. * อภิปรายถึงความสัมพันธ์ระหว่างการเรียกอัครสาวกและตําแหน่งอื่นๆ ในฐานะปุโรหิต แห่งเม็ลคิเชเด็คและแอรัน (ดู ค. |
Si alguno de sus alumnos posee el oficio de presbítero en el Sacerdocio Aarónico, pregunte: ถ้านักเรียนคนใดดํารงตําแหน่งปุโรหิตในฐานะปุโรหิตแห่งอาโรน ให้ถามว่า |
La mayoría de los muchachos aprendían el oficio de su padre, normalmente la agricultura. เด็ก ชาย ส่วน ใหญ่ ยึด อาชีพ ของ บิดา—ปกติ แล้ว เป็น เกษตรกรรม. |
Debería valorarse más el aprendizaje de un oficio.” เรา ควร ตระหนัก ถึง คุณค่า ของ การ ฝึก อาชีพ ให้ มาก กว่า นี้.” |
“Y no considero bienes vendibles las herramientas de su oficio ni su casa —explica—. เขา อธิบาย ว่า “และ ผม ไม่ ได้ คิด ว่า เครื่อง มือ ทํา การ ค้า หรือ บ้าน ของ เขา เป็น ทรัพย์ สมบัติ ที่ ขาย ได้. |
Algunos jóvenes han trabajado como aprendices de algún oficio, pero siempre teniendo la meta de llevar una vida de servicio pleno a Jehová. ใน บาง กรณี ที่ เยาวชน จํา ต้อง เป็น ลูก มือ ฝึก เรียน อาชีพ แต่ ตลอด เวลา ด้วย เป้าหมาย ที่ จะ ใช้ ชีวิต เต็ม ที่ ใน งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา. |
Siguiendo los pasos de mi padre, aprendí el oficio de tallar diamantes, y en 1930 me casé con un colega. โดย เจริญ รอย ตาม พ่อ ฉัน ได้ ฝึก เป็น ช่าง เจียระไน เพชร และ ปี 1930 ฉัน ก็ ได้ สมรส กับ เพื่อน ร่วม อาชีพ. |
Mientras se criaba en la ciudad de Nazaret aprendió el oficio de carpintero, seguramente de su padre adoptivo, José (Mateo 13:55). (ลูกา 2:41-50, ฉบับ แปล ใหม่) ขณะ ที่ พระองค์ ทรง เติบโต ขึ้น ใน เมือง นาซาเรท พระองค์ ทรง เรียน เพื่อ จะ เป็น ช่าง ไม้ ซึ่ง ก็ คง จาก โยเซฟ บิดา เลี้ยง ของ พระองค์ นั่น เอง.—มัดธาย 13:55. |
Una de las primeras lecciones que aprendemos de la vida de David es que el oficio de pastor no es prominente. หนึ่ง ใน บทเรียน แรก ๆ ที่ เรา เรียน รู้ จาก ชีวิต ของ ดาวิด คือ ข้อ ที่ ว่า การ เป็น ผู้ เลี้ยง แกะ นั้น ไม่ ใช่ ฐานะ ที่ มี หน้า มี ตา. |
Durante miles de años, hábiles artesanos se han dedicado al antiguo oficio de la tejeduría. เป็น เวลา นับ พัน ปี ช่าง ทอ ผ้า ที่ ชํานาญ ได้ ใช้ วิชา ทอ ผ้า ของ สมัย โบราณ. |
18 Ningún hombre tiene el derecho legal de ocupar este oficio, de tener las llaves de este sacerdocio, salvo que sea adescendiente literal y el primogénito de Aarón. ๑๘ ไม่มีมนุษย์คนใดมีสิทธิ์ถูกต้องตามกฎต่อตําแหน่งนี้, ที่จะถือกุญแจทั้งหลายของฐานะปุโรหิตนี้, เว้นแต่เขาจะเป็นสายเลือดแท้กและบุตรคนแรกของอาโรน. |
9 La apresidencia del sumo sacerdocio, según el orden de Melquisedec, tiene el derecho de oficiar en todos los oficios de la iglesia. ๙ ฝ่ายประธานกฐานะปุโรหิตระดับสูง, ตามระเบียบของเมลคีเซเดค, มีสิทธิ์ปฏิบัติหน้าที่ในตําแหน่งทั้งปวงในศาสนจักร. |
18 Ahora bien, Alma no le concedió el oficio de ser sumo sacerdote sobre la iglesia, sino que retuvo el oficio de sumo sacerdote para sí; mas entregó a Nefíah el asiento judicial. ๑๘ บัดนี้แอลมาไม่ได้ให้ตําแหน่งของการเป็นมหาปุโรหิตดูแลศาสนจักรแก่เขา, แต่ท่านคงรักษาตําแหน่งมหาปุโรหิตไว้ให้ตน; แต่ท่านมอบบัลลังก์พิพากษาให้นีไฟฮาห์. |
Muchas de estas instituciones imparten cursos cortos de gestión de oficinas, mecánica automotriz, reparación de computadoras, plomería, peluquería y multitud de otros oficios. สถาบัน ดัง กล่าว หลาย แห่ง เสนอ หลัก สูตร ระยะ สั้น ใน ด้าน ทักษะ การ ทํา งาน ใน สํานักงาน, การ ซ่อม รถ, การ ซ่อม คอมพิวเตอร์, การ เดิน ท่อ, ช่าง ทํา ผม, และ อาชีพ อื่น อีก หลาย อย่าง. |
Jesús de Nazaret era carpintero y, al parecer, recibió algún tipo de adiestramiento en este oficio de su padre adoptivo, José (Mateo 13:55; Marcos 6:3). พระ เยซู ชาว นาซาเร็ธ เป็น ช่าง ไม้ และ ดู เหมือน ว่า พระองค์ ผ่าน การ ฝึก งาน จาก โยเซฟ บิดา เลี้ยง. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ de oficio ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ de oficio
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา