descendre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า descendre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ descendre ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า descendre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ลง, กล่าวสุนทรพจน์, คุกเข่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า descendre

ลง

verb

กล่าวสุนทรพจน์

verb

คุกเข่า

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

On devrait descendre sur le pont inférieur
เราน่าจะลงไปใต้ท้องเรือนะ
62 Je ferai descendre la ajustice des cieux, et je ferai monter la bvérité de la cterre, pour rendre dtémoignage de mon Fils unique, de sa erésurrection d’entre les morts, oui, et aussi de la résurrection de tous les hommes, et je ferai en sorte que la justice et la vérité balaient la terre comme un flot, pour frassembler mes élus des quatre coins de la terre, vers un lieu que je préparerai, une Ville Sainte, afin que mon peuple puisse se ceindre les reins et attendre le temps de ma venue ; car là sera mon tabernacle, et elle sera appelée Sion, une gnouvelle Jérusalem.
๖๒ และเราจะส่งความชอบธรรมกลงมาจากสวรรค์; และเราจะส่งความจริงขออกมาจากแผ่นดินโลกค, เพื่อแสดงประจักษ์พยานงถึงพระองค์เดียวที่ถือกําเนิดของเรา; การฟื้นคืนพระชนม์จของพระองค์จากบรรดาคนตาย; แท้จริงแล้ว, และการฟื้นคืนชีวิตของมนุษย์ทั้งปวงด้วย; และเราจะทําให้ความชอบธรรมและความจริงถั่งท้นแผ่นดินโลกดังด้วยน้ําท่วม, เพื่อรวบรวมฉผู้ที่เราเลือกไว้ออกมาจากสี่เสี้ยวของแผ่นดินโลก, มายังสถานที่แห่งหนึ่งซึ่งเราจะเตรียมไว้, นครศักดิ์สิทธิ์, เพื่อผู้คนของเราจะคาดเอวพวกเขาไว้, และเฝ้ารอเวลาแห่งการมาของเรา; เพราะพลับพลาของเราจะอยู่ที่นั่น, และจะเรียกนครนั้นว่าไซอัน, เยรูซาเล็มใหม่ช.
Nous verrons ensuite Adam et Ève, le premier homme et la première femme, descendre de leur état de gloire immortelle et paradisiaque pour devenir la première chair mortelle sur la terre.
จากนั้นเราจะเห็นอาดัมและเอวา ชายคนแรกและหญิงคนแรก ก้าวลงจากสถานะของรัศมีภาพอมตะคล้ายสวรรค์มาเป็นมนุษย์คู่แรกบนแผ่นดินโลก
L'arrêter, ou essayer de le descendre?
จะพาตัวเขากลับไป หรือจะเก็บเขาเลย?
Si hisser ou descendre le drapeau fait partie d’une cérémonie particulière, au cours de laquelle des gens se tiennent au garde-à-vous ou saluent le drapeau, accomplir cet acte reviendrait à participer à la cérémonie.
หาก การ ชัก ธง ขึ้น หรือ ลง เป็น ส่วน หนึ่ง ของ พิธีกรรม โดย เฉพาะ พร้อม กับ มี ผู้ คน พา กัน ยืน สํารวม หรือ ทํา ความ เคารพ ธง ดัง นั้น แล้ว การ ทํา เช่น นี้ ก็ เท่า กับ เป็น การ ร่วม พิธี.
& Descendre%#: Akregator version; %#: homepage URL;---end of comment
& เลื่อนลง% #: Akregator version; % #: homepage URL;---end of comment
Il peut aussi essayer de faire descendre les branches, donnant ainsi une impression de cascade.
หรือ เขา อาจ พยายาม หา กลวิธี ทํา ให้ กิ่ง เอียง ลาด ลง ข้าง ล่าง ลด หลั่น เป็น ชั้น ๆ.
Je vais te faire descendre.
ระวัง เดี๋ยวแม่ช่วยอุ้มลงเอง
Cependant, après un moment, il est retourné lentement vers les autres et, d’un air résigné, s’est préparé pour qu’on l’aide à descendre du fauteuil.
แต่หลังจากนั้นเขาก็เคลื่อนมาอย่างช้าๆ กลับมาหาคนอื่นๆ สีหน้าของเขาเศร้าหมองสงบนิ่งขณะเตรียมจะให้คนอุ้มลงจากเก้าอี้
25 Ils n’osaient pas non plus descendre contre la ville de Zarahemla ; et ils n’osaient pas non plus traverser la source du fleuve Sidon pour passer à la ville de Néphihah.
๒๕ ทั้งพวกเขาไม่กล้าเดินทัพไปตีเมืองแห่งเซราเฮ็มลา; ทั้งไม่กล้าข้ามต้นน้ําไซดอน, ไปเมืองแห่งนีไฟฮาห์.
Ça semble à peu près juste, donc laissez- moi descendre la droite un peu en abaissant son ordonnée à l'origine.
นี่ดูใช้ได้แล้ว, ขอผมเลื่อนกราฟลง หน่อยโดยลดค่าตัดแกน y
Tu peux m'aider à descendre les courses?
คุณช่วยซื้อวัตถุดิบมาทําอาหารหน่อยได้มั้ย?
Ils montent sur le toit en terrasse, y pratiquent une ouverture et font descendre près de Jésus le lit portatif sur lequel est couché le paralytique.
เขา ปีน ขึ้น ไป บน ดาดฟ้า ทํา ให้ เป็น ช่อง แล้ว หย่อน เปล คน ป่วย ลง มา ใกล้ ๆ กับ พระ เยซู.
Je crois qu'on devrait tous descendre.
ฉันว่าเราควรลงไปข้างล่างนะ
Mais rester là et te faire descendre en flammes, c'est pas ce qu'elle voulait.
แต่การเข้าพักที่นี่และไปลงในเปลวไฟ,
Descendre dans le message
เลื่อนจดหมายลง
il va descendre et marcher sur les hauteurs de la terre.
เรา จะ ลง มา เหยียบ ย่ํา ภูเขา บน โลก
Elias paiera un pigeon pour la descendre pendant son enquête.
เขาอาจจะหาแพะรับบาป หรือจ้างใครก็ได้ ในคดีที่หล่อนทําอยู่
5 Et il arriva que la voix du Seigneur parvint à mon père, disant que nous devions nous lever et descendre dans le bateau.
๕ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพระสุรเสียงของพระเจ้ามาถึงบิดาข้าพเจ้า, ว่าเราควรลุกขึ้นและลงไปในเรือ.
Mais il va vouloir le descendre.
แต่เคอร์ลีย์คงอยากยิงทิ้ง
Tu m'as fait descendre ici pour baiser?
เธอเพจเรียกฉันมามีเซ็กส์หรือเปล่า?
Ils veulent descendre ces gars.
พวกเขาอยากฆ่าพวกมัน
Avec quelque maladresse, on se hisse à bord et on actionne un levier pour libérer la plate-forme, qui va descendre le long du câble.
คุณ อาจ รู้สึก กลัว บ้าง ขณะ ที่ ปีน ขึ้น ไป บน แคร่ และ เลื่อน คาน ไม้ ซึ่ง จะ ปล่อย ให้ แคร่ ไหล ลง ไป ตาม สาย เคเบิล.
Tu as toujours voulu me descendre.
คุณแน่ๆ คุณคอยหาเรื่องผมตลอด
Descendre dans la cheminée Saint Nicolas est venu avec un bond.
ลงปล่องเซนต์นิโคลัมาพร้อมกับผูกพัน

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ descendre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ