encargar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า encargar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ encargar ใน สเปน

คำว่า encargar ใน สเปน หมายถึง มอบหมายงาน, สั่ง, สั่งของ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า encargar

มอบหมายงาน

verb

A los jóvenes ejemplares les hace bien que los ancianos les encarguen tareas y les enseñen a cumplirlas.
พี่น้องหนุ่มที่มีคุณวุฒิได้รับประโยชน์เมื่อผู้ปกครองมอบหมายงานให้พวกเขาทําและฝึกสอนพวกเขา.

สั่ง

verb

No podemos encargar otra edición si la primera aún no se ha vendido.
ผมสั่งพิมพ์เพิ่มไม่ได้หรอก ตราบใดที่ครั้งแรกยังขายไม่หมด

สั่งของ

verb

No podemos encargar otra edición si la primera aún no se ha vendido.
ผมสั่งพิมพ์เพิ่มไม่ได้หรอก ตราบใดที่ครั้งแรกยังขายไม่หมด

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Jehová se encargará de que pronto se erradique el último vestigio del sistema religioso de la cristiandad, así como de toda “Babilonia la Grande”, el imperio mundial de la religión falsa (Revelación 18:1-24).
พระ ยะโฮวา จะ ทรง จัด การ กวาด ล้าง ทําลาย ระบบ ศาสนา แห่ง คริสต์ ศาสนจักร จน สิ้น ซาก ใน อีก ไม่ ช้า นี้ เช่น เดียว กับ “บาบูโลน ใหญ่” ทั้ง หมด อัน ได้ แก่ จักรวรรดิ โลก แห่ง ศาสนา เท็จ.—วิวรณ์ 18:1-24.
Si lo hacemos, Dios se encargará de que tengamos lo necesario.
ถ้า เรา ทํา เช่น นั้น พระเจ้า จะ คอย ดู แล ให้ เรา มี อาหาร กิน และ มี เสื้อ ผ้า สวม ใส่.
Me encargaré.
ผมจัดการเองได้
Puesto que ese es el gobierno que Dios ha dado a la humanidad, este entonces se encargará de que la voluntad de Dios se efectúe en la Tierra.
ใน ฐานะ เป็น รัฐบาล ที่ พระเจ้า ประทาน ให้ สําหรับ มนุษยชาติ ราชอาณาจักร นั้น จะ ดู แล ให้ แน่ ใจ ว่า พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า จะ สําเร็จ บน แผ่นดิน โลก ใน ครั้ง นั้น.
Mediante Jesucristo, Jehová se encargará de que se colme de bendiciones a la humanidad obediente.
โดย ทาง พระ เยซู คริสต์ พระ ยะโฮวา ทรง รับประกัน ว่า พระ พร จะ หลั่งไหล มา สู่ มนุษยชาติ ที่ เชื่อ ฟัง.
Yo me encargaré.
ผมจะจัดการเรื่องนี้เอง
En aquel tiempo era costumbre contraer matrimonio de cuñado, lo cual exigía que cuando un hombre muriera sin herederos, su hermano se encargara de perpetuar su linaje.
เมื่อ ชาย คน หนึ่ง เสีย ชีวิต โดย ยัง ไม่ มี ทายาท ธรรมเนียม นั้น เรียก ร้อง ให้ พี่ ชาย หรือ น้อง ชาย ของ เขา มี พันธะ ที่ จะ รับ หญิง ม่าย นั้น เป็น ภรรยา เพื่อ ให้ กําเนิด ทายาท.
A una hermana con dotes artísticas se le pueden encargar los arreglos florales para la Conmemoración.
พี่ น้อง หญิง ที่ มี ความ ถนัด ทาง ศิลปะ อาจ ได้ รับ มอบหมาย ให้ จัด ดอกไม้ สําหรับ การ ประชุม อนุสรณ์.
Bob se encargará de ti.
บ๊อบจะดูแลคุณเอง
No estaban contentos de que se encargara Seguridad Nacional.
พวกนั้นไม่ค่อยพอใจ ตอนกระทรวงความมั่นคงเข้ามายุ่ง
Cuando Jesús dijo que estaría con el delincuente, quiso decir que lo resucitará y se encargará de que esté bien atendido.
ดัง นั้น พระ เยซู จะ อยู่ กับ ผู้ ร้าย ใน ความ หมาย ที่ ว่า พระองค์ จะ ปลุก เขา ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย และ ดู แล เขา ให้ มี ชีวิต อยู่ อย่าง มี ความ สุข ใน อุทยาน บน แผ่นดิน โลก.
Me encargaré de tus caballeros en un momento.
ข้าจะจัดการกับอัศวินของเจ้าในไม่ช้า
Te encargarás de este trabajo.
นี่งานสําหรับคุณ
Si realmente quieres existir, regresa en un momento más oportuno cuando me pueda encargar de ti.
ถ้าอยากจะมีตัวตนจริงๆ ไว้กลับมาอีกตอนโอกาสอํานวยกว่านี้แล้วกัน เมื่อฉันดูแลแกได้
Sí, como Rey del Reino de Dios, Jesús se encargará de que este hombre sea resucitado en la Tierra con la oportunidad de vivir para siempre en el Paraíso.
(ลูกา 23:43, ล. ม.) ใช่ แล้ว ใน ฐานะ กษัตริย์ แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า พระ เยซู จะ ทรง จัด การ ให้ ชาย คน นี้ ถูก ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย สู่ ชีวิต บน แผ่นดิน โลก พร้อม ด้วย โอกาส ที่ จะ มี ชีวิต ตลอด ไป ใน อุทยาน นั้น.
Yo me encargaré de ello.
แม่จะจัดการมันเอง
Me encargaré de ello.
ผมกําลังจัดการมันอยู่
Entre peleas y riñas por los restos, tan solo dejan un montón de huesos, que el caliente sol africano se encargará de blanquear.
มัน จะ ส่ง เสียง ขู่ กัน และ แย่ง กัน ทึ้ง ซาก สัตว์ แล้ว มัน จะ ไม่ เหลือ อะไร ไว้ นอก จาก โครง กระดูก ซึ่ง จะ ถูก แสง แดด แห่ง แอฟริกา แผด เผา จน กลาย เป็น สี ขาว ซีด.
Para encargar comida de esta forma, tienes que hacer el pedido en inglés desde EE. UU. o India.
หากต้องการสั่งอาหารด้วยวิธีนี้ คุณต้องสั่งซื้อในสหรัฐอเมริกาหรืออินเดียเป็นภาษาอังกฤษ
Confiamos plenamente en que Dios, quien ama la justicia, se encargará de vengar todos los actos malvados a su debido tiempo.
เรา สามารถ ฝาก การ แก้แค้น ไว้ ใน พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า ได้ ด้วย ความ มั่น ใจ เพราะ พระองค์ ทรง เกลียด ชัง ความ อยุติธรรม ทั้ง สิ้น.
Me encargaré de Stiles.
ผมจะจัดการกับสไตลส์เอง
Sí, pero tú te encargarás, ¿no?
ก็ดี แต่คุณเข้าใจ ใช่มั๊ย?
Me encargaré del sirviente.
ข้าจะฆ่าเจ้านี่ซะ
La educación divina bajo el Reino de Dios se encargará de que la demanda de droga desaparezca (Isaías 54:13).
(วิวรณ์ 11:15) ดัง นั้น ภาย ใต้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า การ สอน จาก พระเจ้า จะ ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า อุปสงค์ ของ ยา เสพย์ติด จะ หมด ไป.
(Éxodo 20:8-11.) Por consiguiente, podemos estar seguros de que en su nuevo mundo, Dios se encargará de que se satisfaga nuestra necesidad de relajarnos y de disfrutar de formas sanas de recreación.
(เอ็กโซโด 20:8-11) เพราะ ฉะนั้น เรา ย่อม มั่น ใจ ว่า ใน โลก ใหม่ ของ พระองค์ พระเจ้า จะ ทรง ดู แล ให้ ความ ต้องการ ของ เรา ใน เรื่อง การ พักผ่อน หย่อนใจ และ รูป แบบ ต่าง ๆ ของ นันทนาการ อัน เสริม สุขภาพ ได้ รับ การ ตอบ สนอง.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ encargar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา