fijo ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fijo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fijo ใน สเปน

คำว่า fijo ใน สเปน หมายถึง แน่นอน, มั่นคง, ถาวร, แน่วแน่, อยู่กับที่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fijo

แน่นอน

(flat)

มั่นคง

(fast)

ถาวร

(firm)

แน่วแน่

(intent)

อยู่กับที่

(immobile)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Un buen programa espiritual debe incluir un horario fijo para la predicación.
ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง ชื่อ เจสัน จํา ได้ ว่า “ครอบครัว ของ ผม มัก จะ อุทิศ เช้า วัน เสาร์ ให้ กับ งาน ประกาศ.
He utilizado un alcance Unertl poder, fijo de diez.
ฉันใช้ขอบเขตอํานาจ Unertl คงสิบ
Anchura fijo
ตัวอักษรกว้างคงที่
No tengo un lugar fijo donde dormir.
ฉันไม่มีที่อยู่
Hagas lo que hagas, no la mires fijo.
และสิ่งที่คุณทําไม่ได้จ้องมอง
“Sazones” traduce una palabra que se refiere a un tiempo fijo o señalado, es decir, un período caracterizado por ciertas particularidades.
“วาระ” เป็น คํา แปล ของ คํา ที่ หมาย ถึง เวลา ที่ ตาย ตัว หรือ ที่ กําหนด ไว้ แล้ว, ฤดู กาล เฉพาะ, หรือ ช่วง เวลา ซึ่ง มี เหตุ การณ์ เด่น บาง อย่าง เกิด ขึ้น.
Tras la muerte de mi padre conseguí un empleo fijo en el Ministerio de Hacienda.
หลัง จาก พ่อ ตาย ฉัน สามารถ ได้ งาน ทํา ที่ มั่นคง กับ กระทรวง การ คลัง.
10 Y te es dado a conocer el tiempo fijo de todas las estrellas que han sido puestas para dar luz, hasta acercarte al trono de Dios.
๑๐ และให้ไว้แก่เจ้าแล้วที่จะรู้เวลาที่กําหนดไว้สําหรับดวงดาวทั้งหมดที่กําหนดไว้เพื่อให้ความสว่าง, จนเจ้ามาใกล้พระราชบัลลังก์ของพระผู้เป็นเจ้า.
Está fijo en un espasmo cerrado y el dolor es insoportable.
มันอยู่นิ่งในลักษณะกําแน่นและเจ็บปวดเกินบรรยาย
Debemos programar un tiempo fijo para regresar a estimular el interés.
เรา ควร ทํา ตาราง เวลา ประจํา เพื่อ กลับ ไป กระตุ้น ความ สนใจ.
En The New Creation (La nueva creación), el tomo VI de su obra Studies in the Scriptures (Estudios de las Escrituras), publicado en 1904, escribió: “Todo nos lleva a creer que el número definitivo y fijo de los elegidos [ungidos escogidos] es el que se declara varias veces en Revelación (7:4; 14:1); a saber, 144.000 ‘redimidos de entre los hombres’”.
ใน หนังสือ ชุด คู่มือ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) เล่ม 6 การ ทรง สร้าง ใหม่ ซึ่ง พิมพ์ ใน ปี 1904 นั้น ท่าน เขียน ว่า “เรา มี เหตุ ผล ทุก ประการ ที่ จะ เชื่อ ว่า จํานวน ที่ กําหนด แน่นอน ของ ผู้ ถูก เลือก สรร [ผู้ ถูก เจิม ที่ ถูก เลือก สรร] ก็ คือ จํานวน ที่ กล่าว ไว้ สอง ครั้ง ใน พระ ธรรม วิวรณ์ (7:4; 14:1) กล่าว คือ 144,000 คน ‘ซึ่ง ถูก ไถ่ ออก จาก ท่ามกลาง มนุษยชาติ.’
Un puente fijo apoya cada uno de sus lados sobre una pieza dental y mantiene sujeto un diente postizo
สะพาน ฟัน ติด แน่น ใช้ วิธี ครอบ ฟัน ที่ อยู่ ทั้ง สอง ด้าน ของ ช่อง ว่าง และ ยึด ฟัน ปลอม ให้ อยู่ กับ ที่
¿Me fijo más en sus virtudes que en sus defectos?
ฉัน พยายาม มอง เฉพาะ คุณสมบัติ ที่ ดี ของ สามี ไหม?
De este modo cuentan con un techo, la protección necesaria, un ingreso fijo y la estabilidad relativa que produce la presencia del marido en el hogar, aun cuando sea infiel.
พวก เธอ จึง มี ที่ พักพิง, ได้ รับ การ ปก ป้อง ที่ จําเป็น, ได้ รับ เงิน เลี้ยง ดู เป็น ประจํา, และ ค่อนข้าง จะ มั่นคง เนื่อง จาก มี ประมุข ใน บ้าน—แม้ เขา จะ ไม่ ซื่อ สัตย์.
En las tuberías de agua, hay tuberías de capacidad fija que son de caudal fijo, con excepción de las bombas y válvulas costosas.
เรามีท่อส่งน้ําที่มีความสามารถในการส่งปริมาณน้ําคงที่ มีค่าอัตราการไหลของน้ําที่คงที่ ยกเว้นปั๊มและวาล์วราคาแพง
19 El mantener fijo el corazón en la libertad que Dios nos da y la esperanza del Reino nos ayuda a estar gozosos.
19 การ คอย เฝ้า รักษา หัวใจ ของ เรา ให้ มั่นคง อยู่ ใน เสรีภาพ ที่ พระเจ้า ประทาน และ ใน ความ หวัง เรื่อง ราชอาณาจักร จะ ช่วย เรา ให้ โสมนัส ยินดี.
Tiene un teléfono fijo y usa la palabra " álbum. "
เขามี Landline และใช้คําว่า " Album " ด้วย
◆ Programe un horario fijo de estudio.
◆ กําหนด เวลา ศึกษา ให้ แน่นอน.
Cierta madre que perdió a un hijo explica: “El duelo no dura un período fijo de tiempo, no tiene una fecha límite”.
มารดา คน หนึ่ง ซึ่ง สูญ เสีย ลูก ไป กล่าว ว่า “เรา ไม่ อาจ กําหนด ได้ ว่า จะ หาย เศร้า เมื่อ ไหร่ และ ไม่ อาจ บอก ได้ ว่า จะ รู้สึก ดี ขึ้น วัน ไหน.”
Fijo que aprobados por Sanidad.
เอฟดีเออนุมัติทุกที่เลยสินะ
Escribo todo el tiempo, pero nunca me fijo en los rastros que quedan.
และผมก็ไม่เคยอ่านมัน ผมเขียนมันตลอดเวลา แต่ไม่เคยอ่านสิ่งที่บันทึกไว้ ไม่เคยอ่านร่องรอยของตัวเอง
□ Tener un horario fijo para las comidas, incluido el desayuno.
▫ กําหนด เวลา รับประทาน อาหาร ที่ แน่นอน รวม ทั้ง อาหาร เช้า.
A los hombres inestables de la congregación cristiana se les asemeja a “estrellas sin rumbo fijo”, mientras que a los cuerpos de ancianos fieles de las congregaciones se les compara con “estrellas” que están en la mano derecha de Cristo. (Génesis 37:9, 10; Job 38:7; Isaías 14:13; Judas 13; Revelación 1:16.)
พวก ผู้ ชาย ซึ่ง ไม่ มั่นคง ใน ประชาคม คริสเตียน เปรียบ เหมือน กับ “ดาว ที่ พลัด ออก ไป นอก วงโคจร” ใน ขณะ ที่ บรรดา ผู้ ปกครอง ผู้ ซื่อ สัตย์ ใน ประชาคม ได้ รับ การ กล่าว ถึง ว่า เป็น “ดาว” ใน ประ หัตถ์ เบื้อง ขวา ของ พระ คริสต์.—เยเนซิศ 37:9, 10; โยบ 38:7; ยะซายา 14:13; ยูดา 13, ฉบับ แปล ใหม่; วิวรณ์ 1:16.
5 Como nuestro Padre, Jehová, ama a quienes andan con él, mantiene su ojo fijo sobre ellos para cuidarlos, protegerlos e instruirlos.
5 เนื่อง จาก พระ ยะโฮวา ทรง เห็น ว่า คน ที่ ดําเนิน กับ พระองค์ มี ค่า อย่าง ยิ่ง พระองค์ ทรง เฝ้า ดู พวก เขา เหมือน บิดา ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก, คอย ดู แล, ปก ป้อง, และ สอน พวก เขา.
Y lo que más me fastidiaba y me desconcertaba era cómo utilizaba el teléfono fijo.
ในครอบครัวอินเดีย และสถานการณ์ที่ฉันและประหลาดใจฉันมากที่สุด

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fijo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา