essor ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า essor ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ essor ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า essor ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง พัฒนาการ, การพัฒนา, การเจริญเติบโต, เที่ยวบิน, การเติบโต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า essor

พัฒนาการ

(growth)

การพัฒนา

(growth)

การเจริญเติบโต

(growth)

เที่ยวบิน

(flight)

การเติบโต

(growth)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Avec tant de proclamateurs et de pionniers supplémentaires, l’activité de témoignage prend de l’essor, ce qui n’est pas sans susciter des réactions un peu partout.
กิจการ ให้ คํา พยาน ที่ เพิ่ม ขึ้น โดย ผู้ ประกาศ และ ไพโอเนียร์ ที่ ทวี ขึ้น มาก มาย นั้น กําลัง ไป ถึง ทั่ว เขต ทํา งาน ใน โลก.
Médecine et chirurgie sans transfusion : une discipline en plein essor
เวชกรรม และ ศัลยกรรม โดย ไม่ ใช้ เลือด เป็น ที่ ต้องการ มาก ขึ้น เรื่อย ๆ
Un autre exemple de cette sorte de superpuissance de l'alternative c'est l'essor de ces jeux qui sont ce que l'on appelle des jeux sérieux.
อีกตัวอย่างนึงก็คือ พวกเกมวางแผนที่คุณมีอํานาจเด็ดขาด พวกเกมแบบนี้เนี่ยได้สร้างแนวคิด เล่นอย่างจริงจังขึ้นมา
En quoi l’essor des bibliothèques et la propagation du christianisme sont- ils liés ?
มี ความ เกี่ยว พัน กัน อย่าง ไร ระหว่าง พัฒนาการ ของ ห้อง สมุด และ การ แพร่ ขยาย ของ ศาสนา คริสต์?
Comment comprendre cela de la part d’une cité-État connue dans le monde entier pour la stabilité de son économie, son essor extraordinaire et ses bâtiments modernes, et qui affirme sa tolérance religieuse ?
เรื่อง นี้ เกิด ขึ้น ได้ อย่าง ไร ใน นครรัฐ อัน เลื่อง ชื่อ ลือ นาม ไป ทั่ว โลก เนื่อง ด้วย เสถียรภาพ ทาง เศรษฐกิจ, พัฒนาการ อัน โดด เด่น, และ อาคาร ทัน สมัย รวม ทั้ง การ ผ่อนปรน ด้าน ศาสนา ตาม ที่ นครรัฐ นี้ อ้าง?
L'autre moitié de l'histoire est l'essor incroyable de la pisciculture et de l'aquaculture, qui, depuis seulement un ou deux ans, a commencé à dépasser la quantité de poisson sauvage produite.
อีกครึ่งหนึ่งของเรื่อง คือ การเฟื่องฟูอย่างไม่น่าเชื่อ ของฟาร์มปลา และการเพาะเลี้ยงสัตว์นํ้า ซึ่งปัจจุบัน เพียงแค่หนึ่ง หรือสองปีที่แล้ว เริ่มจะมากกว่าปริมาณ ปลาธรรมชาติที่เราจับมาได้
25 Essor et disparition “ des navires de Tarsis ”
25 การ รุ่งเรือง และ การ สูญ สิ้น ของ “เรือ แห่ง ทาร์ชิช”
Ce n'est pas exactement en plein essor je dois dire.
ไม่เฟื่องฟูเท่าไหร่ จากที่เห็น
Le Sydney Morning Herald signale que certains spécialistes sont préoccupés par les campagnes publicitaires vantant l’alcool auprès des jeunes, “ une industrie mondiale en plein essor ”.
หนังสือ พิมพ์ เดอะ ซิดนีย์ มอร์นิง เฮรัลด์ รายงาน ว่า ผู้ เชี่ยวชาญ บาง คน รู้สึก ไม่ สบาย ใจ เนื่อง จาก การ โฆษณา แอลกอฮอล์ แก่ คน หนุ่ม สาว เป็น “อุตสาหกรรม ระดับ โลก ซึ่ง กําลัง เติบโต ขึ้น.”
Des rapports font état de l’essor considérable du jeu dans le monde, qui passe au stade de l’épidémie.
รายงาน จาก ทั่ว ทุก มุม โลก บ่ง ชี้ ว่า การ พนัน เป็น โรค ติด ต่อ ที่ กําลัง ระบาด ไป ทั่ว.
J’étais à l’hôpital en train de lire votre numéro du 8 janvier 2000, dont le dossier était intitulé “ Médecine et chirurgie sans transfusion : une discipline en plein essor ”, quand un grand cardiologue et une équipe d’internes sont entrés.
ผม อยู่ ใน โรง พยาบาล ตอน ที่ อ่าน ฉบับ 8 มกราคม 2000 ซึ่ง มี ชุด บทความ เด่น คือ “เวชกรรม และ ศัลยกรรม โดย ไม่ ใช้ เลือด—เป็น ที่ ต้องการ มาก ขึ้น” เมื่อ อาจารย์ หทัย แพทย์ และ กลุ่ม นัก ศึกษา แพทย์ เดิน เข้า มา.
“ Le marché noir est en plein essor, fait observer un douanier.
เจ้าหน้าที่ ศุลกากร คน หนึ่ง บอก ว่า “ตลาด มืด กําลัง เฟื่องฟู.
Mais, comme on l’a dit, la ville a plus tard été reconstruite. Elle a même connu un essor considérable.
แต่ ดัง ที่ กล่าว ไป แล้ว เมื่อ เวลา ผ่าน ไป ระยะ หนึ่ง เมือง นี้ ก็ กลับ มา มี ชีวิต อีก ครั้ง และ ถึง กับ กลาย เป็น เมือง สําคัญ ของ ภูมิภาค ด้วย ซ้ํา.
Toutefois, il a fallu attendre le XIXe siècle pour que la quête de l’orchidée prenne un essor considérable.
อย่าง ไร ก็ ตาม จน กระทั่ง ศตวรรษ ที่ 19 จึง เริ่ม มี การ แสวง หา กล้วยไม้ มาก ขึ้น.
Cependant, à la fin des années 70, cette technique de pêche a gagné le grand large, où elle a connu un essor considérable. Aujourd’hui, une armada de plus d’un millier de navires en provenance du Japon, de Taiwan et de la République de Corée, écument de la sorte le Pacifique, l’Atlantique et l’océan Indien à la recherche des calmars, du thon blanc, des voiliers et des marlins, ainsi que du saumon.
แต่ เมื่อ ปลาย ทศวรรษ ปี 1970 การ จับ ปลา ด้วย อวน ลอย ใน ทะเล หลวง ได้ เพิ่ม ขึ้น อย่าง ผิด สังเกต จน ปัจจุบัน นี้ มี กอง เรือ อวน ลอย กว่า หนึ่ง พัน ลํา ของ ญี่ปุ่น, ไต้หวัน, และ เกาหลี ใต้ สืบ เสาะ ไป ทั่ว ทุก หน แห่ง ของ มหาสมุทร แปซิฟิก, แอตแลนติก, และ มหาสมุทร อินเดีย เพื่อ จับ ปลา หมึก, ปลา ทู น่า อัลบาคอร์, ปลา ปาก ยาว, และ ปลา แซมมอน.
La mondialisation et la révolution technologique, ces deux transformations jumelles de l'économie qui changent notre vie et métamorphosent l'économie mondiale, alimentent aussi l'essor des super-riches.
โลกาภิวัฒน์และการปฎิวัติทางเทคโนโลยี่ หรือคู่แฝดของการเปลี่ยนรูปแบบทางเศรษฐกิจ ซึ่งกําลังเปลี่ยนชีวิตของเราอยู่ และกําลังเปลี่ยนรูปแบบของเศรษฐกิจระดับโลกนั้น กําลังส่งพลัง ให้เกิดการเพิ่มขึ้นของเศรษฐีที่รวยล้นฟ้า
D’ailleurs, la Bible a prédit longtemps à l’avance l’essor et la chute de plusieurs d’entre eux. — Daniel 8:3-8, 20-22 ; Révélation 17:1-6, 9-11.
ที่ จริง คัมภีร์ ไบเบิล บอก ล่วง หน้า ไว้ นาน แล้ว เรื่อง การ รุ่งเรือง และ การ ล่ม สลาย ของ มหาอํานาจ เหล่า นี้ หลาย ชาติ.—ดานิเอล 8:3-8, 20-22; วิวรณ์ 17:1-6, 9-11.
” Le rapport faisait observer que “ plusieurs nations de l’Est asiatique, notamment la Chine, la Corée et Taïwan, ont connu une industrialisation rapide accompagnée d’un essor économique.
รายงาน ฉบับ นี้ กล่าว ว่า “หลาย ประเทศ ใน เอเชีย ตะวัน ออก เช่น จีน, เกาหลี และ ไต้หวัน มี ความ ก้าว หน้า ทาง อุตสาหกรรม และ ทาง เศรษฐกิจ เร็ว มาก.
Cela explique pourquoi le mot “ fondamentalisme ” évoque le fanatisme irraisonné et pourquoi les non-fondamentalistes s’inquiètent devant l’essor de ce courant.
ดัง นั้น แล้ว เป็น ที่ เข้าใจ ได้ ว่า ทําไม คํา “คติ นิยม เคร่งครัด ใน แบบ แผน เดิม” ก่อ ให้ เกิด ภาพ ลักษณ์ ของ ความ คลั่งไคล้ ที่ ไม่ มี เหตุ ผล และ ทําไม คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ ใช่ ผู้ ถือ คติ นิยม เคร่งครัด ใน แบบ แผน เดิม จึง วิตก กังวล เมื่อ เขา เห็น ลัทธิ นั้น กําลัง แพร่ หลาย.
Maintenant l'autre chose qui je pense prend de l'essor, l'autre raison de l'essor de la création aujourd'hui est qu'il y a de nouveaux outils qui apparaissent.
ในปัจจุบันนี้ มีสิ่งอื่นที่เป็นแรงผลักดันความคิด หรืออีกเหตุผลนึงที่ทําให้เกิดชิ้นงาน คือเครื่องมือใหม่ๆทั้งหลายในท้องตลาด
Récemment, l’essor du câble et de l’Internet a encore facilité l’accès à la pornographie.
ไม่ นาน มา นี้ การ แพร่ หลาย ของ เคเบิล ทีวี และ อินเทอร์เน็ต ทํา ให้ สามารถ หา สิ่ง ลามก เหล่า นี้ ได้ สะดวก ขึ้น.
Le bel essor du christianisme
การ นมัสการ ของ คริสเตียน เจริญ รุ่งเรือง
Elle a pris son essor au Siècle des lumières, époque de rejet de l’autorité traditionnelle où beaucoup acquirent la conviction que l’homme pouvait décider de l’avenir.
นิยาย วิทยาศาสตร์ อุบัติ ขึ้น มา ใน ยุค ที่ เรียก กัน ว่า ยุค รู้ แจ้ง เห็น จริง คราว เมื่อ หลาย คน ปฏิเสธ สิทธิ อํานาจ ที่ สืบ ทอด กัน มา และ เชื่อ ว่า มนุษย์ สามารถ จัดการ อนาคต ของ ตน เอง ได้.
DEPUIS des siècles, Satan le Diable, le principal adversaire de Dieu, utilise sournoisement les gouvernements politiques et la fausse religion dans ses efforts visant à stopper l’essor du christianisme véritable.
เป็น เวลา หลาย ศตวรรษ ซาตาน พญา มาร ศัตรู ตัว สําคัญ ของ พระเจ้า ได้ ใช้ รัฐบาล ฝ่าย การ เมือง และ ศาสนา เท็จ อย่าง มี เล่ห์ เหลี่ยม ด้วย ความ พยายาม จะ ขัด ขวาง การ เผยแพร่ ศาสนา คริสเตียน แท้.
Salles du Royaume — Le programme de construction poursuit son essor
โครงการ ก่อ สร้าง หอ ประชุม ราชอาณาจักร รุด หน้า ไป

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ essor ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ essor

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ