fingir ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fingir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fingir ใน สเปน
คำว่า fingir ใน สเปน หมายถึง ปลอมแปลง, แกล้ง, แสร้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fingir
ปลอมแปลงverb Gente inteligente que finge su propia muerte. Quitales el plástico. คนฉลาดที่ปลอมแปลงการตาย ละทิ้งทุกอย่าง |
แกล้งverb No, él acaba de fingir que lo recordaba. ป่าวหรอก เขาแค่แกล้งทําเป็นจําเรื่องต่างๆได้น่ะสิ |
แสร้งverb Y esto que paso aquí, simplemente finge que no paso, ¿ok? และสิ่งที่เกิดตรงนี้ เราเพียงแต่แสร้งทํา ไปว่ามันไม่เกิดขึ้น โอเค? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En el mundo virtual, cualquier usuario anónimo puede fingir ser un experto en lo que desee. ปัจจุบัน ใคร ก็ ตาม ที่ มี สัญญาณ เชื่อม ต่อ อินเทอร์เน็ต สามารถ เป็น “ศาสตราจารย์ หน้า จอ คอมพิวเตอร์” ได้ ด้วย การ แสร้ง ทํา เป็น ผู้ รู้ โดย ไม่ จําเป็น ต้อง เปิด เผย ชื่อ ตัว เอง ด้วย ซ้ํา. |
No somos una pareja normal, Entonces, ¿por qué necesitamos fingir como si lleváramos una vida normal? เราไม่ใช่คู่รักทั่วไปนี่ แล้วทําไมเราต้องแกล้งทําเหมือนว่าเรามีชีวิตเหมือนคนทั่วไปล่ะ |
No, él acaba de fingir que lo recordaba. ป่าวหรอก เขาแค่แกล้งทําเป็นจําเรื่องต่างๆได้น่ะสิ |
Y fingir que estoy durmiendo tampoco funciona. ใช่ แกล้งหลับก็ไม่ได้ผลเหมือนกัน |
No tienes que fingir que te importo. นายไม่จําเป็นต้องทําเหมือนนายห่วงอะไรฉัน |
Fingiré no haber oído eso. ฉันแสร้งทํา ว่าไม่ได้คุณพูด |
¿Cuánto más va a fingir que aún no se ha decidido a venir? ราคาเท่าไหร่เวลาคุณต้องการไขสือ ที่คุณยังไม่ได้ตัดสินใจที่จะมา? |
Solíamos fingir que llevaban carne de pollo. จินตนาการว่าเป็นเนื้อไก่ |
Fingir que esto no ocurre. ไม่เชื่อว่ามันเกิดขึ้นจริง |
Si la Presidenta tiene que decir algo, ¡ al menos deberías fingir escucharla! ถ้าประธานมีอะไรจะพูด อย่างน้อยคุณก็ควรที่จะฟังมัน! |
* Aprender a ser fuerte, no tendré que fingir * เรียนรู้ที่จะเข้มแข็ง โดยไม่ต้องเสแสร้ง |
Pero no vamos a fingir que no es interesado. แต่ ไม่ต้องเสแสร้าง มันไม่ใช้แบบช่วยตัวเอง |
¿Fingir que los últimos siete meses no existieron? หรือแค่หลอกตัวเองไปว่าเจ็ดเดือนที่ผ่านมา มันไม่เคยเกิดขึ้น? |
Fingir que no tienes un problema sería como subir el volumen de la música en tu automóvil para no oír un ruido extraño del motor. ถ้า ไม่ ไป ก็ เหมือน คุณ ขับ รถ แล้ว เปิด วิทยุ เสียง ดัง กลบ เสียง เครื่อง ยนต์ ที่ ผิด ปกติ. |
¿No pueden fingir que son seres humanos durante una noche? เธอสองคนแกล้งทําัตัวเป็นคนสักคืนนึงได้ไม๊? |
Hablo de fingir para practicar una relación amorosa. เป็นการฝึกมีความรักนะ |
Me canso de decirle que no puede fingir ser del campo. ผมบอกเขาอยู่ตลอดนะ ว่าเขาโกหกประเทศไม่ได้ |
Fingir un embarazo. แกล้งท้องไง |
Podemos ser realistas solo por un minuto y no fingir que es solo una policía, Aidan? เราช่วยพูดตรงๆ กันสักนาทีนึงได้ไหม และอย่าแกล้งทําเป็นว่า เธอเป็นแค่ตํารวจน่ะ เอเดน |
Saben, por cinco minutos podría fingir que no soy una persona enferma. รู้ไหม ขอแค่ห้านาที ที่ฉันแกล้งทําเป็นคนไม่ได้ป่วย |
Fingiré que no lo veo. ฉันจะแกล้งทําเป็นไม่เห็นซะ |
Sin embargo, los viejos, muchos fingir como que estaban muertos; conducir lento difícil de manejar, pesado y pálido como. แต่พักฟื้นคนชราหลายประดิษฐ์ที่พวกเขาตายนําไปสู่ เทอะทะ, ช้า, หนักและสีซีดเป็น. |
Al menos podrías fingir algo de entusiasmo. แกล้งตื่นเต้นหน่อยก็ไม่ได้ |
He decidido que lo que no puedo y no haré más, es fingir que tengo las respuestas cuando no es así. ผมได้ตัดสินใจแล้วว่า สิ่งที่ผมทําไม่ได้ และจะไม่ทําอีกต่อไปนั้น คือ แสร้งทําเป็นว่าผมมีคําตอบ ในขณะที่ผมไม่มี |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fingir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ fingir
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา