dureza ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dureza ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dureza ใน สเปน

คำว่า dureza ใน สเปน หมายถึง ความแข็ง, ความแน่นเนื้อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dureza

ความแข็ง

noun

¿Cómo es que queréis perecer a causa de la dureza de vuestros corazones?
เหตุใดพี่จึงยอมพินาศ, เพราะความแข็งกระด้างของใจพี่?

ความแน่นเนื้อ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Y si mamá oye que alguien me habla con dureza, interviene con prontitud para defenderme.
และ หาก คุณแม่ ได้ ยิน ใคร พูด ไม่ ดี กับ ดิฉัน ท่าน จะ พูด ปก ป้อง ทันที.
Él no perdonará de ningún modo a quienes, con dureza de corazón, practiquen el pecado maliciosa y voluntariamente sin arrepentirse.
พระองค์ จะ ไม่ มี ทาง อภัยโทษ ให้ คน ที่ ทํา บาป โดย เจตนา อย่าง มุ่ง ร้าย ด้วย ใจ แข็ง กระด้าง อีก ทั้ง ไม่ ยอม กลับ ใจ.
En efecto, igual que un diamante se valora por su belleza y su dureza, el diamante en bruto de Costa Rica sin duda será invaluable a los ojos de los miles de visitantes que acudan a él en los años venideros, personas que sabrán apreciar la belleza natural de la Tierra.
ที่ จริง เช่น เดียว กับ ที่ เพชร จริง ๆ เป็น ที่ ชื่น ชอบ เนื่อง จาก ความ งาม และ ความ คงทน เพชร ใน ตม ของ คอสตาริกา ก็ จะ เป็น ที่ ชื่นชม ของ ผู้ มา เยือน อีก หลาย พัน คน ใน อนาคต ซึ่ง หยั่ง รู้ ค่า ธรรมชาติ และ ความ งาม ของ แผ่นดิน โลก นี้.
¿Qué textos bíblicos nos ayudan a tratar sabiamente con la gente que nos habla con dureza?
ข้อ คัมภีร์ ใด บ้าง สามารถ ช่วย เรา ให้ ปฏิบัติ อย่าง สุขุม ต่อ ผู้ คน ที่ พูด หยาบคาย ต่อ เรา?
Jesús respondió: “Moisés, en vista de la dureza del corazón de ustedes, les hizo la concesión de que se divorciaran de sus esposas, pero tal no ha sido el caso desde el principio.
พระ เยซู ตรัส ตอบ พวก เขา ว่า “โมเซ ได้ ยอม ให้ ท่าน ทั้ง หลาย หย่า ภรรยา ของ ตน เพราะ ใจ ท่าน ทั้ง หลาย แข็ง กะด้าง. แต่ เมื่อ เดิม มิ ได้ เป็น อย่าง นั้น.
¡Ay de cualquiera que descuide a sus hermanos, que sea tirano o que los trate con dureza o arrogancia!
จะ เกิด วิบัติ แก่ ใคร ก็ ตาม ที่ ละเลย พี่ น้อง หรือ เป็น นาย เหนือ พวก เขา หรือ เป็น ผู้ ที่ แสดง ท่าที เกรี้ยวกราด หรือ หยิ่ง ยโส ต่อ พวก เขา.
Se acostó en su armadura de dureza hacia atrás y vio, como él levantó la cabeza un poco, el marrón, abdomen arqueado dividido en rígidas como las secciones de proa.
เขาวางบนหลังเสื้อเกราะแข็งของเขาและเห็นว่าเขายกศีรษะของเขาขึ้นเพียงเล็กน้อยของเขาสีน้ําตาล ท้องโค้งแบ่งออกเป็นส่วนโค้งเหมือนแข็ง
18 Mas he aquí, Lamán y Lemuel no quisieron escuchar mis palabras; por lo que, aafligido por la dureza de sus corazones, rogué al Señor por ellos.
๑๘ แต่, ดูเถิด, เลมันกับเลมิวเอลหาสดับฟังคําข้าพเจ้าไม่; และโดยที่โศกเศร้ากเพราะความแข็งกระด้างของใจพวกเขาข้าพเจ้าร้องทูลพระเจ้าเพื่อพวกเขา.
Cuando sus discípulos riñeron en cuanto a quién era el mayor, los corrigió con bondad en vez de reprenderlos con dureza.
เมื่อ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ถกเถียง กัน ว่า ใคร จะ เป็น ใหญ่ ที่ สุด พระองค์ ก็ ทรง แก้ไข พวก เขา ด้วย ความ กรุณา แทน ที่ จะ ตําหนิ พวก เขา อย่าง รุนแรง.
Hacia la séptima semana, cuando solo medíamos unos 2,5 centímetros de longitud, los 206 huesos que tenemos de adultos estaban presentes, aunque en forma rudimentaria, pues aún no habían adquirido su dureza característica.
เมื่อ ถึง ตอน ที่ คุณ อายุ เพียง แค่ เจ็ด สัปดาห์ และ มี ขนาด ยาว เพียง ประมาณ หนึ่ง นิ้ว รูป แบบ ขั้น ต้น ของ กระดูก ผู้ ใหญ่ ทั้ง 206 ชิ้น ก็ อยู่ ใน ที่ ของ มัน แล้ว แม้ ว่า ยัง ไม่ เปลี่ยน เป็น กระดูก แข็ง.
12 En esa misma consideración Jesús hace un contraste entre el arrepentimiento de los ninivitas y la dureza de corazón y rechazo categórico de que él fue objeto por los judíos durante su propio ministerio, al decir: “Varones de Nínive se levantarán en el juicio con esta generación, y la condenarán; porque ellos se arrepintieron por lo que Jonás predicó, pero, ¡miren!, algo más que Jonás está aquí”.
12 ใน การ อธิบาย เรื่อง เดียว กัน นี้ พระ เยซู ทรง เปรียบ การ กลับ ใจ ของ ชาว นีนะเว กับ ความ มี ใจ แข็ง กระด้าง และ การ ปฏิเสธ อย่าง สิ้นเชิง ที่ พระองค์ ได้ ประสบ จาก ชาว ยิว ระหว่าง งาน รับใช้ ของ พระองค์ โดย ตรัส ว่า “ชน ชาว นีนะเว จะ ยืน ขึ้น กล่าว โทษ คน สมัย นี้ ใน วัน พิพากษา ด้วย ว่า ชาว นีนะเว ได้ กลับ ใจ เสีย ใหม่ เพราะ คํา ประกาศ ของ โยนา และ นี่ แน่ะ มี ผู้ ใหญ่ กว่า โยนา อยู่ ที่ นี่.”
Está claro que el orden y la disciplina no deben imponerse con dureza y rigidez, sino fomentarse con amor y comprensión.
ที่ จริง ความ เป็น ระเบียบ ไม่ น่า จะ เป็น ลักษณะ แข็ง กร้าว ไม่ ผ่อนปรน แต่ ควร จะ แสดง ความ อบอุ่น และ ใส่ ใจ ซึ่ง กัน และ กัน.
La dureza de Rehoboam había provocado la sublevación de diez de las tribus, que formaron un reino aparte en el norte de Israel (2 Crónicas 10:16, 17; 11:13, 14).
(2 โครนิกา 10:16, 17; 11:13, 14) ใน บรรดา กษัตริย์ หลาย องค์ ของ อาณาจักร นี้ เยฮู เป็น องค์ ที่ ดี ที่ สุด ทว่า แม้ แต่ เขา เอง ก็ ‘หา ได้ ประพฤติ ตาม ข้อ กฎหมาย แห่ง พระ ยะโฮวา ด้วย สุด ใจ ไม่.’
4 Y yo, Nefi, estaba apesadumbrado por la dureza de sus corazones, como también a causa de las cosas que yo había visto, las cuales sabía que inevitablemente habrían de suceder, debido a la gran iniquidad de los hijos de los hombres.
๔ และบัดนี้ข้าพเจ้า, นีไฟ, เศร้าโศกเพราะความแข็งกระด้างของใจพวกเขา, และ, เพราะสิ่งที่ข้าพเจ้าได้เห็นมาด้วย, และรู้ว่าสิ่งเหล่านั้นต้องบังเกิดขึ้นอย่างหลีกเลี่ยงมิได้เพราะความชั่วร้ายอย่างใหญ่หลวงของลูกหลานมนุษย์.
Uno no habla con demasiada dureza de ellos entre gente educada.
คน เรา ไม่ วิจารณ์ สิ่ง เหล่า นี้ รุนแรง เกิน ไป ใน สังคม ผู้ ดี.
4. a) ¿Qué puede suceder si el esposo trata a su esposa con dureza?
4. (ก) อาจ ก่อ ผล เช่น ไร หาก สามี ปฏิบัติ ต่อ ภรรยา ใน แบบ ที่ ขาด ความ กรุณา?
¿Deberíamos, entonces, tomárnoslo de manera personal y responder con dureza?
เรา ควร คิด ว่า เจ้าของ บ้าน โจมตี เรา เป็น ส่วน ตัว และ ตอบ กลับ ไป ด้วย ถ้อย คํา เจ็บ แสบ ไหม?
[...] A las enfermas no han fortalecido, y a la doliente no han sanado, y a la quebrada no han vendado, y a la dispersada no han traído de vuelta, y a la perdida no han procurado hallar, sino que con dureza las han tenido en sujeción, hasta con tiranía”. (Ezequiel 34:2-4.)
และ ที่ เจ็บ นั้น เจ้า มิ ได้ รักษา, และ ที่ หัก นั้น เจ้า มิ ได้ ผูก พัน รักษา, และ ที่ กระจัด กระจาย ไป เจ้า มิ ได้ ให้ กลับ มา และ ที่ หลง ไป เจ้า มิ ได้ แสวง หา, แต่ เจ้า ได้ ครอบครอง สัตว์ ทั้ง หลาย นั้น ด้วย ข่ม ขี่ และ เบียดเบียน.”—ยะเอศเคล 34:2-4.
En Italia, las autoridades también reprimen con dureza a los pandilleros.
ใน อิตาลี ก็ เช่น กัน พวก เจ้าหน้าที่ กําลัง เล่น งาน แก๊ง ต่าง ๆ อย่าง หนัก.
Por ejemplo, quizá debido al cansancio o a un disgusto, un padre discipline con demasiada dureza a su hijo.
ตัว อย่าง เช่น บาง ที เนื่อง จาก ความ เหนื่อย ล้า และ ความ กลุ้ม ใจ บิดา หรือ มารดา อาจ ค่อนข้าง จะ เกรี้ยวกราด ใน การ ตี สอน ลูก ของ ตน.
Ofrecían escenas tan impactantes que los asistentes olvidaban enseguida la dureza de los asientos y sus preocupaciones cotidianas.
อีก ไม่ นาน ที่ นั่ง แข็ง ๆ ซึ่ง นั่ง ไม่ สบาย และ ความ กังวล ของ วัน นั้น จะ ถูก ลืม เลือน ไป เนื่อง จาก ความ ตื่นเต้น ที่ ปรากฏ ต่อ สายตา ผู้ ชม.
Aprovechándose de su dureza y falta de misericordia.
ก็ โดย ที่ มัน สามารถ ฉวย โอกาส จาก การ ที่ พวก เขา ขาด ความ ปรานี และ ไร้ ความ เมตตา.
El superintendente Timoteo no debía obrar con dureza, sino que debía ‘huir de aquellas cosas’ y ‘seguir tras la justicia, la devoción piadosa, la fe, el amor, el aguante, la apacibilidad de genio’. (1 Timoteo 6:4, 5, 11.)
ติโมเธียว ซึ่ง เป็น ผู้ ดู แล ไม่ ควร กระทํา การ ใด ๆ อย่าง เกรี้ยวกราด แต่ ควร “หนี จาก สิ่ง เหล่า นี้” และ ท่าน ต้อง “ติด ตาม ความ ชอบธรรม ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า, ความ เชื่อ, ความ รัก, ความ อด ทน, ความ อ่อนโยน.”—1 ติโมเธียว 6:4, 5, 11, ล. ม.
4 Y así, por motivo de su fe, han sido allamados a este santo llamamiento, mientras que otros rechazaban el Espíritu de Dios a causa de la dureza de sus corazones y la ceguedad de su mente, cuando de no haber sido por esto, hubieran podido tener tan grande bprivilegio como sus hermanos.
๔ และดังนั้นพวกเขาได้รับเรียกกมาสู่การเรียกอันศักดิ์สิทธิ์นี้เนื่องจากศรัทธาของพวกเขา, ขณะที่คนอื่น ๆ ปฏิเสธพระวิญญาณของพระผู้เป็นเจ้าเนื่องจากความแข็งกระด้างของใจตนและความมืดบอดของจิตใจตน, ขณะที่, หากไม่เป็นไปเพราะการนี้พวกเขาอาจจะมีอภิสิทธิ์ขมากเช่นเดียวกับพี่น้องของตน.
Por lo tanto, no nos juzguemos con demasiada dureza, ni a nosotros ni tampoco a los demás.
ด้วย เหตุ นั้น เรา ต้อง ระวัง ที่ จะ ไม่ ตัดสิน ตัว เอง หรือ ตัดสิน คน อื่น อย่าง เคร่งครัด เกิน ไป ใน เรื่อง นี้.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dureza ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา