directrices ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า directrices ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ directrices ใน สเปน
คำว่า directrices ใน สเปน หมายถึง นโยบาย, ไกด์ไลน์, การแนะนํา, กฎ, หลัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า directrices
นโยบาย
|
ไกด์ไลน์
|
การแนะนํา
|
กฎ
|
หลัก
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Para el paciente testigo de Jehová, esto significa que en todo momento ha de llevar consigo el documento Directriz/Exoneración Médica debidamente cumplimentado y actualizado. ส่วน คนไข้ ที่ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา เรื่อง นี้ กินความ รวม ไป ถึง การ มี เอกสาร บ่ง ชี้ ทาง แพทย์ และ เปลื้อง ความ รับผิดชอบ ของ แพทย์ ทาง ด้าน การ รักษา ที่ กรอก ไว้ เรียบร้อย และ ยัง ไม่ หมด อายุ ติด ตัว ตลอด เวลา. |
2:42). Sin duda, valoraban mucho las directrices y los consejos bíblicos de los ancianos. 2:42) พวก เขา เห็น ค่า คํา แนะ นํา ตาม หลัก พระ คัมภีร์ และ การ ชี้ นํา ที่ ได้ รับ จาก ผู้ เฒ่า ผู้ แก่. |
Para que tu imagen aparezca en los resultados de búsqueda de Google, sigue estas directrices para la publicación de imágenes: เพื่อช่วยให้รูปภาพปรากฏในผลการค้นหาของ Google ให้ทําตามหลักเกณฑ์การเผยแพร่รูปภาพต่อไปนี้ |
Inició su directriz declarando que, “según la voluntad de Jesucristo”, él era el responsable del “bien de todas las iglesias locales” y de “su unidad”. ใน ตอน ต้น ของ จดหมาย โปป กล่าว ว่า เขา คือ ผู้ มี หน้าที่ ดู แล “สวัสดิภาพ และ ความ เป็น เอกภาพ ของ คริสตจักร ทั้ง ปวง ตาม พระ ประสงค์ ของ พระ เยซู คริสต์.” |
Esta documentación proporciona directrices para las configuraciones de la máquina เอกสารนี้ให้แนวทางสําหรับการกําหนดค่าเฉพาะเครื่องจักร |
Por ejemplo, a muchas madres les ha resultado útil llenar por anticipado un documento de directriz y exoneración médica. ตัว อย่าง เช่น หลาย คน ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ ทํา หนังสือ มอบ อํานาจ และ แสดง ความ จํานง เกี่ยว กับ การ รักษา พยาบาล ไว้ ล่วง หน้า. |
Esta contiene directrices sobre una amplia variedad de asuntos que influyen en nuestra salud y bienestar. พระ คัมภีร์ มี แนว ชี้ แนะ ใน การ จัด การ กับ ความ วิตก กังวล ใน ขอบ เขต ที่ กว้างขวาง ซึ่ง มี ผล กระทบ ต่อ สุขภาพ และ สวัสดิภาพ ของ เรา. |
Las directrices bien pensadas dan al adolescente margen para el crecimiento a la vez que le sirven de protección. แนว ทาง ชี้ นํา ที่ ไตร่ตรอง อย่าง รอบคอบ นั้น เปิด โอกาส ให้ เด็ก วัยรุ่น เติบโต ขณะ ที่ ปก ป้อง เขา ไว้ จาก อันตราย. |
(Levítico 17:14; Hechos 15:19, 20, 28, 29.) Los testigos de Jehová rehúsan las transfusiones sanguíneas en virtud de estas directrices bíblicas. (เลวีติโก 17:14; กิจการ 15:19, 20, 28, 29) เนื่อง จาก คํา สั่ง เหล่า นี้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล พยาน พระ ยะโฮวา ไม่ ยอม รับ การ ถ่าย เลือด. |
▪ Todos los publicadores bautizados que estén presentes en la Reunión de Servicio de la semana del 5 de enero recibirán la Directriz-exoneración médica por anticipado y la Tarjeta de identidad para sus hijos menores. ▪ ผู้ ประกาศ ที่ รับ บัพติสมา แล้ว ทุก คน ซึ่ง อยู่ ณ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน ใน สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 5 มกราคม จะ ได้ รับ บัตร แพทย์ พึง ทราบ และ บัตร ประจํา ตัว สําหรับ บุตร. |
Si bien esta no es en sí misma la fuente de las materias que se van a enseñar, sí es la que establece el plan de estudios, decide el método de enseñanza y da las directrices necesarias. แม้ ว่า คณะ กรรมการ เอง ไม่ ใช่ ที่ มา ของ เนื้อหา การ เรียน การสอน แต่ คณะ กรรมการ นี้ เป็น ผู้ ตั้ง หลัก สูตร, กําหนด วิธีการ สอน, และ ออก คํา ชี้ แจง ที่ จําเป็น. |
A continuación te ofrecemos algunas directrices que te ayudarán a reducir el tiempo necesario para probar las reglas nuevas o las que hayas cambiado. ใช้หลักเกณฑ์บางส่วนหรือทั้งหมดเพื่อลดเวลาที่ใช้ในการทดสอบกฎใหม่และกฎที่เปลี่ยนแปลง |
Sigue estas directrices para asegurarte de que tu imagen se pueda usar para identificar de forma precisa las fuentes de las creatividades: ทําตามหลักเกณฑ์ต่อไปนี้เพื่อให้รูปภาพของคุณใช้ในการระบุแหล่งที่มาของโฆษณาได้อย่างถูกต้อง |
Discurso serio pero motivador a cargo de un anciano capacitado; debe prepararse para ayudar a los hermanos a apreciar la protección que supone la tarjeta Directriz/Exoneración Médica y la Tarjeta de identidad. ผู้ ปกครอง ที่ มี คุณวุฒิ จะ ให้ คํา บรรยาย ที่ จริงจัง แต่ ก็ กระตุ้น ใจ เพื่อ ช่วย พี่ น้อง หยั่ง รู้ คุณค่า เอกสาร บ่ง ชี้ ทาง แพทย์ และ เปลื้อง ความ รับผิดชอบ ของ แพทย์ และ บัตร ประจํา ตัว ที่ ให้ การ คุ้มครอง. |
Actuar en armonía con esta oración implica prestar mucha atención a toda directriz que recibamos de la organización de Jehová y obedecerla de inmediato. 27:11, ฉบับ อมตธรรม ร่วม สมัย ) เพื่อ จะ กระทํา อย่าง ที่ สอดคล้อง กับ คํา อธิษฐาน นี้ เรา ต้อง สนใจ คํา แนะ นํา ใด ๆ ก็ ตาม ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หลัก ที่ เรา ได้ รับ โดย ทาง องค์การ ของ พระ ยะโฮวา และ ทํา ตาม ทันที. |
La Biblia también ofrece directrices sanas sobre otras cuestiones morales. คัมภีร์ ไบเบิล ยัง ให้ การ ชี้ นํา ที่ ดี เยี่ยม ใน ประเด็น อื่น ๆ ทาง ด้าน ศีลธรรม. |
(Romanos 7:7, 12.) Estas leyes incluían directrices estrictas sobre moralidad. (โรม 7:7, 12) บัญญัติ เหล่า นี้ รวม เอา การ ชี้ นํา อัน เข้มงวด ทาง ด้าน ศีลธรรม. |
Con el tiempo, se proporcionó entrenamiento y directrices escritas a mayor escala para que los Testigos de otros países pudieran empezar programas similares. ต่อ มา การ ชี้ นํา ด้วย วิธี ฝึก อบรม ด้วย ข้อ ความ ที่ เป็น ลายลักษณ์ อักษร ได้ จัด ใน ขอบข่าย ที่ กว้าง ขึ้น เพื่อ พยาน ใน ประเทศ อื่น สามารถ จัด โปรแกรม ที่ คล้ายคลึง กัน ได้. |
(Salmo 119:105.) Siguen observando las directrices expuestas en la Biblia. (บทเพลง สรรเสริญ 119:105) พวก เขา ยัง คง ปฏิบัติ ตาม แนว ชี้ นํา ที่ กําหนด ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
La revista que tiene en la mano intenta ser una fuente de ánimo, que recuerda directrices bíblicas para estabilizar a la familia y mantener integridad personal. วารสาร ที่ คุณ ถือ อยู่ ใน มือ ได้ รับ การ ออก แบบ เพื่อ เป็น แหล่ง แห่ง การ หนุน ใจ โดย เตือน ให้ ระลึก ถึง คํา แนะ นํา ใน คัมภีร์ ไบเบิล เพื่อ ทํา ให้ ครอบครัว มี เสถียรภาพ และ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ คน เรา ไว้. |
16 El superintendente cristiano debe esforzarse por respetar las directrices divinas en todo lo que hace. 16 คริสเตียน ผู้ ปกครอง ควร พยายาม รักษา ระเบียบ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ใน กิจกรรม ทุก อย่าง. |
**Nota: Debido a las registro directrices de precios, si compró su dominio .company de Google Domains a un precio diferente antes del 1 de octubre, 2016, sus renovaciones seguirán siendo a ese precio original. **หมายเหตุ: เนื่องจาก คําแนะนําในการกําหนดราคาหากคุณซื้อโดเมน .company จาก Google Domains ในราคาที่แตกต่างกัน ก่อนวันที่ 1 ตุลาคม 2016 การต่ออายุของคุณจะยังคงอยู่ในราคาเดิม |
4, 5. a) Antes de la era cristiana, ¿qué directrices estableció Jehová tocante a la sangre? 4, 5. (ก) พระ ยะโฮวา ทรง ให้ การ ชี้ นํา อย่าง ไร ใน เรื่อง เลือด ก่อน ยุค คริสเตียน? |
Tanto si eso fuera posible como si no, el documento Directriz/Exoneración Médica actualizado puede ser un día el factor determinante para que se respeten sus derechos. ไม่ ว่า สิ่ง นั้น จะ เป็น ไป ได้ ใน ปัจจุบัน ทัน ด่วน หรือ ไม่ เอกสาร บ่ง ชี้ ทาง แพทย์ และ เปลื้อง ความ รับผิดชอบ ของ แพทย์ ทาง การ รักษา ที่ ยัง ไม่ หมด อายุ สัก วัน หนึ่ง อาจ มี บทบาท สําคัญ ใน การ คุ้มครอง สิทธิ ของ คุณ. |
No cabe duda, si hace todo lo que puede por seguir las directrices bíblicas, dando a sus hijos buenas razones por las que amar a Jehová, respaldadas con su buen ejemplo y ayuda sincera, es posible que usted también vea con el tiempo sus esfuerzos coronados por el éxito. ถูก แล้ว โดย พยายาม สุด ความ สามารถ ที่ จะ ปฏิบัติ ตาม แนว ทาง ชี้ นํา ของ คัมภีร์ ไบเบิล สอน ลูก ๆ ของ คุณ ถึง เหตุ ผล อัน ถูก ต้อง ใน การ รัก พระ ยะโฮวา สนับสนุน ด้วย ตัว อย่าง ที่ ซื่อ สัตย์ ของ คุณ และ ความ พยายาม อย่าง จริง ใจ ที่ จะ ช่วยเหลือ คุณ อาจ พบ ว่า ความ พยายาม ของ คุณ ประสบ ผล สําเร็จ ใน ที่ สุด ด้วย เช่น กัน. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ directrices ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ directrices
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา