fôlego ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fôlego ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fôlego ใน โปรตุเกส

คำว่า fôlego ใน โปรตุเกส หมายถึง ลมหายใจ, ลมหายใจเข้าออก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fôlego

ลมหายใจ

noun

Como alguém disse, és a manteiga no meu pão e o fôlego da minha vida.
เหมือนบางคนเคยพูด คุณเติมเต็มฉันเป็นลมหายใจของฉัน

ลมหายใจเข้าออก

noun

Como alguém disse, és a manteiga no meu pão e o fôlego da minha vida.
เหมือนบางคนเคยพูด คุณเติมเต็มฉันเป็นลมหายใจของฉัน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Além disso, outras palavras em hebraico e em grego, a saber, nessamáh (hebraica) e pnoé (grega), também são traduzidas “fôlego”.
ยิ่ง ไป กว่า นั้น คํา ภาษา ฮีบรู และ กรีก อื่น ๆ กล่าว คือ เนะชาม่าห์ (ฮีบรู) และ โนเอ้ (กรีก) ก็ แปล ว่า “ลม หายใจ” เช่น กัน.
Ao contornarmos o topo duma colina, deleitamo-nos com uma vista de tirar o fôlego.
ขณะ ที่ เรา วน อยู่ รอบ ๆ ยอด เขา เรา ได้ เห็น ภาพ ที่ น่า ตื่นเต้น ยิ่ง.
O fato de que os homens mortos nunca respiravam levou a falaciosa dedução de que sua alma tinha de ser o fôlego. . . .
ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า คน ที่ ตาย แล้ว ไม่ หายใจ นํา ไป สู่ การ หา เหตุ ผล แบบ ผิด ๆ ว่า จิตวิญญาณ ของ เขา ก็ คือ ลม หายใจ. . . .
10 Sopraste com o teu fôlego, o mar os cobriu;+
10 พอ พระองค์ เป่า ลม หายใจ ออก มา น้ํา ทะเล ก็ ท่วม พวก เขา จน มิด+
Está tão L.A. agora que é de tirar o fôlego.
เธอนี่มันชาว L.A สุดๆเลยตอนนี้ พูดไม่ออกเลยหละ
Orei muito até chegar lá, quase sem fôlego.
ผม อธิษฐาน หลาย รอบ ก่อน จะ ไป ถึง ที่ นั่น อย่าง กระหืดกระหอบ.
Todo o fôlego ou ar do mundo não pode fazer reviver mesmo uma só célula.
ลม หายใจ ไม่ ว่า มาก เท่า ใด ก็ ไม่ อาจ กู้ ชีวิต ได้ แม้ แต่ เซลล์ เดียว.
(Atos 17:25) Podemos de direito agradecer-lhe todo fôlego que tomamos, todo pedaço de alimento que usufruímos, e todo momento feliz e satisfatório na vida.
(กิจการ 17:25, ล. ม.) เรา จะ ขอบคุณ พระองค์ ได้ อย่าง เหมาะ สม ที เดียว สําหรับ การ หายใจ เข้า ออก ทุก ครั้ง, อาหาร ทุก คํา ที่ เรา รับประทาน, ทุก ขณะ ใน ชีวิต ที่ เรา มี ความ สุข และ รู้สึก พึง พอ ใจ.
E todos saberão que 300 espartanos... deram seu último fôlego em sua defesa.
ให้ทุกผู้คนรู้ว่า สปาร์เทินทั้งสามร้อยนาย ได้มอบลมหายใจสุดท้าย เพื่อปกป้อง!
Mas não tivemos hipótese de recuperar o fôlego.
แต่ พวกเราไม่ได้ทํา ไม่ได้มีเวลาแม้จะหยุดเพื่อหายใจเลย
“Ele mesmo dá a todos vida, e fôlego, e todas as coisas.”
“พระองค์ เป็น ผู้ ได้ ทรง โปรด ประทาน ชีวิต และ ลม หายใจ และ สิ่ง สารพัตร แก่ คน ทั้ง ปวง.”
A Bíblia relata sobre a destruição da vida humana e animal num dilúvio global: “Morreu tudo em que o fôlego [nessamah] da força [rúah, espírito] da vida estava ativo nas suas narinas, a saber, todos os que estavam em solo seco.”
เกี่ยว กับ การ ทําลาย ล้าง ชีวิต มนุษย์ และ สัตว์ ด้วย มหา อุทกภัย ทั่ว โลก นั้น พระ คัมภีร์ รายงาน ดัง นี้: “ทุก สิ่ง ซึ่ง ลม หายใจ [เนะชาม่า] ของ พลัง [รู อา หห์ วิญญาณ] แห่ง ชีวิต โดย การ หายใจ เข้า ออก ทาง จมูก กล่าว คือ บรรดา สัตว์ ที่ อยู่ บน บก ก็ ตาย ทั้ง สิ้น.”
Acalmem-se, deem a ela uma chance de recuperar o fôlego.
ปักหลัก ให้เธอมีโอกาสที่จะจับลมหายใจของเธอ.
Me tira o fôlego.
ดูคุณไม่ใช่คนทึ่งง่ายๆ นะ
Sendo instrutor atento e perito, ele disse em certo discurso que Deus deu “a todos vida, e fôlego”, que “fez de um só homem toda nação dos homens” e que, ‘em toda a parte, deviam arrepender-se’, porque Ele julgará “a terra habitada”. — Atos 17:25-31.
ด้วย เป็น ผู้ สอน ที่ ตื่น ตัว และ ชํานาญ ท่าน กล่าว ใน คํา บรรยาย หนึ่ง ว่า พระเจ้า ทรง ประทาน “ชีวิต และ ลม หายใจ และ สิ่ง สารพัด แก่ คน ทั้ง ปวง,” พระองค์ ได้ ทรง “สร้าง มนุษย์ ทุก ชาติ จาก คน ๆ เดียว,” และ “พวก เขา ทุก หน ทุก แห่ง ควร กลับ ใจ เสีย ใหม่” เพราะ พระองค์ จะ ทรง พิพากษา “แผ่นดิน โลก ที่ มี ผู้ คน อาศัย อยู่.”—กิจการ 17:25-31, ล. ม.
A tradução protestante Almeida, revista e corrigida, diz o seguinte sobre a criação de Adão: “Formou o SENHOR Deus o homem do pó da terra e soprou em seus narizes o fôlego da vida; e o homem foi feito alma vivente.”
คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ OV83 (ฉบับ แปล เก่า) กล่าว ถึง การ สร้าง อาดาม ว่า “พระ ยะโฮวา เจ้า ได้ ทรง สร้าง มนุษย์ ด้วย ผงคลี ดิน, ระบาย ลม แห่ง ชีวิต เข้า ทาง จมูก ให้ มี ชีวิต หายใจ เข้า ออก; มนุษย์ จึง เกิด เป็น จิตต์ วิญญาณ มี ชีวิต อยู่.”
Tire meu fôlego
# คุณช่วงชิงหัวใจของฉันไป #
Os resultados são surpreendentes e, quando eles deram esta palestra, embora tenham dado esta palestra em uma conferência para um grupo de pesquisadores de segurança em computação, todo mundo ficou sem fôlego.
ผลลัพธ์มันเหลือเชื่อมาก ซึ่งตอนที่เค้าออกมาพูด ถึงแม้ว่าพวกเขาได้พูดเรื่องนี้ในที่ประชุมมาแล้ว กับกลุ่มของนักวิจัยความปลอดภัยของคอมพิวเตอร์ ทุกคนประหลาดใจมาก
Você se sente grato por ele lhe ter dado “vida, e fôlego, e todas as coisas”?
คุณ รู้สึก ขอบคุณ ที่ พระองค์ ประทาน “ชีวิต ลม หายใจ และ สารพัด สิ่ง” แก่ คุณ ไหม?
Mas mesmo quando está “tomando fôlego”, ou até dormindo, continua nadando, pois além de ser mais pesado que a água, ele não consegue bombear água para as guelras como outros peixes que descansam completamente.
กระนั้น แม้ แต่ ขณะ ที่ ‘หอบ หายใจ’ อยู่—รวม ทั้ง ขณะ หลับ—พวก มัน ยัง คง ว่าย ต่อ ไป เนื่อง จาก ตัว มัน หนัก กว่า น้ํา และ ไม่ มี ปั๊ม เหงือก อย่าง ปลา ชนิด อื่น ซึ่ง ช่วย ให้ ทุก ส่วน หยุด พัก ได้ อย่าง เต็ม ที่.
Por que está sem folego?
ทําไมนายหอบลิ้นห้อย
(Gênesis 2:7) Embora a respiração lhe sustentasse a vida, pôr “o fôlego de vida” nas suas narinas envolvia muito mais do que apenas soprar ar nos seus pulmões.
(เยเนซิศ 2:7) แม้ การ หายใจ ได้ ค้ําจุน ชีวิต เขา ก็ ตาม การ ใส่ “ลม แห่ง ชีวิต” เข้า ทาง จมูก เขา ไม่ ได้ เกี่ยว ข้อง แค่ เพียง เป่า ลม เข้า ไป ใน ปอด เขา.
Um advogado judeu-cristão disse a respeito dele: “Ele mesmo dá a todos vida, e fôlego, e todas as coisas.
นัก กฎหมาย ซึ่ง เป็น คริสเตียน ชาว ยิว ผู้ หนึ่ง กล่าว เกี่ยว กับ พระองค์ ว่า “ด้วย ว่า พระองค์ เป็น ผู้ ได้ ทรง โปรด ประทาน ชีวิต และ ลมหายใจ และ สิ่ง สารพัด แก่ คน ทั้ง ปวง ต่าง หาก.
Posso lhe garantir que é uma vista de tirar o fôlego.
ผม รับรอง กับ คุณ ได้ ว่า นั่น เป็น ประสบการณ์ ที่ น่า ครั่นคร้าม จริง ๆ.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fôlego ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ