fogueira ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fogueira ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fogueira ใน โปรตุเกส

คำว่า fogueira ใน โปรตุเกส หมายถึง กองไฟ, แคมป์ไฟ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fogueira

กองไฟ

noun

Uma noite, estávamos na fogueira contando histórias de terror.
แล้วคืนหนึ่งทุกคนก็มานั่งล้อมรอบกองไฟเล่าเรื่องผีกัน

แคมป์ไฟ

noun

No fundo do buraco, a lenha era disposta como se fosse para uma grande fogueira.
มีการใส่ฟืนลงไปในก้นโพรง คล้ายวิธีสร้างแคมป์ไฟขนาดใหญ่กลางที่โล่งแจ้ง.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Os adoradores chineses utilizam fogueiras, tochas e fogos de artifício para proteger-se dos kuei, ou demônios da natureza.
ผู้ นมัสการ ชาว จีน ก่อ กอง ไฟ กลางแจ้ง, ใช้ คบเพลิง, และ ประทัด เพื่อ ป้องกัน ไว้ จาก กวุ่ย หรือ ผี ปิศาจ ตาม ธรรมชาติ.
Ele permaneceu no pátio, onde alguns escravos e servos estavam passando aquela noite fria perto de uma fogueira, observando o movimento de falsas testemunhas que entravam e saíam do local onde Jesus estava sendo julgado. — Marcos 14:54-57; João 18:15, 16, 18.
เขา ยืน อยู่ ที่ ลาน บ้าน ซึ่ง มี ทาส และ คน รับใช้ บาง คน กําลัง ผิง ไฟ เพราะ อากาศ ที่ หนาว เย็น ใน ตอน กลางคืน เขา มอง ดู ขณะ ที่ พยาน เท็จ ที่ มา ปรักปรํา พระ เยซู พา กัน เดิน เข้า ไป ใน ที่ พิจารณา คดี และ เดิน ออก มา.—มาระโก 14:54-57; โยฮัน 18:15, 16, 18
Em muitos lugares não havia fogueiras de Bíblias apenas porque as autoridades eram tão vigilantes, que não havia mais Bíblias para queimar.”
ใน หลาย แห่ง ไม่ มี ไฟ สุม กลางแจ้ง เผา คัมภีร์ ไบเบิล เพียง เพราะ ผู้ มี อํานาจ ขันแข็ง เสาะ หา พระ คัมภีร์ จน ไม่ มี จะ เผา.”
Em vez de apenas ligar a panela elétrica de arroz como antes, agora tínhamos de cortar lenha e fazer uma pequena fogueira para cozinhar.
เรา เคย หุง ข้าว โดย กด สวิตช์ หม้อ หุง ข้าว แต่ ตอน นี้ เรา ต้อง ผ่า ฟืน เอา มา ก่อ ไฟ เพื่อ จะ หุง ข้าว.
Já temos suficientes problemas rácicos como está... sem estes filhos da puta da imprensa deitarem gasolina para a fogueira.
เรามีปัญหาเชื้อชาติ มามากพอแล้ว พวกนี้เหมือนโยน น้ํามันเข้ากองไฟ
15:1) Uma observação mordaz ou agressiva acrescentaria lenha à fogueira, mesmo que fosse proferida com voz suave.
15:1) คํา พูด ที่ เชือด เฉือน หรือ ก้าวร้าว จะ เป็น เหมือน กับ การ เติม เชื้อเพลิง เข้า ไป ใน กอง ไฟ แม้ แต่ เมื่อ พูด ด้วย น้ํา เสียง นุ่ม ๆ.
Como não podíamos fazer uma fogueira para preparar a comida de acampamento que tínhamos conosco, fomos até uma pizzaria que havíamos visto na entrada da cidade.
เพราะเราก่อไฟทําอาหารเย็นที่นํามาไม่ได้ เราจึงต้องไปร้านพิซซาที่เราเห็นตรงมุมเมือง
Não achas que é um pouco estranho que nenhum de nós se lembre do que aconteceu na noite da festa da fogueira?
นายไม่คิดว่ามันแปลกไปหน่อยหรอ
Para apaziguá-los, pais até mesmo queimavam seus filhos vivos em fogueiras.
เพื่อ เอา ใจ เทพเจ้า เหล่า นี้ ผู้ เป็น บิดา มารดา ถึง กับ เผา ลูก ทั้ง เป็น ใน ไฟ.
Milhares de pessoas foram torturadas, e mortas na fogueira, às ordens de líderes religiosos.
หลาย พัน คน ถูก ทรมาน และ ถูก เผา จน ตาย โดย คํา สั่ง ของ ผู้ นํา ศาสนา.
Mantêm uma fogueira acesa no corredor de dia e de noite.
เราจุดไฟไว้ในห้องโถงยาว ทั้งวันทั้งคืน
Vejo que todos os génios vieram à fogueira, esta noite.
ฉันเห็นพวกคนฉลาดทั้งหลาย เดินออกมาจากกองไฟ
Gostaria de ver essas faíscas tornarem-se fogueira.
ฉันจะเห็นเช่น ถ่านที่กําหนดลมหายใจ
São como lenha para uma fogueira.
ก็เหมือนฟืนสําหรับกองไฟ
Talvez fogueiras e carne crua?
บางที แคมป์ไฟและเนื้อดิบ?
Faremos uma fogueira, contaremos histórias de fantasmas.
เราจะก่อกองไฟ แล้วก็เล่าเรื่องผี
Uma noite, estávamos na fogueira contando histórias de terror.
แล้วคืนหนึ่งทุกคนก็มานั่งล้อมรอบกองไฟเล่าเรื่องผีกัน
Este som, este aroma, esta vista, tudo me lembra as fogueiras de minha infância, quando alguém podia se tornar um contador de histórias em frente das chamas dançantes.
เสียงนี้ กลิ่นนี้ ภาพนี้ ชวนให้ผมนึกถึงรอบกองไฟ สมัยที่ผมยังเป็นเด็ก ใครก็กลายเป็นนักเล่าเรื่องได้ ต่อหน้าเปลวไฟที่พลิ้วไหว
Veja se, sem querer, você não está pondo lenha na fogueira.
ให้ คิด ดู ว่า คุณ ทํา ให้ ปัญหา ยิ่ง แย่ ลง โดย ไม่ รู้ ตัว ไหม.
Suas vítimas chegaram a mais de 114.000, das quais 10.220 foram queimadas na fogueira.”
เหยื่อ ของ เขา มี จํานวน มาก กว่า 114,000 และ จาก จํานวน นี้ 10,220 ถูก เผา ทั้ง เป็น.”
Vou fazer uma fogueira.
ดีฉันจะทําให้เกิดไฟไหม้.
Nenhuma bruxa foi queimada na fogueira em Salem.
ไม่มีแม่มดคนไหน เคยถูกมัดแล้วก็เผาในซาเล็มเลย
Creio que sabemos que o nosso lugar feliz devia ser um lugar natural, ao ar livre, numa praia, com uma fogueira.
ผมคิดว่าพวกเราทุกคนรู้ว่า สถานที่ที่มีความสุข หมายถึงที่ที่เป็นธรรมชาติ อยู่ข้างนอก กลางแจ้ง บนชายหาด เตาผิง
Ao sul, enxergam inúmeras fogueiras, possivelmente de acampamentos indígenas, e por isso chamam aquela região de Terra do Fogo.
มอง ไป ทาง ทิศ ใต้ พวก เขา เห็น กอง ไฟ มาก มาย นับ ไม่ ถ้วน เป็น ไป ได้ ว่า มา จาก ค่าย ของ พวก อินเดียน แดง ดัง นั้น เขา เรียก ดินแดน แห่ง นั้น ว่า ติแอร์รา เดล ฟูเอโก “ดินแดน แห่ง ไฟ.”
Vou pegar lenha para fazer uma fogueira.
ข้าจะไปหาไม้ก่อไฟ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fogueira ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ