filière ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า filière ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ filière ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า filière ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ช่องทางกระจายสินค้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า filière

ช่องทางกระจายสินค้า

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Les filières techniques devraient être beaucoup plus valorisées. ”
เรา ควร ตระหนัก ถึง คุณค่า ของ การ ฝึก อาชีพ ให้ มาก กว่า นี้.”
Il n’est pas rare que les armes à feu passées en fraude empruntent à contre-courant les filières d’écoulement du marché de la drogue.
ไม่ ใช่ เรื่อง ผิด ปกติ ที่ องค์การ อาชญากรรม จะ ใช้ เส้น ทาง เดียว กัน ใน การ ลักลอบ ขน อาวุธ ไป ทาง หนึ่ง และ ขน ยา เสพย์ติด ไป อีก ทาง หนึ่ง.
En parallèle, des intermédiaires à la tête de filières nationales et internationales revendent les bêtes ou leur viande, un commerce illégal mais juteux.
ใน ขณะ เดียว กัน พวก พ่อค้า คน กลาง ก็ สร้าง เครือข่าย ทั้ง ใน ท้องถิ่น และ ใน ต่าง ประเทศ เพื่อ ขาย สัตว์ ป่า และ เนื้อ สัตว์ ป่า ซึ่ง เป็น การ กระทํา ที่ ผิด กฎหมาย ทว่า ได้ กําไร งาม.
2 Progression du fœtus vers la filière d’expulsion
2 ทารก เคลื่อน ตัว ลง มา ทาง ช่อง คลอด
À l’âge de 16 ans, il a voulu poursuivre ses études secondaires en suivant une filière que n’offrait aucun établissement de la ville où il habitait.
เมื่อ เขา อายุ 16 ปี เขา ต้องการ เรียน หลัก สูตร ใน โรง เรียน มัธยม ซึ่ง ไม่ มี ใน บ้าน เกิด ของ เขา.
Et Jimmy se faisait de jolis bénefs avec ma filière de Pittsburgh.
และจิมมี่ก็ทํางานอย่างดี ผ่านเครือข่ายผมที่พิตต์สเบิร์ก
Je crois que tu devrais aller dans une Fac filière Histoire et Tradition. Une université où sont formés les plus grands.
ฉันคิดว่านายควรจะไปโรงเรียนดั้งเดิมที่มีเกียรติประวัติยาวนานนะ
A la fac je suivais un cours de littérature comparée une sorte de filière Anglais, sauf qu’au lieu d’être coincé à étudier Chaucer pendant trois mois, nous lisions de la grande littérature traduite du monde entier.
ขณะนี้ ผมเรียนเอก วิชาการเปรียบเทียบวรรณคดีอยู่ในวิทยาลัย วิชานี้คล้ายๆกับ การเรียนเอกภาษาอังกฤษ แต่ ผมไม่ต้องถูกจํากัดให้อ่านเฉพาะหนังสือของโชเซอร์ นานถึงสามเดือน พวกเราได้อ่าน บทแปลของสุดยอดวรรณคดีหลายเล่ม จากทั่วโลก
J'ai Charming, t'as la filière des armes.
ฉันได้ชาร์มมิ่งมาครอบครอง นายได้เป็นผู้จัดหาปืน
Les partisans de cet impôt prétendent qu’il “ réoriente les ressources des réseaux familiaux et aristocratiques vers des filières civiques et démocratiques ”.
ผู้ สนับสนุน ยืน ยัน ว่า ภาษี นี้ “นํา ทรัพย์ สมบัติ จาก วง ครอบครัว คน ชั้น สูง ออก มา ยัง ประชาชน ทั่ว ไป.”
Le livre Le stress chez les adolescents (Susan et Daniel Cohen [angl.]) fait ce constat : “ Surtout chez les garçons, le sport est considéré comme la meilleure des filières pour accéder à la célébrité.
หนังสือ ความ เครียด ของ วัยรุ่น (ภาษา อังกฤษ) โดย ซูซาน กับ แดเนียล โคเฮน ยอม รับ ว่า “ถ้า ดู เหมือน จะ มี หน ทาง ที่ แน่นอน ใด ๆ สู่ ความ นิยม โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ เด็ก ผู้ ชาย ละ ก็ นั่น คือ กีฬา. . . .
Lorsque la tête de l’enfant s’engage dans la filière pelvigénitale, le cerveau envoie un message à l’hypophyse pour lui demander de libérer davantage d’ocytocine pour faciliter la phase finale de l’accouchement.
เมื่อ ศีรษะ ของ ทารก เคลื่อน มา ถึง ช่อง คลอด สมอง จะ ส่ง ข่าว ไป ที่ ต่อม ใต้ สมอง ขอ ให้ มี การ หลั่ง ออกซิโทซิน มาก ขึ้น เพื่อ ช่วย ใน ขั้น ตอน สุด ท้าย ของ การ คลอด.
En parallèle, il existe des filières techniques et professionnelles qui dispensent des formations courtes sanctionnées par un diplôme et débouchant sur des métiers manuels ou des emplois dans le domaine des services.
ใน อีก ด้าน หนึ่ง ก็ มี โรง เรียน เทคนิค และ โรง เรียน อาชีวศึกษา ที่ มี หลัก สูตร ระยะ สั้น ซึ่ง เมื่อ เรียน จบ ก็ จะ ได้ ประกาศนียบัตร หรือ อนุ ปริญญา ด้าน อาชีพ หรือ ด้าน การ บริการ บาง อย่าง.
Avant de sortir de la filière (l’orifice situé au niveau de la bouche de l’insecte), les deux filaments de fibroïne sont collés ensemble par la séricine.
ก่อน จะ ถูก พ่น ออก มา จาก อวัยวะ พ่น ใย ซึ่ง อยู่ ที่ ปาก ของ หนอน ไหม สาร เซริซิน นี้ จะ ทํา ให้ ใย ไฟโบรอิน สอง เส้น ติด เข้า ด้วย กัน.
Une filière, en fait.
บริษัทย่อยน่ะ
Quelles filières accessibles me permettraient d’atteindre plus efficacement mes objectifs ? .....
ตอน นี้ ฉัน ต้อง เรียน วิชา อะไร เพิ่ม เพื่อ จะ หา งาน ได้? .....
Transitant par les filières du marché noir ou de la contrebande, on les emprisonne dans des maisons de tolérance où on les force à se soumettre à d’innombrables exploiteurs. ”
พวก เขา ถูก ซื้อ ขาย ภาย ใน ประเทศ และ ระหว่าง ประเทศ เฉก เช่น สินค้า ผิด กฎหมาย ถูก ขัง อยู่ ใน ซ่อง และ ถูก บังคับ ให้ ยอม บริการ นัก แสวง ประโยชน์ ทาง เพศ จํานวน มาก.”
Les professionnels de la publicité ont, eux aussi, commencé à exploiter cette filière.
อุตสาหกรรม โฆษณา ใช้ ประโยชน์ จาก เทคโนโลยี นี้ ด้วย เช่น กัน.
Bien que ces Églises soient critiquées pour leur implication dans l’industrie du spectacle ou dans “ la filière du développement personnel, signale l’article, en réalité elles ne font que satisfaire la demande ”.
ถึง แม้ โบสถ์ เหล่า นั้น ถูก วิพากษ์วิจารณ์ ว่า เป็น อุตสาหกรรม บันเทิง หรือ เป็น “การ ค้า แบบ พึ่ง ตน เอง” แต่ วารสาร เดียว กัน นี้ กล่าว ว่า “พวก เขา ก็ แค่ สนอง ความ ต้องการ ของ สมาชิก.”
“Des écrits en provenance de Brooklyn arrivaient régulièrement, en bon état et en grande quantité, par des filières clandestines et bien organisées (...).
“หนังสือ จา กบ รุ ค ลิ นม า ถึง เป็น ประ จํา ใน สภาพ ที่ ดี และ ด้วย ปริมาณ มาก โดย ร่อง ทาง ที่ ไม่ เป็น ทาง การ และ มี การ จัด แบบ แผน อย่าง ดี . . .
On peut travailler pour une petite entreprise, dans une filière ennuyante.
คุณอาจจะทํางานให้กับบริษัทเล็ก ๆ ในสาขาที่แสนน่าเบื่อ
Les parents devraient aider leurs enfants à choisir des filières susceptibles de leur apporter la formation la plus pratique qui soit pour atteindre des objectifs spirituels.
บิดา มารดา ควร ช่วย ลูก ๆ ให้ เลือก หลัก สูตร ที่ ให้ การ ฝึก อบรม ที่ นํา ไป ปฏิบัติ ได้ มาก ที่ สุด เพื่อ จะ บรรลุ เป้าหมาย ฝ่าย วิญญาณ ใน ชีวิต.
Tout cela vous donnera au moins une idée du genre de travail qui vous conviendrait le mieux et de la filière que vous devriez choisir.
อย่าง น้อย ที่ สุด นี้ จะ ทํา ให้ คุณ มี แนว ความ คิด บาง อย่าง ของ ประเภท งาน ที่ คุณ อาจ จะ ถือ ว่า เหมาะ สม ที่ สุด และ หลัก สูตร อะไร ที่ จะ มี ผล ส่ง คุณ ไป ใน ทาง นั้น.
Quoi qu’il en soit, une bonne préparation passe nécessairement par une réflexion sérieuse sur la filière dans laquelle vous désirez vous engager.
อย่าง ไร ก็ ตาม เพื่อ จะ เตรียม ตัว อย่าง ดี สําห รับ เข้า ทํา งาน สําคัญ ยิ่ง ที่ คุณ คิด อย่าง รอบคอบ เกี่ยว กับ หลัก สูตร ที่ คุณ เลือก เรียน.
Dans certains pays, les jeunes ont le choix entre des filières d’enseignement général, commercial, technique ou professionnel.
ใน บาง ท้องถิ่น หนุ่ม สาว สามารถ เลือก เรียน ได้ ระหว่าง สถาบัน ศึกษา ทาง วิชา การ, ด้าน ธุรกิจ, ด้าน เทคนิค, และ อาชีวศึกษา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ filière ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ