enumerar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า enumerar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enumerar ใน สเปน
คำว่า enumerar ใน สเปน หมายถึง นับ, นับจํานวน, เรียกทีละราย, แจกแจง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า enumerar
นับverb |
นับจํานวนverb |
เรียกทีละรายverb |
แจกแจงverb Les enumeraré todas las formas en que morirán. ขอแจกแจงเรื่องที่จะฆ่าเราได้นะ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La paz duradera: ¿Cuántos focos de tensión y conflicto en el mundo puede enumerar? สันติภาพ ถาวร: คุณ สามารถ บอก ชื่อ ภูมิภาค โลก ที่ ยุ่งเหยิง วุ่นวาย ได้ สัก กี่ แห่ง? |
Ten en cuenta que el atributo que suele utilizarse para enumerar a los miembros del grupo ("member") está en blanco y, en su lugar, hay una consulta LDAP que buscará a bob.smith y jane.doe en la unidad organizativa "Users". โปรดสังเกตว่า แอตทริบิวต์ที่มักใช้เพื่อแสดงรายการสมาชิกกลุ่ม ("member") จะไม่มีค่า แต่จะมีคําสืบค้น LDAP ที่จะค้นหา bob.smith และ jane.doe โดยค้นหาในหน่วยขององค์กร "Users" แทน |
Después de un año, el hacer conscientes y enumerar este tipo de acciones se volvió un ritual. มากกว่าเวลา 1 ปี การสังเกตและนับพฤติกรรมแบบนี้อย่างจริงจัง กลายเป็นพิธีกรรม |
DESPUÉS de enumerar los rasgos que componen la señal de los últimos días, Jesús hizo esta pregunta: “¿Quién es, verdaderamente, el esclavo fiel y discreto a quien su amo nombró sobre sus domésticos, para darles su alimento al tiempo apropiado?”. ขณะ ที่ พระ เยซู ทรง บอก ว่า จะ มี เหตุ การณ์ อะไร บ้าง ที่ ประกอบ กัน เป็น สัญญาณ ซึ่ง ชี้ ให้ เห็น ว่า เป็น สมัย สุด ท้าย พระองค์ ทรง ตั้ง คํา ถาม นี้: “ที่ จริง ใคร เป็น ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม ซึ่ง นาย ตั้ง ไว้ ให้ ดู แล พวก คน รับใช้ เพื่อ ให้ อาหาร แก่ พวก เขา ใน เวลา อัน เหมาะ?” |
Tras enumerar lo que debía buscar, le dijo: “Reflexiona sobre estas cosas; hállate intensamente ocupado en ellas, para que tu adelantamiento sea manifiesto a todos” (1 Timoteo 4:15). หลัง จาก กล่าว ถึง หลาย สิ่ง ที่ ติโมเธียว ควร มุ่ง ติด ตาม เปาโล กล่าว ว่า “จง ไตร่ตรอง สิ่ง เหล่า นี้ จง ฝัง ตัว ใน สิ่ง เหล่า นี้ เพื่อ ความ ก้าว หน้า ของ ท่าน จะ ได้ ปรากฏ แจ้ง แก่ คน ทั้ง ปวง.” |
Tras enumerar a los hijos de Ismael, de Queturá (concubina de Abrahán) y de Esaú, el relato se centra en los linajes de los doce hijos de Israel (1 Crónicas 2:1). หลัง จาก กล่าว ถึง ราย ชื่อ เหล่า บุตร ชาย ของ ยิศมาเอ็ล, เหล่า บุตร ชาย ของ นาง คะตูรา ภรรยา น้อย ของ อับราฮาม, และ เหล่า บุตร ชาย ของ เอซาว แล้ว เรื่อง ราว มุ่ง เน้น ไป ที่ ลูก หลาน ของ บุตร ชาย 12 คน ของ อิสราเอล.—1 โครนิกา 2:1. |
Así que déjenme enumerar un par de cosas que creo que esta investigación nos señala para tratar de entender. ผมจึงอยากยกตัวอย่างซัก 2-3 อัน ที่ผมคิดว่างานวิจัยชิ้นนี้ ชี้นําให้เราพยายามทําความเข้าใจ |
Es posible que ese discípulo en particular no estuviera presente en aquella ocasión, de modo que Jesús bondadosamente volvió a enumerar los puntos clave de su oración modelo. (มัดธาย 6:9-13) อาจ เป็น ได้ ที่ สาวก คน นี้ ไม่ ได้ อยู่ ด้วย ใน เวลา นั้น พระ เยซู จึง ทรง โปรด ตรัส ซ้ํา จุด สําคัญ ของ คํา อธิษฐาน แบบ อย่าง นั้น อีก ครั้ง. |
7 ¿Nos parece fácil enumerar las cualidades que nos gustaría que tuviera nuestra pareja? 7 คุณ รู้สึก ว่า เป็น เรื่อง ง่าย ไหม ที่ จะ ทํา รายการ คุณสมบัติ ซึ่ง คุณ ต้องการ ใน ตัว คู่ ครอง? |
Más tarde, tras enumerar cuanta riqueza y poder había conseguido, declaró que “todo era vanidad y un esforzarse tras viento” (Eclesiastés 2:11). (1 กษัตริย์ 3:5-9) ต่อ มา หลัง จาก พรรณนา ว่า ท่าน มี ความ มั่งคั่ง และ มี อํานาจ มาก เพียง ไร แล้ว ซะโลโม ประกาศ ว่า “การ ทั้ง หลาย เป็น อนิจจัง เหมือน วิ่ง ไล่ ตาม ลม.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 2:11. |
Siendo Babilonia todavía el imperio dominante, Dios utilizó a su profeta Daniel para enumerar las potencias que le sucederían. ใน ระหว่าง ที่ บาบูโลน ยัง ยิ่ง ใหญ่ เกรียง ไกร พระเจ้า ก็ ได้ ใช้ ดานิเอล ผู้ พยากรณ์ ของ พระองค์ ให้ แจ้ง เกี่ยว กับ มหาอํานาจ โลก ที่ จะ ตาม มา ด้วย. |
Si las enumerara todas, sin duda obtendría una larga lista. ถ้า คุณ จด พระ พร เหล่า นั้น ลง บน กระดาษ ก็ คง จะ เป็น รายการ อัน ยาว เหยียด. |
Por supuesto, podría enseñar a los demás mediante su propio ejemplo solo después de aceptar personalmente las normas de Jehová y recibir Su perdón, dado que los que rehúsan someterse a los requisitos divinos no tienen derecho a ‘enumerar las disposiciones reglamentarias de Dios’. (Salmo 50:16, 17.) แน่นอน ท่าน สามารถ ใช้ ตัว อย่าง ของ ตัว เอง สอน คน อื่น ๆ ได้ ภาย หลัง ตัว ท่าน เอง ยอม รับ มาตรฐาน ที่ พระ ยะโฮวา ทรง กําหนด ไว้ และ ได้ รับ การ อภัยโทษ จาก พระองค์ แล้ว เพราะ คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ ยอม ทํา ตาม ข้อ เรียก ร้อง ของ พระเจ้า ไม่ มี สิทธิ จะ ‘ยก ข้อ กฎหมาย ของ พระเจ้า ขึ้น มา อ้าง.’—บทเพลง สรรเสริญ 50:16, 17. |
15 Nos faltaría tiempo para enumerar todos los motivos por los que estamos en deuda con Jehová. 15 เรา มี เหตุ ผล มาก มาย ที่ จะ รู้สึก ขอบคุณ พระ ยะโฮวา. |
Error al enumerar las interfaces de red เกิดข้อผิดพลาดขึ้นระหว่างการแสดงรายการอินเทอร์เฟสเครือข่าย |
Tras enumerar una larga lista de costumbres y festividades eclesiásticas, dijo que eran “todas de origen pagano y están santificadas por su adopción dentro de la Iglesia”. โดย จัด ราย ชื่อ กิจ ปฏิบัติ และ วัน หยุด ต่าง ๆ หลาย อย่าง ของ คริสตจักร เขา กล่าว ว่า กิจ ปฏิบัติ เหล่า นั้น “ล้วน มา จาก นอก รีต และ ทํา ให้ ศักดิ์สิทธิ์ โดย การ รับ เข้า มา ใช้ ใน คริสตจักร.” |
Me resultaría imposible enumerar todas las cosas que hacía y que a mi modo de ver merecían la pena. ฉัน ไม่ อาจ เล่า ได้ ครบ ทุก อย่าง ถึง สิ่ง ที่ ฉัน ทํา ซึ่ง ฉัน รู้สึก ว่า มี คุณค่า. |
Durante los últimos 100 años, ha habido muchos ejemplos como para enumerar todos. ในช่วง 100 ปีที่ผ่านมา มีตัวอย่างมากมายเกินกว่า ที่ฉันจะสาธยายได้ทั้งหมด |
16 Son tantos los modos de beneficiarnos del amor de Dios, que resultan imposibles de enumerar. 16 เรา รับ ประโยชน์ จาก ความ รัก ของ พระเจ้า ใน หลาย ทาง จน เหลือ ที่ จะ กล่าว. |
Déjenme enumerar las pérdidas. ผม จะ ลําดับ ให้ ดู. |
Los relatos pasan a enumerar a los sacerdotes. จาก นั้น เป็น บันทึก ราย ชื่อ ปุโรหิต. |
Tras enumerar los acontecimientos previos a su venida en calidad de Juez, advirtió: “Manténganse alerta, pues, porque no saben en qué día viene su Señor. พระองค์ ได้ บรรยาย ถึง เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ที่ จะ นํา ไป สู่ การ เสด็จ มา ของ พระองค์ ใน ฐานะ ผู้ พิพากษา แล้ว พระองค์ เตือน ว่า “เหตุ ฉะนั้น จง เฝ้า ระวัง อยู่, เพราะ ท่าน ไม่ รู้ ว่าองค์ พระ ผู้ เป็น เจ้าของ ท่าน จะ เสด็จ มา เวลา ไหน. |
Y tras enumerar las apariciones del resucitado Jesucristo a otras personas, Saulo (Pablo) dijo: “Último de todos también se me apareció a mí como si fuera a uno nacido prematuramente” (1 Corintios 9:1; 15:8). และ หลัง จาก กล่าว ถึง การ ที่ พระ เยซู ผู้ คืน พระ ชนม์ แล้ว ทรง ปรากฏ แก่ คน อื่น แล้ว เซาโล (เปาโล) กล่าว ว่า “ภาย หลัง ที่ สุด พระองค์ ทรง ปรากฏ แก่ ข้าพเจ้า ด้วย, เหมือน อย่าง เด็ก คลอด ก่อน กําหนด.” |
Pues bien, Pablo acababa de enumerar los dones del espíritu, comunes entre los cristianos del siglo primero. เอา ละ เปาโล เพิ่ง จะ ได้ ระบุ ถึง ของ ประทาน แห่ง พระ วิญญาณ ซึ่ง มี อยู่ ทั่ว ไป ท่ามกลาง คริสเตียน ใน ศตวรรษ แรก ว่า มี อะไร บ้าง. |
Así, en una primera aproximación, si puedo enumerar el número de átomos que componen un ser humano, puedo construirlo. ฉะนั้นในการประมาณการครั้งแรก ถ้าผมเขียนจํานวนของอะตอม ที่ถูกใช้สร้างมนุษย์ได้ ผมก็จะสร้างมันได้ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enumerar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ enumerar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา