escolher ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า escolher ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ escolher ใน โปรตุเกส

คำว่า escolher ใน โปรตุเกส หมายถึง คัดเลือก, เลือก, คัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า escolher

คัดเลือก

verb

Me escolheu a dedo e foi jogando com maestria.
คุณได้รับการคัดเลือกให้ผมและคุณ ช้าเล่นมันอย่างสมบูรณ์แบบ.

เลือก

verb

Não me faça escolher entre você e meu marido, Spencer.
อย่าให้ฉันต้องเลือก ระหว่างเธอกับสามีฉันเลย สเปนเซอร์

คัด

verb

O cultivo diversificado e bem escolhido ajudou-os a minimizar esse risco.
การปลูกพืชหลาย ๆ ชนิดซึ่งคัดพันธุ์ไว้อย่างดีก็จะช่วยลดความเสี่ยงดังกล่าว.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Quando escolher alguém como exemplo, lembre-se de que seu objetivo não é se transformar nessa pessoa.
เมื่อ คุณ เลือก คน ที่ คุณ อยาก เลียน แบบ นั่น ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า คุณ จะ เป็น เหมือน คน นั้น ใน ทุก ด้าน.
20 Na casa de Marta, Jesus a repreende brandamente por estar ansiosa demais pelas tarefas domésticas, e elogia Maria por escolher a melhor parte, sentando-se e ouvindo a sua palavra.
20 ใน บ้าน มาธา พระ เยซู ทรง ตําหนิ เธอ อย่าง นุ่มนวล ที่ กังวล กับ งาน บ้าน มาก เกิน ไป และ พระองค์ ทรง กล่าว ชมเชย มาเรีย ที่ เลือก ส่วน ที่ ดี กว่า คือ นั่ง ลง ฟัง ถ้อย คํา ของ พระองค์.
Você se importa se eu escolher?
ผมขอเลือกเองได้ไหม?
Não me faça escolher entre você e meu marido, Spencer.
อย่าให้ฉันต้องเลือก ระหว่างเธอกับสามีฉันเลย สเปนเซอร์
Não tens de escolher.
คุณไม่จําเป็นต้องเลือกระหว่างมัน
(Hebreus 5:14) Como você pode usar as suas faculdades perceptivas ao escolher uma música?
(ฮีบรู 5:14) คุณ จะ ใช้ วิจารณญาณ ของ คุณ ใน การ เลือก ดนตรี อย่าง ไร?
Esteja certo de que você pode encontrar os melhores amigos se os escolher de acordo com os padrões da Palavra de Deus.
ถ้า คุณ เลือก เพื่อน ตาม มาตรฐาน ของ พระเจ้า คุณ มั่น ใจ ได้ เลย ว่า จะ ได้ เพื่อน ที่ ดี ที่ สุด.
Senador, tem de escolher.
ท่านต้องตัดสินใจ
Então, ocorreu-me que não podemos escolher as histórias que herdamos.
และสําหรับผมแล้ว เราไม่ได้ถูกเลือก ให้เรารับช่วงประวัติศาสตร์ต่าง ๆ
Escolher o tipo certo de associação é fundamental.
การ เลือก การ คบหา สมาคม ชนิด ที่ ถูก ต้อง นับ ว่า สําคัญ.
Quando você cria uma função de administrador personalizada para o Work Insights, é possível escolher privilégios que concedam aos usuários diferentes níveis de acesso aos dados no painel do Work Insights.
เมื่อคุณสร้างบทบาทผู้ดูแลระบบที่กําหนดเองสําหรับ Work Insights คุณจะเลือกให้สิทธิ์เข้าถึงข้อมูลแก่ผู้ใช้ในหน้าแดชบอร์ด Work Insights ในระดับต่างๆ ได้
Que número vai escolher, senhor?
หมายเลขใหนดีครับ?
Às vezes, escolher a vida... só está escolhendo uma forma mais dolorosa de morte.
บางทีถ้าเลือกที่จะรอด ก็คือเลือกที่จะตายอย่างทรมาน
Construímos com o Devin, quando ele e a sua família ficaram sem casa quando a mãe dele teve que escolher entre as contas médicas e a renda da casa.
พวกเราสร้างเดวิน ที่เป็นเขาและครอบครัวเป็นคนไร้บ้าน เมื่อแม่ของเขาต้องเลือกระหว่าง ค่ายากับค่าเช่าบ้าน
Uma lista de máscaras de tipos MIME, separadas por pontos-e-vírgulas. Pode ser utilizado para limitar a utilização desta entidade aos ficheiros com tipos MIME correspondentes. Utilize o botão do assistente, à direita, para obter uma lista de tipos de ficheiro que pode escolher, utilizando também para preencher as máscaras de ficheiros
รายการชนิดแฟ้ม mime แยกด้วยเครื่องหมาย '; ' ซึ่งใช้ในการจํากัดการใช้กับแฟ้มที่เข้าคู่กับชนิดแฟ้ม mime เท่านั้น ใช้ปุ่มช่วยสร้างทางด้านขวาเพื่อขอรายการชนิดแฟ้มที่มีอยู่ เพื่อใช้ในการเลือก และเมื่อเลือกใช้ จะมีการเติมมาสก์ชื่อแฟ้มให้อัตโนมัติ
O Presidente Ezra Taft Benson, comentando Mateus 10:35–37, observou que uma das escolhas mais difíceis que uma pessoa pode fazer é escolher entre Deus e um familiar.
ประธานเอสรา แทฟท์ เบ็นสัน ให้ความคิดเห็นต่อ มัทธิว 10:35–37 โดยระบุว่าหนึ่งในทางเลือกที่ยากที่สุดที่คนๆ หนึ่งจะเลือกคือการเลือกระหว่างพระผู้เป็นเจ้ากับสมาชิกครอบครัว
Tive que escolher...
ผมต้องเลือก...
Procure escolher uma ilustração especialmente apropriada para essa assistência.
จง พยายาม เลือก ใช้ ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ที่ เหมาะ กับ ผู้ ฟัง กลุ่ม เล็ก ๆ นั้น โดย เฉพาะ.
Mona me ajudou a escolher a fantasia.
โมน่าช่วยฉันเลือกชุด
Ou seja, temos que escolher dois capitães para aparecer na foto.
แปลว่าเราต้องเลือก หัวหน้าทีมสองคน เพื่อลงรูปในหนังสือรุ่น
Por que precisamos escolher bem nossos amigos?
ทําไม เรา ต้อง เลือก เพื่อน อย่าง ฉลาด?
Deixar- me escolher outra cor.
ขอผมเลือกสีอื่นดีกว่า
Estou a escolher jóias Cartier para dar à Lily esta noite.
พ่อกําลังเลือกจิวเวอรี่ของคาร์เทีย เพื่อจะให้ลิลลี่ในคืนนี้
Escolher como Fundo
ตั้งเป็นภาพพื้นหลังพื้นที่ทํางาน
Escolher o estilo de visualização
ตั้งค่ารูปแบบปัจจุบันที่จะแสดง

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ escolher ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ