empeño ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า empeño ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ empeño ใน สเปน

คำว่า empeño ใน สเปน หมายถึง ความพยายาม, ธุรกิจ, การรณรงค์, ความมุ่งมั่น, บริษัท หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า empeño

ความพยายาม

(effort)

ธุรกิจ

(undertaking)

การรณรงค์

(campaign)

ความมุ่งมั่น

(persistence)

บริษัท

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Busquemos con empeño la bendición de Jehová
จง แสวง หา พระ พร จาก พระ ยะโฮวา อย่าง จริงจัง
Además, el empeño entusiasta de todos los siervos de Jehová resultará en un gran testimonio para el Dios del amor, Jehová, y para su Hijo, Jesucristo.
นอก จาก นี้ ความ พยายาม ด้วย สิ้น สุด หัวใจ ของ ผู้ รับใช้ แต่ ละ คน ของ พระ ยะโฮวา จะ ก่อ ผล เป็น การ ให้ คํา พยาน อัน ใหญ่ โต ถึง พระ ยะโฮวา พระเจ้า แห่ง ความ รัก และ พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์.
Empeñé algunas cosas.
ผมเอาของไปจํานํา
Ponga todo su empeño en encontrar una ilustración que sea adecuada para tales oyentes.
จง พยายาม เลือก ใช้ ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ที่ เหมาะ กับ ผู้ ฟัง กลุ่ม เล็ก ๆ นั้น โดย เฉพาะ.
¿Por qué debe ponerse especial empeño en fortalecer el corazón durante el estudio de familia, y qué se requiere para ello?
ระหว่าง การ ศึกษา ใน ครอบครัว ทําไม ควร พยายาม เป็น พิเศษ ที่ จะ เสริม สร้าง หัวใจ และ อะไร ที่ จําเป็น เพื่อ จะ ทํา เช่น นั้น ได้?
Para vivir a la altura de tal dedicación, procuramos con empeño seguir las pisadas de nuestro Modelo, Jesucristo, y dar testimonio de la verdad (Mateo 16:24; Juan 18:37; 1 Pedro 2:21).
เพื่อ จะ ดําเนิน ชีวิต ให้ สม กับ การ อุทิศ ตัว พวก เขา พยายาม อย่าง สุด กําลัง เพื่อ ดําเนิน ตาม รอย พระ บาท ผู้ เป็น แบบ อย่าง ของ พวก เขา คือ พระ เยซู คริสต์ และ ให้ คํา พยาน ถึง ความ จริง.
Y, sin embargo, persisto en este empeño quijotesco.
ถึงกระนั้น ผมก็ยืนหยัดในความมานะอันเพ้อฝัน
Si ponemos todo nuestro empeño, se cumplirán en nosotros las palabras de Salmo 55:22: “Arroja tu carga sobre Jehová mismo, y él mismo te sustentará.
(1 ติโมเธียว 6:11; 2 ติโมเธียว 2:22; เฮ็บราย 4:15, 16) ขณะ ที่ เรา ทํา อย่าง สุด กําลัง ความ สามารถ เรา จะ ทํา ตาม คํา แนะ นํา ใน บทเพลง สรรเสริญ 55:22 (ล. ม.) ที่ ว่า “จง มอบ ภาระ ของ ท่าน ไว้ กับ พระ ยะโฮวา และ พระองค์ เอง จะ ทรง ค้ําจุน ท่าน.
Durante los días posteriores a la tragedia, unos novecientos mil testigos de Jehová de Estados Unidos pusieron todo su empeño en ofrecer consuelo a nivel nacional a los ciudadanos acongojados.
ใน ช่วง หลัง จาก เกิด เหตุ โศกนาฏกรรม พยาน พระ ยะโฮวา ใน สหรัฐ ประมาณ 900,000 คน พยายาม ปลอบโยน คน ที่ โศก เศร้า ทั่ว ประเทศ.
Animamos a todos a seguir participando con empeño en esta obra que salva vidas. (1 Tim.
เรา ขอ สนับสนุน ทุก คน ให้ มี ส่วน อย่าง จริงจัง ต่อ ๆ ไป ใน งาน ช่วย ชีวิต นี้.—1 ติโม.
Por último, el empeño de Almeida por ver su obra terminada fue una fuente de continua fricción.
ผล สุด ท้าย ความ กระตือรือร้น ของ อัลเมดา ที่ จะ เห็น งาน เสร็จ สมบูรณ์ ก็ กลาย เป็น สาเหตุ ของ ความ ไม่ ลง รอย กัน ที่ มี อยู่ ตลอด เวลา.
¿Cómo empieza estudios bíblicos una joven de Japón, y qué recompensa ha tenido su empeño?
เด็ก หญิง คน หนึ่ง ที่ ญี่ปุ่น เริ่ม นํา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง ไร และ ความ พยายาม ของ เธอ เกิด ผล อย่าง ไร?
Seguramente usted y su cónyuge aman a Jehová y están poniendo todo su empeño en la escalada.
เนื่อง จาก คุณ รัก พระ ยะโฮวา จึง กล่าว โดย นัย ได้ ว่า คุณ ได้ พยายาม อย่าง ขันแข็ง อยู่ แล้ว ที่ จะ ปีน เขา.
Huelga decir que para lograrlo hace falta poner empeño, lo que nos lleva a la siguiente declaración e ilustración de Salomón (Efesios 5:15-17).
แน่ ล่ะ สิ่ง นี้ เรียก ร้อง ความ บากบั่น พยายาม และ นั่น นํา เรา ไป สู่ ถ้อย คํา ถัด ไป ของ ซะโลโม และ คํา เปรียบ ของ ท่าน.—เอเฟโซ 5:15-17.
A pesar del empeño de los líderes religiosos en reprimir la predicación de las buenas nuevas, “Jehová continuó uniendo diariamente a [los discípulos] los que se iban salvando”.
ถึง แม้ พวก ผู้ นํา ศาสนา ได้ พยายาม อย่าง ไม่ ละลด เพื่อ หยุด ยั้ง การ ประกาศ ข่าว ดี “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ได้ ทรง โปรด ให้ คน ทั้ง หลาย ซึ่ง กําลัง จะ พ้น จาก ความ ผิด บาป ของ ตน มา เข้า กับ จําพวก สาวก ทวี ขึ้น ทุก วัน.”
¿Cómo se han beneficiado ellos y otras personas gracias a su empeño en el ministerio cristiano?
การ พยายาม ทํา งาน รับใช้ แบบ คริสเตียน ให้ ประโยชน์ แก่ เขา เอง และ คน อื่น อย่าง ไร?
¿Por qué se empeña tu madre en acicalarnos para el Rey?
ทําไมแม่เจ้าถึงเคี่ยวเข็ญให้ เราดูเรียบร้อยเพื่อกษัตริย์ด้วย
3 Aunque sus funciones de padre o de madre resulten a veces difíciles, incluso agotadoras, no les quepa duda de que Jehová valora muchísimo su empeño.
3 แม้ ว่า การ ทํา หน้า ที่ ของ คุณ ฐานะ บิดา มารดา จะ ลําบาก ยุ่งยาก ใน บาง ครั้ง หรือ ถึง กับ ทํา ให้ หมด แรง แต่ คุณ ก็ มั่น ใจ ได้ ว่า พระ ยะโฮวา เห็น ค่า ความ พยายาม ของ คุณ.
No importa que se trate del Oriente Medio, América Latina, Europa oriental o cualquier otro lugar, el empeño de la humanidad por lograr la paz siempre es muy utópico.
ไม่ ว่า ใน ตะวัน ออก กลาง, ลาติน อเมริกา, ยุโรป ตะวัน ออก, หรือ ที่ อื่น ใด ก็ ตาม ความ พยายาม ของ มนุษยชาติ ใน การ บรรลุ สันติภาพ เป็น ภาพ ลวง ตา ที เดียว.
También lo animará a perseverar tener presente que a Dios le complace su empeño por vencer la adicción (Proverbios 27:11).
(สุภาษิต 27:11) นอก จาก นั้น การ ที่ คุณ รู้ ว่า การ ดู สิ่ง ลามก ทํา ให้ พระเจ้า ไม่ พอ พระทัย ย่อม เป็น แรง กระตุ้น ให้ คุณ เลิก นิสัย นี้ ได้ ด้วย.
Hay que luchar, combatir con empeño (Jud.
การ ต้านทาน นี้ อาจ เป็น การ ต่อ สู้ ที่ ยาก ยิ่ง.
Y no cejó en su empeño hasta que exhaló su último suspiro.
(2 โครนิกา 34:31) และ ท่าน ไม่ ลังเล ใจ เมื่อ ต้อง กระทํา ตาม การ ตก ลง ใจ เช่น นี้ กระทั่ง สิ้น ชีวิต.
16 Por otra parte, los pastores de la congregación realizan su labor “con empeño”.
16 ผู้ ปกครอง บํารุง เลี้ยง ฝูง แกะ “ด้วย ความ กระตือรือร้น.”
Pero el FBI se ha lanzado con todo su empeño para detenerlo.
แต่ fbi ให้ความสําคัญมากในการจับเค้า
▪ Buscar la compañía de quienes realizan su ministerio con empeño (Pro.
▪ คบหา กับ คน ที่ รับใช้ อย่าง กระตือรือร้น จาก ใจ จริง.—สุภา.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ empeño ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา