cair ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า cair ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cair ใน โปรตุเกส
คำว่า cair ใน โปรตุเกส หมายถึง ตก, หล่น, ตกกระแทก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า cair
ตกverb A chuva irá cair na tua pele apodrecida até nada restar de ti senão ossos. ฝนจะตกสู่ผิวอันเน่าเปื่อยของเจ้า จนกระทั่งไม่มีสิ่งใด เหลือนอกจากกระดูก |
หล่นverb Tenho que ser cuidadoso e forte ao mesmo tempo porque isso pode cair e danificar o cérebro. ต้องระวังหน่อยครับ และต้องมีคนคอยประคอง ฐานกะโหลกไว้พร้อมๆ กัน เพราะถ้าก้อนสมอง เกิดหล่นลงมา จะเกิดอะไรขึ้นกับสมอง? |
ตกกระแทกverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Porque podemos facilmente cair vítimas das artimanhas de Satanás, que é mestre em fazer com que o errado pareça desejável, como fez quando tentou Eva. — 2 Coríntios 11:14; 1 Timóteo 2:14. เพราะ เรา อาจ ตก เป็น เหยื่อ อุบาย ของ ซาตาน ได้ โดย ง่าย เนื่อง จาก มัน เชี่ยวชาญ ใน การ ทํา ให้ สิ่ง ผิด ดู น่า ปรารถนา ดัง ที่ มัน ทํา เมื่อ ล่อ ลวง ฮาวา.—2 โครินท์ 11:14; 1 ติโมเธียว 2:14. |
13:22) Ter contentamento na nossa vida como residentes temporários neste sistema nos ajuda a evitar cair nessa armadilha. 13:22) การ ดําเนิน ชีวิต ด้วย ความ อิ่ม ใจ พอ ใจ ใน ฐานะ คน อาศัย ชั่ว คราว ใน ระบบ นี้ ช่วย ให้ เรา ไม่ ติด กับดัก ดัง กล่าว. |
" As estrela rosas estão a cair em linhas ". " ดาวสีชมพู กําลังตกลงมาเป็นสาย " |
Quer cair e quebrar o outro lado do quadril? ถ้างั้นคุณอยากจะทําสะโพกอีกข้างหักหรือยังไง |
É, não vou cair nessa. ไม่ซื้อมันหรอก |
Se voltar a deixar cair essa caixa, eu te mato! คุณวางกล่องนั้นอีกครั้งและฉันจะยิงคุณ |
(Eclesiastes 4:6) Se não dormir direito, seu desempenho vai cair muito. (ท่าน ผู้ ประกาศ 4:6) ถ้า นอน หลับ ไม่ เพียง พอ การ ทํา งาน ของ คุณ จะ แย่ ลง มาก! |
Em 1131, o filho mais velho do Rei Luís VI morreu de infecção depois de cair num esgoto a céu aberto. ใน ปี 1131 พระ โอรส องค์ โต ของ พระเจ้า หลุยส์ ที่ 6 สิ้น พระ ชนม์ ด้วย โรค ติด เชื้อ หลัง จาก ตก ลง ไป ใน ร่อง ระบาย น้ํา. |
Estavam a perseguir-me e deixei-a cair. หนูทําตก ตอนพวกนั้นไล่ตามหนู |
* O que o ajudou a cair em si ou reconhecer a situação terrível em que se encontrava? * อะไรที่ทําให้ท่านสํานึก หรือตระหนักว่าท่านตกอยู่ในสถานการณ์เลวร้าย |
Mas isso não significa que tenha de cair para dentro dele. แต่นั่นไม่ได้หลายความว่า คุณต้องยอมให้มันควบคุมคุณ |
Esses dois estudos vão responder essas perguntas e fortalecer nossa determinação de não cair nas armadilhas de Satanás. สอง บทความ นี้ จะ ช่วย เรา ตอบ คํา ถาม เหล่า นี้ และ จะ ช่วย ให้ เรา พยายาม มาก ขึ้น ที่ จะ เอา ชนะ ซาตาน ให้ ได้ |
O meu substituto de namorada fez-te cair? แฟนแก้ขัดฉัน ขัดขานาย |
O corvo deixava cair as suas penas, o urso, a sua pele, e o salmão, as suas escamas. Depois, eles dançavam. นกกาสลัดขน หมีถอดผิวหนัง และ ปลาแซลมอนถอดเกล็ดของมัน จากนั้น พวกมันก็จะเต้นรํากัน |
Não vou cair nessa. ฉันไม่หลงกลหรอกน่า |
Termos um pavor salutar de cair em tal situação acaba servindo de proteção para nós. — Hebreus 10:31. การ กลัว ว่า อาจ ตก อยู่ ใน สภาพ เช่น นั้น จะ ป้องกัน เรา ไว้ ใน ที่ สุด.—เฮ็บราย 10:31. |
Se alguém permitir que as pressões do mundo de Satanás o induzam a dormir ou a cair na inatividade, ele provavelmente perderá essas roupas exteriores — em outras palavras, perderá a sua identificação limpa qual cristão. หาก คน ใด ยอม ให้ ความ กดดัน ต่าง ๆ แห่ง โลก ของ ซาตาน กล่อม ตน ให้ ม่อย หลับ หรือ เลิก รับใช้ เขา อาจ สูญ เสีย เสื้อ คลุม ของ ตน พูด อีก อย่าง ก็ คือ สูญ เสีย เอกลักษณ์ อัน สะอาด ใน ฐานะ คริสเตียน. |
Não queremos estar nesta área quando as bombas começarem a cair. ชั้นจะไม่อยู่ที่นี่ถ้าระเบิดตกลงมา |
Vamos cair fora daqui! รีบออกไปให้เร็วที่สุด! |
Lembro de dizer que eu quis cair de barriga. ฉันจําได้ว่าฉันเอาท้องลง |
Deixou isso cair. คุณทํามันหล่น |
Vamos cair. ยานกําลังจะตก |
Com cerca de 2 anos, o filho começa mesmo a cair na realidade quando o foco dos pais deixa de ser cuidar e passa a ser educar. เมื่อ อายุ ประมาณ สอง ขวบ เด็ก เริ่ม จะ รู้ ว่า ความ คิด ของ เขา ไม่ ถูก ต้อง ขณะ ที่ พ่อ แม่ เปลี่ยน บทบาท จาก ผู้ เอา ใจ ใส่ ดู แล เป็น ผู้ สอน. |
Ao retornar, encontra novamente os três dormindo, quando deviam estar orando para não cair em tentação. เมื่อ พระองค์ กลับ มา พระองค์ พบ สาม คน นอน หลับ อยู่ ใน เมื่อ พวก เขา ควร จะ อธิษฐาน เพื่อ พวก เขา จะ ไม่ ตก เข้า สู่ การ ทดลอง. |
O que tem ajudado a alguns que foram expulsos da congregação cristã a cair em si? อะไร ที่ ได้ ช่วย บาง คน ที่ เคย ถูก ขับ ออก จาก ประชาคม คริสเตียน ให้ รู้ สํานึก ตัว? |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cair ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ cair
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ