redressement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า redressement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ redressement ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า redressement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การฟื้นคืนสู่สภาพปกติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า redressement
การฟื้นคืนสู่สภาพปกติnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Si nous avons le sentiment d’être séparés de l’amour de Dieu, nous pouvons redresser la situation. หาก เรา รู้สึก ว่า เริ่ม ห่าง จาก ความ รัก ของ พระเจ้า เรา สามารถ แก้ไข ให้ ดี ขึ้น ได้ |
Mon fils n’a pas commis de grosse bêtise, mais il a fallu du temps pour redresser sa façon de penser. แม้ ว่า ลูก ชาย ผม ไม่ ได้ เข้า ส่วน ทํา ผิด ร้ายแรง แต่ ก็ ต้อง ใช้ เวลา อยู่ พัก ใหญ่ จึง จะ ปรับ แนว คิด ของ เขา ได้.” |
Le conseil ou le blâme aura plus de chance de redresser l’égaré s’il est visiblement donné par et avec amour. * (ลูกา 15:7) เมื่อ เห็น ได้ ชัด ว่า คํา แนะ นํา หรือ การ ว่า กล่าว ได้ รับ แรง กระตุ้น จาก ความ รัก และ ทํา เช่น นั้น ด้วย ความ รัก แล้ว นั่น คง จะ ทํา ให้ ผู้ ทํา ผิด ปรับ เข้า ที่ ได้ มาก กว่า. |
(Ésaïe 30:21; Jacques 3:17.) Oui, continuons de travailler à notre redressement afin que la route que nous suivons nous mène au but: jouir éternellement de l’approbation de Dieu! (ยะซายา 30:21; ยาโกโบ 3:17, ล. ม.) ถูก แล้ว ขอ ให้ เรา รับ การ ปรับ เข้า ที่ ต่อ ๆ ไป เพื่อ ว่า แนว ทาง ของ เรา จะ นํา เรา ไป สู่ เป้าหมาย อัน ได้ แก่ การ อยู่ ใน ความ โปรดปราน ของ พระเจ้า ตลอด ไป. |
Pour beaucoup, redresser la barre supposerait accepter un travail moins lucratif, un logement plus petit, un véhicule moins coûteux ou une position sociale inférieure. สําหรับ หลาย คน การ แก้ไข แนว ทาง ชีวิต อาจ หมาย ถึง การ รับ งาน อาชีพ ที่ มี ค่า จ้าง น้อย ลง, มี บ้าน หลัง เล็ก ลง, มี รถยนต์ ราคา ถูก ลง, หรือ มี สถานะ ทาง สังคม ที่ ด้อย ลง. |
La franchise permet à ceux qui ont des aptitudes spirituelles de ‘ redresser leur frère ’ avant qu’il ne s’attire de graves problèmes (Galates 6:1). การ มี ความ กล้า เช่น นี้ จะ ช่วย ผู้ ที่ มี คุณวุฒิ ฝ่าย วิญญาณ ให้ ‘ปรับ พี่ น้อง ของ ตน ให้ เข้า ที่’ ก่อน ที่ ปัญหา จะ แย่ ลง. |
À redresser, à enseigner. ให้ คํา สั่ง สอน แก้ไข ให้ ดี |
Nous pourrons de la sorte ‘travailler à notre redressement’. — 2 Cor. การ ทํา เช่น นี้ ทํา ให้ เป็น ไป ได้ ที่ เรา จะ “รับ การ ปรับ เข้า ที่.”—2 โก. |
Sans ces redressements, ils manqueraient leur destination de nombreux milles. หาก ปราศจาก การ ปรับ ให้ เข้า ที่ เช่น นั้น แล้ว พวก เขา คง จะ พลาด จุด หมาย ปลาย ทาง ของ เขา ไป หลาย ๆ ไมล์. |
Mais, parce que vous voulez obéir au commandement de Dieu consistant à honorer le mariage, vous allez chercher à redresser la situation. เนื่อง จาก คุณ ปรารถนา จะ เชื่อ ฟัง พระ บัญชา ของ พระเจ้า ที่ ว่า “จง ให้ การ สมรส เป็น ที่ นับถือ” คุณ คง ได้ รับ การ กระตุ้น ที่ จะ ปรับ ปรุง สภาพการณ์ ให้ ดี ขึ้น. |
À l’instant même, elle se redresse et se met à glorifier Dieu. และ พระองค์ จึง ทรง วาง พระ หัตถ์ บน เธอ เธอ ก็ ยืด ตัว ตรง ได้ ทันที แล้ว กล่าว สรรเสริญ พระเจ้า. |
C’est pourquoi nous avons besoin d’être redressés de temps à autre. ดัง นั้น เรา จําเป็น ต้อง รับ การ ปรับ เข้า ที่ เป็น ครั้ง คราว. |
De même, les anciens peuvent apporter leur aide pour garantir le redressement complet d’un frère ou d’une sœur en organisant des discussions suivies afin de l’amener à progresser au point de recouvrer une pleine santé sur le plan spirituel. (มัดธาย 20:20-28; มาระโก 9:33-37; ลูกา 22:24-27; โยฮัน 13:5-17) โดย เทียบเคียง แล้ว พวก ผู้ ปกครอง อาจ ช่วย ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า การ ปรับ ให้ เข้า ที่ ของ พี่ น้อง ชาย หรือ หญิง นั้น สําเร็จ ก็ โดย การ จัด เตรียม การ นัด หมาย กัน อีก เพื่อ การ พิจารณา ตาม หลัก พระ คัมภีร์ อย่าง ต่อ เนื่อง ซึ่ง ได้ รับ การ จัด ขึ้น เพื่อ ส่ง เสริม คน นั้น ให้ ก้าว หน้า ไป สู่ สุขภาพ ดี ฝ่าย วิญญาณ. |
A- t- il redressé la barre pour éviter la catastrophe à laquelle il courait ? เขา สามารถ ระงับ ยับยั้ง การ ดิ่ง ลง สู่ ความ หายนะ ของ ตน ได้ ไหม? |
D’Éphèse, l’apôtre avait donc écrit une vigoureuse lettre de réprobation dans l’espoir de redresser la situation. ดัง นั้น จาก เมือง เอเฟโซ เปาโล เขียน จดหมาย ว่า กล่าว อย่าง แรง ไป ถึง ที่ นั่น โดย หวัง ว่า จะ ช่วย แก้ไข สภาพการณ์ ให้ ถูก ต้อง. |
Le redressement économique du Mexique: un succès? การ ฟื้นฟู เศรษฐกิจ ของ เม็กซิโก ประสบ ผล สําเร็จ เพียง ใด? |
Dans un coup de vent, comment arrive- t- elle à se redresser rapidement et à garder sa trajectoire ? เมื่อ มัน ปะทะ กับ ลม กระโชก ทําไม แมลงวัน จึง ทรง ตัว และ บิน ต่อ ไป ได้ อย่าง มั่นคง? |
Ce redressement est- il probable? สิ่ง นี้ มี ทาง เป็น ไป ได้ ไหม? |
Pour redresser leur façon de penser, Jésus donna une illustration dans laquelle il se compara à “un certain homme de haute naissance” qui, dans un premier temps, devait se rendre “dans un pays lointain pour se faire investir du pouvoir royal”. เพื่อ แก้ไข ความ คิด ของ เขา พระ เยซู ทรง ให้ อุทาหรณ์ เปรียบ เทียบ พระองค์ เอง เป็น “เจ้า ประเทศราช” ผู้ ซึ่ง “ต้อง ไป ยัง เมือง ไกล เพื่อ จะ รับ อํานาจ มา ครอง แผ่นดิน ของ ตน.” |
Heureusement, il s’est rendu compte de la gravité de la situation et a pris des mesures pour la redresser. ดี ที่ เขา ตระหนัก ถึง ความ ร้ายแรง ของ ปัญหา นี้ และ หา วิธี ที่ จะ แก้ไข. |
Pour respirer, il est obligé de se redresser. เพื่อ จะ สูด ลม หายใจ ดู เหมือน ว่า พระองค์ ต้อง ยก ตัว ขึ้น โดย ใช้ พระ บาท ยัน. |
Si vous commettez un faux pas, dépêchez- vous de l’avouer et de redresser la situation. ถ้า ทํา ผิด ก็ ให้ รีบ บอก และ แก้ไข. |
Nous lisons: “Il a donné certains comme apôtres, d’autres comme prophètes, d’autres comme évangélisateurs, d’autres comme bergers et enseignants, en vue du redressement des saints, pour l’œuvre ministérielle (...). เรา อ่าน ดัง นี้: “พระองค์ ได้ ประทาน บาง คน ให้ เป็น อัครสาวก, ให้ บาง คน เป็น ผู้ พยากรณ์, ให้ บาง คน เป็น ผู้ เผยแพร่ กิตติคุณ, ให้ บาง คน เป็น ผู้ บํารุง เลี้ยง และ ผู้ สอน, โดย มุ่ง หมาย ที่ จะ ปรับ ผู้ บริสุทธิ์ ให้ เข้า ที่ อีก เพื่อ งาน รับใช้ . . . |
Quelles sont quelques-unes des étapes qui vont permettre aux anciens de redresser leurs compagnons? มี ขั้น ตอน อะไร บ้าง ที่ จะ ช่วย พวก ผู้ ปกครอง ให้ ปรับ เพื่อน ร่วม นมัสการ ให้ เข้า ที่? |
Si l’un de nous suivait une telle voie, ne devrait- il pas être dans le deuil à cause de sa faiblesse spirituelle et réagir immédiatement pour redresser les choses ? หาก มี ใคร ใน พวก เรา กําลัง ติด ตาม แนว ทาง เช่น นั้น อยู่ เรา น่า จะ คร่ํา ครวญ ใน เรื่อง สภาพ อ่อนแอ ฝ่าย วิญญาณ ของ เรา และ ลง มือ ทํา ตาม ขั้น ตอน เพื่อ แก้ไข ทันที มิ ใช่ หรือ? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ redressement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ redressement
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ