fome ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fome ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fome ใน โปรตุเกส
คำว่า fome ใน โปรตุเกส หมายถึง ความหิว, ภาวะข้าวยากหมากแพง, ความอดยาก, ภาวะข้าวยากหมากแพง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fome
ความหิวnoun Ele tinha poder sobre as doenças, a fome e até mesmo a morte. พระองค์ทรงมีอํานาจ เหนือโรคภัยไข้เจ็บ, ความหิวโหย, แม้แต่ความตายด้วยซ้ํา. |
ภาวะข้าวยากหมากแพงnoun |
ความอดยากnoun |
ภาวะข้าวยากหมากแพงnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
O Reino de Deus acabará com as guerras, as doenças, a fome e até mesmo com a morte. ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จะ ยุติ สงคราม, ความ เจ็บ ป่วย, ความ อดอยาก และ กระทั่ง ความ ตาย. |
Os sintomas de abstinência podem incluir ansiedade, irritabilidade, tontura, dor de cabeça, insônia, distúrbios estomacais, fome, fortes desejos de fumar, dificuldade de concentração e tremores. อาการ ถอน ยา อาจ รวม ถึง ความ กระวนกระวาย, หงุดหงิด, วิง เวียน, ปวด ศีรษะ, นอน ไม่ หลับ, ไม่ สบาย ท้อง, หิว, อาการ อยาก, ไม่ มี สมาธิ, และ อาการ สั่น กระตุก. |
Outras centenas de milhões morreram de fome e de doenças. คน อื่น ๆ อีก หลาย ร้อยล้าน ตาย เนื่อง จาก ความ หิวโหย และ โรคภัย ไข้ เจ็บ. |
Jesus, como humano, teve fome, sede, cansaço, angústia, dor e morte. ใน ฐานะ เป็น มนุษย์ พระ เยซู เคย ประสบ ความ หิว โหย, กระหาย น้ํา, ความ เหน็ด เหนื่อย, ความ เจ็บ ปวด รวดร้าว, ความ ทุกข์ ทรมาน, และ ความ ตาย. |
Por que requer esforço para cultivar uma fome pelo alimento espiritual? เหตุ ใด จึง ต้อง พยายาม เพื่อ ปลูกฝัง ความ หิว อาหาร ฝ่าย วิญญาณ? |
A história começa durante uma época de fome em Israel. เรื่อง ราว เริ่ม ขึ้น ใน ช่วง ที่ เกิด การ กันดาร อาหาร ใน ยิศราเอล. |
Acreditava-se que as fomes eram provocadas por falhas no abastecimento dos alimentos. ทุพภิกขภัย เคยถูกเข้าใจไปว่าเกิดมาจาก ความล้มเหลวในการจัดหาอาหาร |
Como é que Jeová eliminará a fome? พระ ยะโฮวา จะ กําจัด ความ หิว โหย อย่าง ไร? |
Ela está com fome. เขาหิว |
(Eclesiastes 8:9; Isaías 25:6) Mesmo hoje, não há necessidade de padecermos fome de alimento espiritual, pois Deus supre-o abundantemente, a seu tempo, por meio do “escravo fiel e discreto”. (ท่าน ผู้ ประกาศ 8:9; ยะซายา 25:6) แม้ แต่ เวลา นี้ เรา ไม่ ต้อง หิว อาหาร ฝ่าย วิญญาณ เลย เพราะ พระเจ้า ทรง จัด เตรียม สิ่ง นี้ อย่าง บริบูรณ์ ตาม ฤดู กาล โดย ผ่าน “บ่าว สัตย์ ซื่อ และ สุขุม รอบคอบ.” |
Ocasionalmente, Jesus passava fome e sede. บาง ครั้ง พระ เยซู รู้สึก หิว และ กระหาย. |
Contudo, existe no mundo fome ‘de ouvir as palavras de Jeová’. กระนั้น ยัง คง มี ความ อดอยาก ใน โลก เพราะ “มิ ได้ ฟัง คํา แห่ง พระ ยะโฮวา.” |
É isso de que a mente inconsciente tem fome. นี่คือสิ่งที่จิตใต้สํานึกกระหาย |
Talvez seja porque está com fome. อาจจะเป็นเพราะ คุณ กําลังหิว |
Estou com tanta fome que como até roxo. หนูหิวมาก สีม่วงหนูก็จะกินค่ะ |
Vocês são uma empresa de US $ 180 biliões e são uns unhas de fome. บริษัทคุณรวยเป็นแสนล้านแต่งกชะมัด |
Atualmente, mais de um bilhão de pessoas passam fome todo dia. ปัจจุบัน ผู้ คน มาก กว่า หนึ่ง พัน ล้าน คน หิว โหย ทุก วัน. |
No auge da fome, quando Testemunhas locais levaram alimentos para esse casal, o marido ficou tão impressionado que decidiu fazer algo que havia jurado nunca fazer: assistir a uma reunião no Salão do Reino. เมื่อ การ กันดาร อาหาร ทวี ความ รุนแรง ถึง ที่ สุด พยาน ฯ ใน ท้องถิ่น ได้ มา ที่ บ้าน ของ สามี ภรรยา คู่ นี้ พร้อม ด้วย อาหาร สามี รู้สึก ประทับใจ มาก เขา ถึง กับ ตัดสิน ใจ ทํา สิ่ง ซึ่ง เขา เคย สาบาน ไว้ ว่า จะ ไม่ ยอม ทํา เด็ดขาด นั่น คือ การ เข้า ร่วม ประชุม ณ หอ ประชุม ราชอาณาจักร ใน เมือง นั้น. |
7 E aconteceu que o povo viu que estava prestes a perecer de fome e começou a alembrar-se do Senhor seu Deus; e começou a lembrar-se das palavras de Néfi. ๗ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือผู้คนเห็นว่าตนกําลังจะตายเพราะความอดอยาก, และพวกเขาเริ่มระลึกกถึงพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าของพวกเขา; และพวกเขาเริ่มระลึกถึงถ้อยคําของนีไฟ. |
3 Trabalhando sob direção angélica, encontramos muitos que têm fome e sede da verdade. 3 การ ทํา งาน ภาย ใต้ การ ชี้ นํา ของ ทูต สวรรค์ ทํา ให้ เรา พบ หลาย คน ที่ หิว กระหาย ความ จริง. |
E vou enviar contra eles a espada, a fome e a pestilência, até que cheguem ao seu fim sobre o solo que dei a eles e aos seus antepassados.’” และ เรา จะ ใช้ ดาบ ความ อดอยาก และ โรค ระบาด ต่อ สู้ เขา จน กว่า พวก เขา จะ หมด สิ้น จาก แผ่นดิน ที่ เรา ได้ ประทาน แก่ เขา และ แก่ บรรพบุรุษ ของ เขา.’” |
Uma pessoa pode aliviar a fome por comer alimentos sem valor nutritivo. คน เรา อาจ บรรเทา ความ หิว ด้วย การ กิน อาหาร ที่ ด้อย คุณค่า. |
O apóstolo Paulo, nas suas viagens missionárias, teve de agüentar calor e frio, fome e sede, noites sem dormir, diversos perigos e perseguição violenta. ใน การ เดิน ทาง ของ ท่าน ฐานะ มิชชันนารี อัครสาวก เปาโล ต้อง รับมือ กับ ความ ร้อน และ ความ หนาว, ความ หิว และ กระหาย, การ อด หลับ อด นอน, อันตราย รอบ ด้าน, และ การ กดขี่ ข่มเหง อย่าง รุนแรง. |
Deve estar com fome. หนูคงหิวมากแล้ว |
Estou com fome. ฉันหิว |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fome ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ fome
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ