doente ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า doente ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ doente ใน โปรตุเกส

คำว่า doente ใน โปรตุเกส หมายถึง ป่วย, ที่สุขภาพไม่ดี, ประชวร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า doente

ป่วย

adjective (Cuja saúde está alterada.)

Minha mãe está doente desde o mês passado.
แม่ฉันป่วยมาตั้งแต่เดือนที่แล้ว

ที่สุขภาพไม่ดี

adjective

ประชวร

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Jeová censurou fortemente os que desprezavam sua instrução por oferecer como sacrifício animais aleijados, doentes ou cegos. — Mal.
พระ ยะโฮวา ทรง ประณาม คน ที่ จงใจ ไม่ ทํา ตาม คํา สั่ง นี้ โดย ถวาย สัตว์ พิการ, ป่วย, หรือ ตา บอด เป็น เครื่อง บูชา.—มลคี.
Minha mãe está doente desde o mês passado.
แม่ฉันป่วยมาตั้งแต่เดือนที่แล้ว
O que desejo é que cada doente de Parkinson se sinta como o meu tio se sentiu naquele dia.
สิ่งที่ฉันต้องการคือ ทําให้ทุก ๆ วันของ ผู้ป่วยที่เป็นโรคพาร์กินสัน มีความรู้สึกเหมือนกับลุงของฉันในวันนั้น
Além do mais, mesmo quando membros da família acham que o problema é grave, pode ser difícil convencer o doente de que ele precisa de assistência médica.
ยิ่ง กว่า นั้น แม้ แต่ เมื่อ สมาชิก ครอบครัว คิด ว่า อาการ ของ ผู้ ป่วย เป็น เรื่อง ร้ายแรง แต่ ก็ อาจ เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ โน้ม น้าว ให้ ผู้ ป่วย เชื่อ ว่า เขา ต้อง รับ การ รักษา ทาง การ แพทย์.
Bom, sei que Grace não estava doente.
ก็ ฉันณุ้ว่าอาทิตย์ที่แล้ว เกรซไม่ได้ป่วย
Se estiver doente, tente ficar em casa
ถ้า ป่วย พยายาม อยู่ กับ บ้าน
Mamã, estás doente?
แม่ไม่สบายหรอคะ
O que aprendemos desse milagre? — Que Jesus tem poder para perdoar pecados e curar os doentes.
เรา เรียน รู้ อะไร จาก การ อัศจรรย์ นี้?— เรา เรียน รู้ ว่า พระ เยซู มี อํานาจ ที่ จะ ให้ อภัย บาป และ รักษา คน ป่วย ให้ หาย.
De fato, meu pai costumava dizer: “Basta ventar um pouco para você ficar doente.”
ที่ จริง พ่อ เคย พูด ว่า “ลูก โดน ลม เมื่อ ไร ลูก ก็ ไม่ สบาย ทุก ที.”
Acha que é isso que está deixando as pessoas doentes?
คุณคิดว่าเจ้านี่ทําให้เขาป่วยเหรอ
Ele é grato por todas as bênçãos que tem recebido e aguarda o dia em que “nenhum residente dirá: ‘Estou doente.’” — Isa.
เขา รู้สึก ขอบคุณ สําหรับ พระ พร ทั้ง หมด ที่ ได้ รับ ใน ขณะ นี้ และ คอย ให้ ถึง วัน ที่ “จะ ไม่ มี ใคร ที่ อาศัย อยู่ ที่ นั่น พูด ว่า ‘ข้าพเจ้า ป่วย อยู่.’”—ยซา.
Isso continuou por um bom tempo até eu ficar doente.
เหตุ การณ์ นี้ ดําเนิน ไป นาน พอ ควร กระทั่ง ฉัน ล้ม ป่วย.
Eu sou médica, devotada a tratar doentes.
ฉันเป็นหมอ อุทิศตัวให้แก่การรักษาคนไข้
Jeová lembra-se de todos os seus leais, inclusive dos doentes e idosos.
พระ ยะโฮวา ทรง ระลึก ถึง ทุก คน ที่ ซื่อ สัตย์ ต่อ พระองค์ รวม ทั้ง ผู้ ที่ เจ็บ ป่วย และ ผู้ สูง อายุ.
Matar e estuprar mulheres e crianças inocentes, seu doente do caralho!
ข่มขืน ฆ่าผู้หญิง หรือเด็ก? ไอ้โรคจิต
Pode ser que o cônjuge ou um filho fique muito doente.
คู่ สมรส หรือ บุตร อาจ ป่วย หนัก.
Para credenciar seus discípulos como representantes desse governo sobre-humano, Jesus dá-lhes poder para curar doentes e até mesmo para ressuscitar mortos.
เพื่อ แสดง หลักฐาน ระบุ ตัว สาวก เป็น ตัว แทน รัฐบาล ที่ มี อํานาจ เหนือ มนุษย์ พระ เยซู ได้ ประทาน อํานาจ ให้ พวก เขา รักษา คน ป่วย ให้ หาย และ แม้ แต่ ปลุก คน ตาย ให้ ฟื้น ด้วย.
Como a fé nos ajuda a lidar com doenças e a consolar concrentes que estejam doentes?
ความ เชื่อ ช่วย เรา ให้ รับมือ กับ ความ เจ็บ ป่วย และ ปลอบโยน เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ที่ เจ็บ ป่วย อย่าง ไร?
E quanto à experiência dos doentes?
แล้วประสบการณ์ของคนไข้ล่ะ
“Há alguém doente entre vós?
“มี ผู้ ใด ใน พวก ท่าน ป่วย หรือ?
Doentes que param de tomar os medicamentos depois de apenas algumas semanas porque se sentem melhor, ou porque acabaram os estoques de remédios ou ainda porque têm vergonha da doença, não matam todos os bacilos do seu corpo.
ผู้ ป่วย วัณโรค ที่ กิน ยา ไป ได้ 2-3 สัปดาห์ แล้ว หยุด เพราะ รู้สึก ดี ขึ้น, เพราะ ยา หมด, หรือ เพราะ กลัว ว่า สังคม จะ รังเกียจ จะ ทํา ให้ เชื้อ บาซิลลัส วัณโรค ใน ร่าง กาย ถูก ฆ่า ไม่ หมด.
Portanto, quando a pessoa infectada toma um antibiótico, as bactérias não-resistentes são eliminadas, e o doente provavelmente sente-se melhor.
ดัง นั้น เมื่อ คน ที่ ได้ รับ เชื้อ กิน ยา ปฏิชีวนะ แบคทีเรีย ที่ ไม่ ดื้อ ยา จะ ถูก กําจัด ออก ไป และ คน นั้น อาจ รู้สึก ดี ขึ้น.
O maior bem que Jesus podia fazer — mesmo para os doentes, os afligidos por demônios, os pobres ou os famintos — era ajudá-las a saber, a aceitar e a amar a verdade sobre o Reino de Deus.
คุณ ความ ดี สุด ยอด ที่ พระ เยซู ทรง สามารถ ทํา—แม้ แต่ กับ คน ป่วย, คน ถูก ผี ปิศาจ รังควาน, คน จน, หรือ คน หิว โหย—คือ การ ช่วย พวก เขา ให้ รู้ จัก, ยอม รับ, และ รัก ความ จริง เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.
É o que tem que acontecer, quando as pessoas ficam doentes.
มันกําลังเกิดขึ้นอยู่ตอนนี้ เมื่อผู้คนเกิดป่วย
Doente da doença que me consome por dentro.
โรคร้ายที่อยู่ในตัวผม คอยกัดกินผมตลอดเวลา

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ doente ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ