escolha ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า escolha ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ escolha ใน โปรตุเกส

คำว่า escolha ใน โปรตุเกส หมายถึง ทางเลือก, การคัดเลือก, การเลือก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า escolha

ทางเลือก

noun

Não me faça escolher entre você e meu marido, Spencer.
อย่าให้ฉันต้องเลือก ระหว่างเธอกับสามีฉันเลย สเปนเซอร์

การคัดเลือก

noun

Me escolheu a dedo e foi jogando com maestria.
คุณได้รับการคัดเลือกให้ผมและคุณ ช้าเล่นมันอย่างสมบูรณ์แบบ.

การเลือก

noun

Não me faça escolher entre você e meu marido, Spencer.
อย่าให้ฉันต้องเลือก ระหว่างเธอกับสามีฉันเลย สเปนเซอร์

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Escolho a vida de mortal.
ข้าเลือกชีวิตสามัญ
(Efésios 4:25, 29, 31) Mas será que isso vai limitar demais sua escolha de música?
(เอเฟโซส์ 4:25, 29, 31) แต่ นั่น จะ ทํา ให้ ทาง เลือก ใน การ ฟัง ดนตรี ของ คุณ ถูก จํากัด ไหม?
Escolhe caxemira e seda para poderes fingir que te sentes feliz.
แคชเมียร์ผ้า ไหม เพื่อให้ตัวเองรู้สึกคล้ายจะมืความสุข
Nova York foi uma boa escolha também por outra razão.
ยัง มี เหตุ ผล อีก ประการ หนึ่ง ซึ่ง ทํา ให้ นิวยอร์ก เป็น ตัว เลือก ที่ เหมาะ สม.
Em que se alicerçam tais escolhas morais?
การ เลือก ทาง ศีลธรรม เช่น นี้ ตั้ง อยู่ บน รากฐาน อะไร?
(Lucas 21:19) Na verdade, a escolha que fazemos nesse respeito revela o que temos no coração.
(ลูกา 21:19) ที่ จริง การ เลือก ของ เรา ใน เรื่อง นี้ เผย ให้ เห็น สิ่ง ที่ อยู่ ใน หัวใจ เรา.
(Gênesis 2:15, 19) Mas o aspecto mais importante na questão da escolha é que Adão e Eva tinham a liberdade de decidir se iriam ou não obedecer a Deus. — Gênesis 2:17, 18.
(เยเนซิศ 2:15, 19) ที่ สําคัญ ยิ่ง กว่า นั้น คือ อาดาม และ ฮาวา สามารถ ตัดสิน ใจ ว่า จะ เชื่อ ฟัง พระเจ้า หรือ ไม่.—เยเนซิศ 2:17, 18.
Como se tivesse escolha.
อย่างกับเธอมีทางเลือก
Aqui o utilizador pode adicionar mais locais onde procurar documentação. Para adicionar um local, carregue no botão Adicionar... e escolha a pasta onde se encontra a documentação. Pode apagar as pastas utilizando o botão Remover
คุณสามารถเพิ่มพาธสําหรับค้นหาเอกสารได้ที่นี่ โดยการคลิกที่ปุ่ม เพิ่ม... และเลือกโฟลเดอร์ที่ควรจะใช้ค้นหาเอกสารเพิ่มเติม คุณสามารถลบไดเรกทอรีได้ โดยการคลิกบนปุ่ม ลบ
Ele não tem escolha.
เราไม่มีทางเลือก
Eu diria que são as nossas escolhas que nos definem.
แต่ฉันว่าการตัดสินใจต่างหากที่บอกว่าเราเป็นใคร
Porque eu acredito que a chave para obter o melhor da escolha é ser seletivo em relação à escolha.
เพราะฉันเชื่อว่า หัวใจของการ ได้สิ่งที่ดีที่สุด จากตัวเลือก คือการพิถีพิถันที่จะเลือก
Como o tipo de assistência influencia a escolha de ilustrações?
ประเภท ของ ผู้ ฟัง จะ มี ผล อย่าง ไร ต่อ การ เลือก ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ เพื่อ ใช้ พูด กับ กลุ่ม ผู้ ฟัง?
Não tenho escolha.
ฉันไม่มีทางเลือก
Quando amanhece, ele reúne seus discípulos, escolhe 12 dentre eles e lhes dá o nome de apóstolos.
ครั้น รุ่ง เช้า พระองค์ ทรง เรียก เหล่า สาวก ของ พระองค์ มา แล้ว ทรง เลือก 12 คน จาก ท่ามกลาง พวก เขา ซึ่ง พระองค์ ตั้ง เป็น อัครสาวก.
Então voltei para a minha investigação e passei os dois anos seguintes a tentar compreender o que os que amam incondicionalmente, que escolhas é que eles fazem e o que é que nós fazemos com a vulnerabilidade.
แล้วฉันถึงได้กลับไปทํางานวิจัยอีก และใช้เวลาปีสองสามปีถัดมา พยายามที่ทําความเข้าใจจริงๆว่า พวกคนเต็มใจนั้น เขาตัดสินใจอย่างไร แล้วเรากําลังทําอะไร กับความเปราะบางทางใจ
Tenho escolha?
ฉันมีทางเลือกหรือไง?
A escolha é sua.
เจ้าเลือกเอาเองแล้วกัน
• Que escolha se apresenta a todos os jovens criados por pais dedicados?
• เยาวชน ที่ ได้ รับ การ เลี้ยง ดู โดย บิดา มารดา ที่ อุทิศ ตัว แล้ว เผชิญ ทาง เลือก อะไร?
Por isso qualquer curso que escolhas, podes misturar com as disciplinas opcionais.
ดังนั้นสิ่งที่สําคัญที่สุดคุณควรเลือกวิชาเรียน
Não tive escolha.
ผมไม่มีทางเลือก
E algumas mulheres, levando ao limite a definição de pró-livre escolha, decidem abortar porque acham que a gravidez decididamente não veio na hora certa ou porque ficam sabendo de antemão qual é o sexo da criança e simplesmente não a querem.
และ โดย ขยาย ความ คํา นิยาม ของ คํา ว่า สนับสนุน การ มี ทาง เลือก ไป จน สุด ขอบ เขต หญิง มี ครรภ์ บาง คน เลือก ทํา แท้ง เพราะ รู้สึก ว่า ตั้ง ครรภ์ ผิด จังหวะ หรือ เพราะ รู้ เพศ ของ ทารก ใน ครรภ์ และ ไม่ อยาก ได้ เอา ดื้อ ๆ.
E agora eu acho que a escolha está lá.
และตอนนี้ผมว่ามันคือตัวเลือกตรงนี้
Faça sua escolha.
. เลือกเอา
Procuramos ambientes que reforçam as nossas escolhas pessoais.
เรามองหาสภาพแวดล้อมที่ขับเน้นความชอบของเรา

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ escolha ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ