débrouiller ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า débrouiller ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ débrouiller ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า débrouiller ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คลาย, ทําให้กระจ่าง, แยก, แยกเส้นใย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า débrouiller

คลาย

verb

ทําให้กระจ่าง

verb

แยก

verb

แยกเส้นใย

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tu t'inquiètes pour cette pauvre fille qui ne peut pas se débrouiller seule?
นี่แกห่วงหญิงน่าสงสาร เปราะบาง ไม่ประสีประสา แทบดูแลตัวเองไม่ได้เหรอ
J’ai donc appris très tôt à me débrouiller.
ผล ก็ คือ ผม เจน จัด ใน ทาง โลก ตั้ง แต่ อายุ ยัง น้อย.
Mais, si un prédateur s’approche trop, les parents tournent généralement les talons et s’enfuient, laissant leurs petits se débrouiller tout seuls.
อย่าง ไร ก็ ตาม ถ้า นัก ล่า จวน จะ ประชิด ตัว เต็ม ที พ่อ นก แม่ นก ก็ มัก จะ หัน หลัง กลับ แล้ว วิ่ง หนี เอา ตัว รอด ทิ้ง ลูก ให้ ป้องกัน ตัว เอา เอง.
Rita, je ne me débrouille pas super bien ici, OK?
ริต้า ฉันอยู่ที่นี่มันแย่นะ
On se débrouille bien, juste un peu plus.
มันกําลังไปได้ด้วยดี อีกนิดเีดียวเอง
Les livres, les exercices, tu te débrouilles.
หนังสือเรียน วิธีสอน แล้วแต่เธอล่ะกัน
Débrouille-toi, Grunt.
หาทางออกสิ กรันท์
Pour la famille, j'en suis encore loin, mais pour la carrière, je me débrouille pas trop mal, surtout quand je me dis que quand j'ai décidé de devenir conférencière, je suis rentrée chez moi, je me suis mise devant mon ordinateur, je suis allée sur Google, et j'ai tapé : « Comment devenir conférencière en développement personnel.
ด้านครอบครัวนั้นไม่ค่อยเป็น ตามที่หวัง ส่วนด้านอาชีพ ฉันรู้สึกว่าฉันทําได้ดีทีเดียว เมื่อนึกถึงว่า ตอนที่ฉันตัดสินใจจะเป็นนักพูด สร้างแรงบันดาลใจ ฉันกลับบ้าน นั่งลงหน้าแลปท็อป เปิดกูเกิล และพิมพ์ค้นหาว่า "ทําอย่างไรจึงจะเป็นนักพูดสร้างแรงบันดาลใจ"
Tu sais, si tu es mécontente, je peux toujours me débrouiller pour te renvoyer dans ta précédente vie.
รู้ไหม ถ้าเธอไม่อยากทํา ฉันจัดให้เธอ กลับไปใช้ชิวิตแบบเดิมได้ เสมอ.
Je me suis débrouillé pour faire descendre le ballon à travers les nuages et à environ 15 mètres, avant de toucher la mer, je me suis jeté par- dessus bord.
เมื่อคิดได้ดังนั้นผมจึงจัดการใช้บอลลูน เพื่อโรยตัวลงมาสู่กลุ่มเมฆด้านล่าง และที่ 50 ฟุตก่อนถึงพื้นทะเล ผมก็ดีดตัวออก บอลลูนก็กระแทกกับพื้นทะเล
Tu t'es bien débrouillé tout à l'heure.
นายยังโชว์ท่าทางสุดเจ๋งออกมาด้วยนะ
Richard Eckersley, analyste et auteur scientifique, résume ainsi les sentiments de nombreux jeunes de nos jours : “ Les jeunes pensent que la vie doit être un tourbillon dominé par l’amusement, qu’il leur faut se débrouiller tout seuls, qu’aucun mode de vie n’est à proscrire, que les gouvernements sont incapables de résoudre les maux de la société et qu’eux- mêmes sont impuissants face aux conditions sociales.
ริชาร์ด เอกเคอร์สลีย์ นัก วิเคราะห์ กลยุทธ์ และ นัก เขียน เรื่อง วิทยาศาสตร์ สรุป ความ รู้สึก ของ เยาวชน เป็น จํานวน มาก ใน ทุก วัน นี้ โดย กล่าว ว่า “คน หนุ่ม สาว เชื่อ ว่า ชีวิต ควร ตื่นเต้น และ สนุก, พวก เขา ต้อง ดู แล ตัว เอง, ควร มี แบบ ชีวิต ที่ เป็น ทาง เลือก หลาย ๆ แบบ, รัฐบาล ไม่ สามารถ แก้ ปัญหา ของ สังคม, และ พวก เขา เอง ไม่ มี ความ สามารถ จะ เปลี่ยน สภาพ ของ สังคม ได้.”
Tu vas te débrouiller?
คุณจะโอเคไหมเนี่ยะ?
Nombre d’entre nous devaient se débrouiller pour préparer leur déjeuner.
พวก เรา หลาย คน ต้อง เตรียม อาหาร กลางวัน มา เอง.
Je vais me débrouiller.
ฉันจัดการเองได้น่า!
Je ne sais pas, elle se débrouille bien.
ฉันไม่รู้ เหมือนว่าเธอทําหน้าที่นี้ได้ค่อนข้างดี
Mais je vais me débrouiller.
แต่ฉันจัดการตัวเองได้.
On s'est débrouillé pour rester en dehors des gangs et de la drogue.
เราพยายามอยู่ให้ห่างจากพวกแก๊ง แล้วก็ยาเสพติด
Je me suis débrouillé pour faire descendre le ballon à travers les nuages et à environ 15 mètres, avant de toucher la mer, je me suis jeté par-dessus bord.
เมื่อคิดได้ดังนั้นผมจึงจัดการใช้บอลลูน เพื่อโรยตัวลงมาสู่กลุ่มเมฆด้านล่าง และที่ 50 ฟุตก่อนถึงพื้นทะเล ผมก็ดีดตัวออก
Je me débrouille.
ฉันระงับความอยากได้
Je peux me débrouiller seul
ฉันดูแลตัวเองได้
Réussirais- je à me débrouiller seule ?
ฉัน จะ มี วัน เรียน รู้ เพื่อ รับมือ ได้ ด้วย ตัว เอง ไหม?
Les gens n'ont pas le temps ou la patience d'attendre que je me débrouille avec les codes pour chaque mot ou phrase.
คนส่วนใหญ่ไม่มีเวลาหรือความอดทน ที่จะรอให้ผมใส่โค้ดต่างๆ สําหรับทุกๆคําหรือวลีหรอก
Je préfère encore me débrouiller seul.
ฉันยอมดูแลตัวเอง ดีกว่าอยู่กับคุณ
Tu as dit que tu pouvais te débrouiller.
เธอบอกว่าเธอดูแลตัวเองได้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ débrouiller ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ débrouiller

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ