pedir ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pedir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pedir ใน สเปน
คำว่า pedir ใน สเปน หมายถึง ถามหา, ถาม, ขอ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pedir
ถามหาverb Sólo le pedí una muchacha que adorara la tierra por la que yo caminara. ข้าแค่ถามหาสาวสักคนที่ยินดีและพร้อมใจ ที่จะก้าวเดินบนเส้นทางที่ขมุกขมัวกับข้าเท่านั้นเอง |
ถามverb Los bancos nunca piden información clave vía correo electrónico. ตอนนี้ธนาคารจะไม่ถามว่า สําหรับข้อมูลที่สําคัญเช่นที่ผ่านทางอีเมล์. |
ขอverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pero si me vas a pedir un favor, insultando mi vida personal, quizá no sea la mejor estrategia. แต่ถ้าเธอกําลังถามฉันเพื่อให้ฉันเห็นด้วย, เธอกําลังดูถูกชีวิตส่วนตัวของฉันอย่างแน่นอน ไม่ใช่เรื่องสําคัญ |
Y si tenemos hijos, no basta con pedir en oración que sean fieles siervos de Jehová. และ ถ้า เรา มี บุตร เพียง แค่ การ อธิษฐาน ขอ ให้ พวก เขา เป็น ผู้ รับใช้ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระ ยะโฮวา นั้น ยัง ไม่ พอ. |
A continuación, Jesús nos enseñó a pedir el alimento que necesitamos para cada día. จาก นั้น พระ เยซู สอน เรา ให้ อธิษฐาน เพื่อ จะ มี อาหาร ที่ จําเป็น สําหรับ เรา ใน แต่ ละ วัน. |
Estos me han ayudado, y quisiera pedir el siguiente libro que ustedes ofrecen”. ใบ พับ เหล่า นั้น ได้ ช่วย ดิฉัน และ ดิฉัน อยาก จะ สั่ง หนังสือ ที่ คุณ เสนอ.” |
Por eso mi esposa sugirió que escribiera a una congregación cercana para pedir que alguien nos visitara. ดัง นั้น ภรรยา ของ ผม จึง พูด ขึ้น ว่า ผม น่า จะ เขียน จดหมาย ไป ยัง ประชาคม ใกล้ เคียง เพื่อ ขอ ให้ ใคร สัก คน มา เยี่ยม. |
Lo que hace un interrogador entrenado es indagar sutilmente durante horas, pedirá a la persona narrar la historia hacia atrás y los verán retorcerse y determinará qué preguntas producen la mayor cantidad de respuestas engañosas. คนถามที่เก่ง จะเจาะเรื่องราว เมื่อคุยได้หลายชั่วโมง โดยให้เล่าเรื่องถอยหลัง ทีนี้ คนเล่าจะอึดอัด จะรู้เลยว่า คําไหนโกหก |
¿Qué nos impulsará a pedir con persistencia espíritu santo? อะไร จะ กระตุ้น เรา ให้ อธิษฐาน ขอ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ อย่าง ไม่ ละลด? |
Me vas a pedir que pare de ver todas estas cosas, ¿verdad? คุณกําลังบอก ให้หยุดค้นหา |
¿Puedo pedir que tu hija se siente con nosotros? ผมอาจจะขอให้ลูกสาวของคุณ นั่งกับเรา |
Deberiamos pedir ayuda? ขอให้ช่วยดีไหม |
Oraciones para pedir perdón. คํา อธิษฐาน ขอ การ อภัย. |
Pedir a los alumnos que compartan experiencias เชื้อเชิญนักเรียนให้แบ่งปันประสบการณ์ |
Podrían proponer matrimonio, pedir un aumento, un discurso de boda. อาจเป็นตอนขอแต่งงาน ขอขึ้นเงินเดือน กล่าวสุนทรพจน์ในงานแต่งงาน |
Pedir prestado un bien ยืมสินทรัพย์ |
¿Por qué dijo Jesús que sus discípulos debían pedir a Dios que se hiciera su voluntad en el cielo? ทําไม พระ เยซู ตรัส ว่า พวก สาวก ของ พระองค์ ควร อธิษฐาน ขอ ให้ พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า สําเร็จ ใน สวรรค์? |
Como en los días de Moisés, se le tuvo que pedir a la gente que ya no llevara más. เช่น เดียว กับ ใน สมัย ของ โมเซ ต้อง ห้าม พี่ น้อง ไม่ ให้ นํา มา อีก. |
Las costuras y nudos son tan perfectos, firmes y primorosos, que no se puede pedir más.” ตะเข็บ รอย เย็บ และ ปม ดู เรียบ เสมอ กัน แน่น หนา และ สวย งาม จน หา ที่ ติ ไม่ ได้.” |
Recordar este principio nos facilitará pedir perdón a quien piensa que lo hemos ofendido. การ คํานึง ถึง หลักการ นี้ ทํา ให้ ง่าย ขึ้น ที่ จะ ขอ โทษ สําหรับ ความ ผิด ที่ คน อื่น คิด ว่า เรา ได้ ทํา ต่อ เขา. |
Así que, ¿eso es demasiado pedir? มันมากเกินไปมั้ยที่จะถาม |
Siendo que muchas personas mayores no quieren pedir ayuda, como le ocurría a Noemí, este hermano debe poder analizar las situaciones y, con prudencia, encargarse de que se lleve a cabo lo que sea necesario. ยก ตัว อย่าง เช่น เขา อาจ ดู ว่า หอ ประชุม มี การ เตรียม การ เพียง พอ หรือ ไม่ สําหรับ ผู้ ป่วย และ ผู้ สูง อายุ. |
El apóstol Pablo dijo: “El espíritu también acude con ayuda para nuestra debilidad; porque el problema de lo que debemos pedir en oración como necesitamos hacerlo no lo sabemos, pero el espíritu mismo aboga por nosotros con gemidos no expresados. เปาโล พูด ว่า “พระ วิญญาณ นั้น ก็ ได้ ทรง ช่วย เรา ใน ส่วน ที่ เรา อ่อน กําลัง ด้วย เพราะ ว่า เรา ทั้ง หลาย ไม่ รู้ ว่า เรา ควร จะ อธิษฐาน ขอ สิ่ง ใด อย่าง ไร แต่ พระ วิญญาณ ทรง ช่วย ขอ แทน เรา ด้วย ความ คร่ํา ครวญ ซึ่ง เหลือ ที่ จะ อธิบาย ได้. |
Solo como precaución, os voy a pedir a todos que permanezcáis en vuestras casas hasta que la situación se resuelva. เพื่อความปลอดภัย ผมจึงขอให้ทุกท่านอยู่ เเต่ในบ้านจนกว่า เราจะเเก้ไขสถานการณ์ได้ |
13. a) En sentido general, ¿qué significa pedir el pan de cada día? 13. (ก) เมื่อ ไตร่ตรอง ให้ ดี แล้ว การ อธิษฐาน ขอ อาหาร เป็น วัน ๆ ไป จะ หมาย ถึง อะไร? |
Empezamos con cuatro y ahora tenemos 64 y el resultado fue que las personas fueron a las tiendas a pedir huevos locales de Todmorden y como resultado algunos granjeros aumentaron la cantidad de aves de cría y luego siguieron con la carne de aves y aunque estos son pasos muy, muy pequeños, ese aumento de la confianza en la economía local está empezando a jugar de varias maneras y ahora tenemos granjeros que hacen quesos y aumentaron los rebaños de ovejas y cerdos poco comunes, que están haciendo pastelería y cosas que nunca antes habían hecho. เราก็เกาะติดอยู่ตรงนั้น เราเริ่มต้นกันด้วยสี่ราย จนถึงเดี๋ยวนี้เรามี 64 ราย และผลของมันก็คือ แล้วคนที่เข้าไปในร้าน ถามหาไข่ที่ผลิตในท้องถิ่นของเมือง และผลที่ตามมา ก็คือ เกษตรกรบางคนได้เพิ่มจํานวนไก่ที่เขามี เลี้ยงแบบปล่อย แล้วต่อมาก็ไปเลี้ยงไก่เนื้อ และถึงแม้ว่าเหล่านี้เป็นก้าวสั้นมากๆ ก็ตาม การเพิ่มความเชื่อมั่นด้านเศรษฐกิจของท้องถิ่น กําลังเริ่มเกิดขึ้นในหลายๆ รูปแบบ เดี๋ยวนี้เรามีชาวนาที่ทําเนยแข็ง และพวกเขาได้เพิ่มจํานวนไก่และหมูพันธุ์ที่หายาก พวกเขาทําขนมปัง ทําพาย และอื่นๆ ซึ่งพวกเขาไม่เคยทํามาก่อน |
Las tarjetas de crédito son útiles para evitar llevar dinero en metálico, pero resultan muy caras cuando se utilizan como medio de pedir dinero prestado. บัตร เครดิต เป็น ประโยชน์ เพื่อ เลี่ยง การ พก เงิน สด แต่ อาจ เป็น ภัย อย่าง มหันต์ เมื่อ ใช้ เพื่อ กู้ ยืม เงิน. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pedir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ pedir
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา