decididamente ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า decididamente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ decididamente ใน สเปน

คำว่า decididamente ใน สเปน หมายถึง อย่างแน่วแน่, อย่างไม่ต้องสงสัย, อย่างชัดเจน, อย่างหนักแน่น, อย่างมั่นคง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า decididamente

อย่างแน่วแน่

(decisively)

อย่างไม่ต้องสงสัย

(emphatically)

อย่างชัดเจน

(clearly)

อย่างหนักแน่น

(decidedly)

อย่างมั่นคง

(decisively)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Por lo tanto, la investigadora Paola Del Carlo, del Instituto Nacional de Geofísica y Vulcanología, sección de Catania, afirma que “durante los últimos treinta años, tanto la actividad efusiva como la explosiva [del volcán] se han vuelto decididamente más intensas, y es difícil predecir con exactitud lo que ocurrirá en el futuro”.
ดัง นั้น พาโอลา เดล คาร์โล นัก วิจัย จาก สถาบัน ธรณี ฟิสิกส์ แห่ง อิตาลี และ สถาบัน วิทยา ภูเขา ไฟ แห่ง กาตาเนีย กล่าว ว่า “ช่วง 30 ปี ที่ ผ่าน มา การ ปะทุ ทั้ง แบบ ปะทุ หลาก และ ปะทุ ระเบิด [ของ ภูเขา ไฟ ลูก นี้] กําลัง รุนแรง ขึ้น มาก และ ยาก จะ ทํานาย ว่า จะ เกิด อะไร ขึ้น ใน อนาคต.”
(Mateo 24:45.) Decididamente, dé a su hijo toda la atención especial que necesite para solventar el problema.
(มัดธาย 24:45, ล. ม.) จง พยายาม ทุก วิถี ทาง ที่ จะ ให้ ความ สนใจ เป็น พิเศษ แก่ บุตร ของ คุณ ซึ่ง เป็น สิ่ง จําเป็น ใน การ แก้ ปัญหา.
Estaba mirando hacia el cielo todo el tiempo que estaba hablando, y considera que Alice decididamente no civil.
เขามองขึ้นสู่ท้องฟ้าทุกเวลาที่เขาพูดและอลิซนี้คิดว่า ขี้จาบเด็ด
Este desempeñó fiel y decididamente su labor de ayudante durante los cerca de seis años que colaboró con su mentor, y no se separó de él ni siquiera el último día que Elías fue profeta de Israel.
แม้ แต่ ใน วัน สุด ท้าย ของ เอลียาห์ ฐานะ ผู้ พยากรณ์ ใน อิสราเอล อะลีซา ก็ ยัง คง ทํา งาน ใกล้ ชิด กับ ผู้ ที่ ให้ คํา แนะ นํา สั่ง สอน ท่าน.
¡ Tonterías! - Dijo Alicia, muy fuerte y decididamente, y la reina se quedó en silencio.
'ไร้สาระ!'กล่าวว่าอลิซ, มากเสียงดังและเด็ด, และสมเด็จพระนางเจ้าเงียบ
Y lo peculiar es que recientemente escribí este libro, esta novela llamada "Come, Reza, Ama" que, decididamente a diferencia de mis libros anteriores, salió al mundo por alguna razón, y se convirtió en un enorme, mega-sensacional e internacionalmente éxito literario.
สิ่งที่แปลกคือ เมื่อเร็วๆ นี้ฉันเขียนหนังสือเล่มหนึ่ง อัตชีวประวัติชื่อ "กิน สวดมนต์ รัก" ("Eat, Pray, Love") ซึ่งแตกต่างจากหนังสือเล่มก่อนๆ ของฉัน ตรงที่มันได้ออกไปสู่โลก และกลายเป็น ความฮือฮา ติดอันดับขายดีทั่วโลก
En vez de ceder a la autocompasión, eleva continuas súplicas a Jehová y actúa decididamente en armonía con ellas.
(เยเนซิศ 29:31-35) แทน ที่ จะ ยอม แพ้ เนื่อง ด้วย ความ สงสาร ตัว เอง เธอ อ้อน วอน พระ ยะโฮวา อยู่ เรื่อย ๆ ใน คํา อธิษฐาน และ ลง มือ จัด การ อย่าง เด็ด เดี่ยว ประสาน กับ คํา อธิษฐาน ของ เธอ.
" Es un error de principio a fin ", dijo la Oruga decididamente, y estaba allí silencio durante unos minutos.
การเปลี่ยนแปลง.' 'มันเป็นสิ่งที่ผิดตั้งแต่ต้นจนจบ,'Caterpillar กล่าวว่าเด็ดและมี
Con este marco, no sorprende que la cristiandad adoptara métodos decididamente “seculares” a fin de “convertir” a los africanos.
ใน ท่ามกลาง บรรยากาศ เช่น นี้ ไม่ แปลก ที่ ความ พยายาม ของ คริสต์ ศาสนจักร เพื่อ “เปลี่ยน ศาสนา” ชาว แอฟริกา จึง เน้น หนัก ไป ใน ทาง โลก.
Así que cuando comenzamos esto hace ahora un par de años, teníamos a mucha gente que se nos acercaban diciendo: "Es una idea interesante pero descabellada y decididamente algo en lo que deberían hacer hincapié en un futuro cercano".
เมื่อเราเริ่มโครงการนี้ เมื่อสองปีที่แล้ว มีหลายคนเข้ามาหาเรา พร้อมกับพูดว่า "นี่เป็นความคิดที่น่าสนใจมาก แต่มันบ้าบิ่น และมันไม่ใช่สิ่งที่คุณควร จะเข้าไปยุ่งเกี่ยวในเวลาอันใกล้นี้"
Tal vez, pero esta arma, de un metro ochenta de largo, “era muy grande para un hombre de su tamaño”, señala el arqueólogo Christopher Bergman, y “decididamente sobredimensionada para cazar las presas típicas de los Alpes”.
ก็ อาจ จะ ใช่ แต่ ธนู นั้น ยาว เกือบ 1.8 เมตร “ใหญ่ มาก สําหรับ ชาย รูป ร่าง อย่าง เขา” คริสโตเฟอร์ เบิร์กมัน นัก โบราณคดี กล่าว และ “ใหญ่ เกิน ไป แน่นอน สําหรับ ล่า สัตว์ ที่ มัก จะ พบ ใน ภูมิภาค แอลป์.”
" Bueno, debe ser eliminado ", dijo el rey muy decididamente, y llamó a la Reina, que pasaba por el momento, " ¡ Querido!
'ดีก็จะต้องออก','พระมหากษัตริย์ดังกล่าวมากเด็ดและที่เขาเรียกว่า Queen,
A pesar de los extraordinarios sucesos políticos que se han visto últimamente, sabemos que dentro de poco Jehová obrará decididamente contra la cristiandad y las demás religiones falsas.
ถึง แม้ จะ มี เหตุ การณ์ ผิด ปกติ ทาง การ เมือง เมื่อ เร็ว ๆ นี้ ก็ ตาม เรา ทราบ ว่า ใน ไม่ ช้า พระ ยะโฮวา จะ ทรง ปฏิบัติการ อย่าง เด็ดขาด ต่อ คริสต์ ศาสนจักร และ ศาสนา เท็จ อื่น ๆ ทั้ง สิ้น.
No hay por qué perder el tiempo arguyendo con quienes decididamente se oponen a la verdad.
ไม่ จําเป็น ต้อง เปลือง เวลา เถียง กับ คน ที่ ต่อ ต้าน อย่าง ชัด แจ้ง.
Los que deseen obtener el favor divino deben despojarse de la vieja personalidad completa y decididamente, como lo harían con una prenda sucia (Col.
ผู้ ที่ ปรารถนา ให้ พระเจ้า ทรง โปรดปราน จะ ต้อง ละ ทิ้ง บุคลิกภาพ เก่า อย่าง เด็ดขาด และ โดย สิ้นเชิง—อย่าง ที่ เขา ถอด เสื้อ ผ้า สกปรก ออก.—โกโล.
Los presbiterianos estaban decididamente en contra de los bautistas y de los metodistas, y se valían de toda la fuerza del razonamiento, así como de la sofistería, para demostrar los errores de aquellos, o por lo menos, hacer creer a la gente que estaban en error.
กลุ่มเพรสไบทีเรียนตั้งใจต่อต้านแบปทิสต์และเมโธดิสต์เป็นที่สุด, และใช้พลังทุกอย่างของทั้งเหตุผลและเล่ห์เหลี่ยมเพื่อพิสูจน์ข้อผิดพลาดของพวกนั้น, หรือ, อย่างน้อย, ก็ทําให้ผู้คนคิดว่ากลุ่มเหล่านั้นอยู่ในความผิดพลาด.
12 La situación tomó un rumbo decididamente malo tras la coronación.
12 สถานการณ์ ของ โซโลมอน เลว ร้าย ลง ไป อีก หลัง จาก ที่ ท่าน ขึ้น เป็น กษัตริย์.
De esta clase de orgullo debemos huir decididamente los cristianos.
ความ ทะนง ตน อย่าง นั้น เป็น สิ่ง ที่ เรา ใน ฐานะ คริสเตียน ต้อง ระวัง อย่าง แน่นอน.
Como dijo una vez el biólogo francés Jean Rostand: “No; decididamente no puedo obligarme a pensar que estos ‘deslices’ en la herencia hayan podido, ni con la cooperación de la selección natural, ni con la ventaja de los inmensos espacios de tiempo durante los cuales la evolución trabaja en la vida, edificar el mundo entero, con su prodigalidad estructural y sus refinamientos, sus asombrosas ‘adaptaciones’”30.
เป็น อย่าง ที่ ฌอง โรส แตง กล่าว ไว้ ครั้ง หนึ่ง ว่า “เป็น ไป ไม่ ได้อย่าง แน่นอน ผม เชื่อ ไม่ ได้ ว่า ‘อุบัติเหตุ’ ทาง กรรมพันธุ์ เหล่า นี้ แม้ จะ ได้ รับ การ เสริม ด้วย การ คัดเลือก ตาม ธรรมชาติ แม้ จะ ใช้ เวลา นาน แสน นาน จะ สร้าง ชีวิต ทั้ง โลก ขึ้น ได้ อย่าง ที่ มี โครง สร้าง ไว้ มาก มาย และ ละเอียด ซับซ้อน ยิ่ง พร้อม กับ ‘การ ปรับ ตัว’ ที่ น่า ทึ่ง อย่าง ยิ่ง.”
Decididamente no eres asombroso.
ที่แน่นอนคุณไม่ได้เจ๋ง
Es verdad que Judas sintió remordimiento y se suicidó. (Mateo 27:1-5.) Pero no fue perdonado porque su proceder deliberado y decididamente egoísta, además de su traición, reflejó que había pecado contra el espíritu santo.
(มัดธาย 27:1-5) แต่ เขา ไม่ ได้ รับ การ อภัยโทษ เนื่อง จาก แนว ทาง โดย จงใจ ดันทุรัง อัน เห็น แก่ ตัว เช่น นั้น ส่อ ให้ เห็น ว่า เขา ได้ ทํา บาป ต่อ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ decididamente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา