de repente ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า de repente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ de repente ใน สเปน

คำว่า de repente ใน สเปน หมายถึง ทันทีทันใด, โดยปราศจากสัญญาณเตือน, ในทันที หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า de repente

ทันทีทันใด

adverb

Esa fue la razón por la que de repente nos convertimos
นั่นเป็นความรับผิดชอบ ที่เปลี่ยนเราไป ในทันทีทันใดอย่างแท้จริง

โดยปราศจากสัญญาณเตือน

adverb

ในทันที

adverb

Llegué a casa, junté la puerta y la trabé, y de repente el piso se había ido.
ฉันกลับมาบ้าน ปิด และล็อคประตู และต่อมาพื้น ทั้งหมดก็หายไปทันที

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Aigoo, de repente mi rodilla me duele.
โอ หัวเข่าข้าเจ็บขึ้นมาเดี๋ยวนี้เลย
Estás en pleno romance adolescente y, de repente, ella ve colmillos, ojos que brillan, garras.
หนึ่งนาที ที่นายได้เต็มอิ่มกับรักวัยรุ่นนี่ แล้วต่อมา เธอก็จะเห็นเขี้ยว ดวงตาลุกโชน กรงเล็บ
¿Por qué parece que desaparecieron tan de repente?
เหตุ ใด สัตว์ เหล่า นี้ จึง ดู เหมือน สาบสูญ ไป อย่าง กะทันหัน?
Y, de repente, tenías una nueva vida por delante.
และทันใดนั้น คุณก็มีชีวิตใหม่เหล่านี้
De repente una luz del cielo fulgura a su alrededor, y Saulo cae a tierra cegado.
โดย กะทันหัน มี แสง จาก ฟ้า ส่อง ล้อม รอบ ตัว ท่าน และ ท่าน ล้ม ลง ตา บอด.
Hace que de repente seamos conscientes de todo en el medio ambiente.
มันทําให้เรารู้ตัวในทันที ถึงทุกอย่างทุกสิ่งในสภาพแวดล้อม
De repente, todo voló en pedazos.
ครั้น แล้ว ทุก สิ่ง ก็ พัง ทลาย.
De repente, mientras la neblina empezaba a disiparse lentamente, oí un sonido fuerte parecido al de una trompeta.
ขณะ ที่ ม่าน หมอก ค่อย ๆ จาง ไป ฉับพลัน เสียง นก ร้อง ก็ แว่ว เข้า หู ผม.
Lia, de Gran Bretaña, se quejó: “Mi hijo [...] de repente se volvió más porfiado y respondón”.
ลีอา, ใน บริเตน โอด ครวญ ว่า “ลูก ชาย ของ ฉัน ก็ ดู เหมือน จะ เอา แต่ ใจ ตัว เอง มาก ขึ้น แล้ว ก็ มัก จะ สงสัย ใน เรื่อง อํานาจ ของ เรา มาก ขึ้น.”
¿Has pensado en por qué de repente le crees?
คุณคิดมั้ยว่าทําไมอยู่ๆ คุณถึงเชื่อเธอ
Un día desapareció de repente.
วันหนึ่ง เขาก็หายตัวไป
De repente, una mano apareció milagrosamente y se puso a escribir sobre la pared del palacio.
ทันใด นั้น ก็ มี มือ หนึ่ง ปรากฏ อย่าง อัศจรรย์ และ เริ่ม เขียน ข้อ ความ ลง บน กําแพง พระ ราชวัง.
De repente, te ha ocurrido algo en medio de la canción.
จู่ๆ ก็มีบางอย่างเกิดขึ้นกับคุณ ตอนร้องช่วงกลางเพลง
Qué creída de repente.
โอ้ อวดดีขึ้นมาเชียวนะ
Para mí eran unos completos desconocidos a los que, de repente, tenía la obligación de amar.
ตอน แรก พวก เขา เหมือน คน แปลก หน้า แต่ มี คน บอก ว่า ผม ต้อง รัก พวก เขา ให้ ได้.
De repente, el perro empezó a gruñir de nuevo.
ทันใดนั้นสุนัขที่จะเริ่มต้นอีกครั้ง growling
Esa glorieta en el patio trasero apareció muy de repente.
แล้วศาลาที่สวนด้านหลังละ sure went up pretty darn quick.
Uno no puede de repente manifestar habilidades simplemente porque uno está delirando.
คนที่อยู่ๆ ก็สามารถทําบางสิ่งได้ อาจเป็นเพราะพวกเขาหลงไปเอง
¿Por qué se queda de repente todo el mundo callado?
ทําไม ทุก คน เงียบ ลง?
De repente oye en la distancia un sonido agudo y sobrecogedor.
พลัน คุณ ก็ ได้ ยิน เสียง กรีด ร้อง ที่ ทํา ให้ สะดุ้ง แว่ว มา แต่ ไกล.
Basta con mirar, el padre, " de repente gritó:
เราจะใช้เวลากลางคืนในซอย เพียงแค่มองพ่อ" เธอก็ร้องไห้ออกมา
¿Por qué de repente estás interesado en estas cosas?
ทําไมจู่ๆ ถึงสนใจเรื่องนี้ล่ะ
De repente estoy muy curiosa.
ถึงตอนนี้ ฉันอยากรู้ว่า
¿Por qué necesita tantos de repente?
ทําไมคุณต้องรีบนักหรือ
Aparentemente, el chico cambió de repente.
ที่จริงแล้ว เด็กแค่เปลี่ยนไปในทันที

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ de repente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา