déraciner ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า déraciner ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ déraciner ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า déraciner ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขุดค้น, ถอนราก, ถอนรากถอนโคน, ถอนโคน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า déraciner

ขุดค้น

verb

ถอนราก

verb

D’imposants spécimens, parfois centenaires, ont été déracinés ou brisés comme des allumettes.
ต้นไม้ใหญ่ ๆ อายุหลายร้อยปีถูกถอนรากหรือหักโค่นเหมือนกับก้านไม้ขีด.

ถอนรากถอนโคน

verb

ถอนโคน

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

19 Quel bonheur de disposer de la Parole de Dieu, la Bible, et d’utiliser son message puissant pour déraciner les faux enseignements et toucher les personnes sincères !
19 เรา มี ความ สุข สัก เพียง ไร ที่ มี พระ คํา ของ พระเจ้า คือ คัมภีร์ ไบเบิล และ ใช้ ข่าวสาร อัน ทรง พลัง ของ พระ คัมภีร์ ใน การ ขจัด คํา สอน เท็จ และ เข้า ถึง หัวใจ คน ที่ มี หัวใจ สุจริต!
Les maisons s’effondrent, les arbres sont déracinés, les lignes téléphoniques tombent par terre.
บ้าน เรือน พัง ทลาย, ต้น ไม้ ถูก ถอน ราก ถอน โคน, สาย โทรศัพท์ ตก มา อยู่ ที่ พื้น ดิน.
Mais là encore, Dieu n’a pas prédéterminé le moment exact de notre mort, pas plus qu’il ne fixe à l’avance le moment où un paysan va “planter” ou “déraciner ce qui a été planté”.
กระนั้น ชั่ว ขณะ ที่ ตาย นั้น พระเจ้า ก็ มิ ได้ กําหนด ไว้ ล่วง หน้า เช่น เดียว กับ ที่ พระองค์ มิ ได้ กําหนด ล่วง หน้า ว่า ชาว นา จะ “ปลูก” หรือ “ถอน ที่ ปลูก ไว้ แล้ว” นั้น เวลา ไหน.
À la télévision, les images d’enfants faméliques aux yeux caves alternent avec celles de réfugiés déracinés de leurs pays.
เด็ก ๆ ที่ ไม่ มี อาหาร จะ กิน ขอบ ตา ลึก โบ๋ ประชัน กัน แย่ง ความ สนใจ ของ เรา บน จอ โทรทัศน์ กับ ผู้ ลี้ ภัย ที่ กําลัง หนี ออก จาก บ้าน ช่อง ของ ตน.
Des parents qui remarquent des traits indésirables chez leurs enfants voudront suivre ce conseil : “ Si tu vois pousser une tige qui peut te crever un œil, ne l’aiguise pas, déracine- la.
บิดา มารดา ที่ สังเกต เห็น นิสัย ที่ ไม่ ดี บาง อย่าง ของ ลูก คง อยาก เอา ใจ ใส่ ฟัง สุภาษิต บท นี้: “ถ้า เห็น ไม้ ที่ อาจ โต จน ทิ่ม ตา ได้ ละ ก็ จง ถอน ทิ้ง อย่า เหลา ให้ แหลม.”
Jéhovah a dit à son prophète Jérémie : « Quel que soit le moment où je viens à parler contre une nation et contre un royaume pour la déraciner, pour l’abattre et pour la détruire, oui si cette nation revient de sa méchanceté contre laquelle j’avais parlé, alors vraiment je regretterai le malheur que j’avais pensé exécuter sur elle » (Jér.
33:11) พระ ยะโฮวา บอก ผู้ พยากรณ์ ยิระมะยาห์ ว่า “เมื่อ ขณะ เรา จะ ว่า ถึง เมือง ใด ๆ, แล ราชธานี ใด ๆ, เพื่อ จะ ถอน เสีย แล ฉุด ลาก ลง, แล ทําลาย เสีย นั้น, ถ้า แม้น เมือง ที่ เรา ได้ ประกาศ ว่า ต่อ สู้ นั้น, จะ หัน กลับ จาก ความ ชั่ว ของ เขา, เรา จะ ได้ กลับ หัน จาก ความ ร้าย ที่ เรา หมาย จะ กระทํา แก่ เขา นั้น.”—ยิระ.
La pluie tombait avec la ruée vers l'lourde ininterrompue d'une inondation de balayage, avec un bruit de fureur incontrôlée écrasante qui a appelé à l'esprit les images de s'effondrer des ponts, des arbres déracinés, des montagnes miné.
ฝนห่าใหญ่ลดลงอย่างต่อเนื่องกับการวิ่งหนักของน้ําท่วมกวาด, ด้วยเสียงของความโกรธครอบงําตรวจสอบที่เรียกว่าใจหนึ่งของภาพของ ยุบสะพานของต้นไม้ uprooted, ของภูเขาทําลาย
La ville et les alentours de Charleston avaient été particulièrement touchés: des milliers d’arbres avaient été déracinés, des centaines de toits abîmés, des maisons détruites ou disloquées; il n’y avait plus ni eau potable ni électricité, les installations réfrigérantes étaient inutilisables et le carburant introuvable.
สภาพ ใน เมือง ชาร์ลสตัน และ บริเวณ รอบ ๆ ดู หดหู่ ใจ เป็น พิเศษ โดย มี ต้น ไม้ นับ พัน ๆ ถูก ถอน ราก หลังคา บ้าน นับ ร้อย มี รู โหว่ บ้าน ถูก ทําลาย หรือ ถูก ฉีก เป็น ชิ้น ๆ ไม่ มี น้ํา ดื่ม ไฟฟ้า ตู้ เย็น ใช้ การ ไม่ ได้ และ ไม่ มี น้ํามัน เชื้อเพลิง.
’ Il a dit : ‘ Non, pour que vous ne risquiez pas, en ramassant la mauvaise herbe, de déraciner le blé avec elle.
เจ้าของ บ้าน ตอบ ว่า ‘อย่า เลย เกรง ว่า ตอน ที่ ถอน วัชพืช นั้น พวก เจ้า จะ ถอน ข้าว สาลี ด้วย.
Cette existence de déraciné vous séduit?
คุณพอใจกับ การมีตัวตนโดยไร้พงศ์เผ่างั้นรึ
● Le déracinement
• สภาพ แวด ล้อม เปลี่ยน ไป
Mais ils avaient une arme secrète : une fille de 15 ans qui a courageusement sauté devant un bulldozer qui allait déraciner un olivier, arrêtant le bulldozer.
แต่พวกเขามีอาวุธลับอยู่อย่างค่ะ เด็กสาววัย 15 ปีคนหนึ่ง ที่กระโดดเข้ามาขวางหน้า หยุดรถเกลี่ยดินไว้อย่างกล้าหาญ ซึ่งกําลังจะถอนรากถอนโคน ต้นมะกอกโอลีฟต้นหนึ่ง
Contrairement aux prévisions, beaucoup de chênes et d’ifs déracinés n’ont pas pourri, et leur bois, maintenant sec, a triplé de valeur.
ต้น โอ๊ก และ ต้น ยู หลาย ต้น ที่ ล้ม ลง ไม่ ได้ เน่า ตาม ที่ คาด หมาย กัน และ เนื้อ ไม้ ของ ต้น เหล่า นี้ ซึ่ง บัด นี้ แห้ง จน ได้ ที่ แล้ว มี ค่า มาก ขึ้น ถึง สาม เท่า.
Le roi Asa a recherché Dieu et a déraciné l’apostasie de Juda.
(บทเพลง สรรเสริญ 119:94) กษัตริย์ อาซา ได้ แสวง หา พระเจ้า และ กวาด ล้าง การ ออก หาก ใน แผ่นดิน ยูดาห์.
un temps pour planter et un temps pour déraciner ce qui a été planté,
เวลา ปลูก และ เวลา ถอน สิ่ง ที่ ปลูก ไว้
” Curieusement, dans cet exemple, lorsque les serviteurs ont porté à l’attention de l’homme cet acte malveillant et lui ont demandé la permission de ramasser la mauvaise herbe, l’homme leur a répondu : “ Non, pour que vous ne risquiez pas, en ramassant la mauvaise herbe, de déraciner le blé avec elle.
น่า แปลก ใจ เมื่อ คน รับใช้ ชี้ ให้ ชาย คน นั้น ดู สิ่ง ที่ ศัตรู ได้ ทํา และ ขอ อนุญาต ถอน ข้าว ละมาน ทิ้ง เสีย ชาย คน นั้น บอก ว่า “อย่า เลย เกลือก ว่า เมื่อ กําลัง ถอน ข้าว ละมาน จะ ถอน ข้าว ดี ด้วย.
12 Mais elle a été déracinée+ avec fureur et jetée à terre.
12 แต่ แล้ว มัน ก็ ถูก ถอน ด้วย ความ โกรธ+และ ถูก เหวี่ยง ลง กับ พื้น
” Tout en souscrivant à ces paroles, la plupart des gens savent que, si bien intentionnées soient- elles, les organisations décisionnaires sont incapables de réaliser pareille transformation, et encore moins de déraciner des défauts comme l’avidité.
ผู้ คน ส่วน ใหญ่ เห็น พ้อง แต่ ก็ ตระหนัก ด้วย ว่า องค์การ ต่าง ๆ ที่ กําหนด นโยบาย ใน ทุก วัน นี้ ไม่ ว่า พวก เขา จะ มี เจตนา ดี สัก เพียง ไร ก็ ไม่ อาจ ทํา การ เปลี่ยน แปลง ดัง กล่าว ได้ ยิ่ง ไม่ ต้อง พูด ถึง การ ถอน ราก ถอน โคน ลักษณะ ต่าง ๆ เช่น ความ โลภ.
Il est vrai qu’on ne déracine pas les préjugés et la haine automatiquement ni du jour au lendemain.
เป็น ที่ ยอม รับ กัน ว่า การ ถอน ราก ถอน โคน อคติ และ ความ เกลียด ชัง มิ ได้ เกิด ขึ้น โดย อัตโนมัติ ทั้ง มิ ได้ เกิด ขึ้น ชั่ว ข้าม คืน.
D’imposants spécimens, parfois centenaires, ont été déracinés ou brisés comme des allumettes.
ต้น ไม้ ใหญ่ ๆ อายุ หลาย ร้อย ปี ถูก ถอน ราก หรือ หัก โค่น เหมือน กับ ก้าน ไม้ ขีด.
Le premier problème que nous avons rencontré était que, dans les quatre derniers pays, les bastions de ce virus, nous n'arrivions apparemment pas à déraciner le virus.
ปัญหาแรกที่เราพบคือ ใน 4 ประเทศสุดท้ายที่เป็นฐานที่มั่นของไวรัสนี้ เราเหมือนจะไม่สามารถที่จะถอนรากมันออกไปได้
Ils constituent une menace spirituelle comparable à des écueils et sont comme des nuages sans eau ou des arbres morts, déracinés et ne produisant rien d’avantageux.
พวก เขา ก่อ การ คุกคาม ทาง ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง เปรียบ ได้ กับ หิน โสโครก และ เป็น เหมือน เมฆ ไร้ น้ํา และ ต้น ไม้ ตาย ที่ ถอน ราก แล้ว ไม่ ก่อ ผล ประโยชน์ อะไร.
Ce sont des rochers cachés sous l’eau, des nuages sans eau, des arbres sans fruits, morts deux fois et déracinés, des vagues sauvages de la mer qui rejettent l’écume et des étoiles qui n’ont pas de route fixe.
พวก เขา เป็น เหมือน หิน โสโครก, เหมือน เมฆ ไร้ น้ํา, เหมือน ต้น ไม้ ไร้ ผล ที่ ตาย สอง ครั้ง และ ถูก ถอน ราก, เหมือน คลื่น ที่ บ้า คลั่ง ใน มหาสมุทร ซึ่ง ซัด เอา ความ ละอาย ของ เขา ขึ้น มา และ เหมือน ดวง ดาว ที่ ไม่ มี ทาง โคจร ที่ แน่นอน.
(Isaïe 65:21, 22.) Ils ne seront donc pas déracinés de la terre.
(ยะซายา 65:21, 22, ล. ม.) ดัง นั้น พวก เขา จะ ไม่ ถูก ขจัด ออก ไป จาก แผ่นดิน โลก.
* Pourquoi le fait de croire de faux enseignements, notamment des enseignements qui amoindrissent l’importance de Jésus-Christ, peut-il facilement déraciner quelqu’un spirituellement ?
* เหตุใดการเชื่อคําสอนที่ผิด รวมถึงคําสอนที่ลดความสําคัญของพระเยซูคริสต์ ทําให้บางคนถูกถอนรากทางวิญญาณได้โดยง่าย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ déraciner ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ déraciner

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ