fuerte ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fuerte ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fuerte ใน สเปน

คำว่า fuerte ใน สเปน หมายถึง แข็งแรง, คับคั่ง, จุดเด่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fuerte

แข็งแรง

adjective

Pero, sabe, el músculo más fuerte de mi cuerpo es mi corazón.
แต่คุณรู้ไหมกล้ามเนื้อที่แข็งแรงที่สุดในตัวผม คือหัวใจ

คับคั่ง

adjective

จุดเด่น

noun

Ahora que lo mencionas, tengo unas ideas de cómo puedes jugar con tus puntos fuertes.
ตอนนี้ผมจะบอกว่า ไอเดีย 2-3 อย่างนะ เพื่อให้พ่อใช้จุดเด่น ได้ดีขึ้นนิดนึง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Los reyes y otros poderosos de la tierra lloran por ella y dicen: “¡Qué lástima, qué lástima, tú, la gran ciudad, Babilonia la fuerte ciudad, porque en una sola hora ha llegado tu juicio!”.
กษัตริย์ ทั้ง หลาย และ ผู้ มี อํานาจ คน อื่น ๆ แห่ง แผ่นดิน โลก ต่าง ร่ําไห้ เพราะ เมือง นั้น กล่าว ว่า “น่า เสียดาย น่า เสียดาย เมือง ใหญ่ เช่น นี้ บาบูโลน เมือง อัน แข็งแรง เพราะ ใน ชั่วโมง เดียว การ พิพากษา ของ เจ้า มา ถึง แล้ว!”
No eres tan fuerte para detenerme.
คุณไม่มีพลังพอที่จะหยุดผม
Una fe fuerte en Jehová y en sus promesas (Romanos 10:10, 13, 14).
ความ เชื่อ ที่ มั่นคง ใน พระ ยะโฮวา และ คํา สัญญา ของ พระองค์ นั่น เอง.—โรม 10:10, 13, 14.
No importa si ella es fuerte contra el alcohol o no.
ไม่สําคัญหรอกครับว่าเธอจะคอแข็งหรือไม่
¡ Dios, eso fue muy fuerte!
พระเจ้าที่รุนแรงดังนั้น.
Un viento fuerte soplaba de continuo, levantando la arena a su paso y causando escozor en la piel y molestias en los ojos.
ลม พัด แรง ไม่ หยุด พัด เอา ทราย ซึ่ง ทํา ให้ ผิวหนัง แสบ ร้อน และ เข้า ตา.
Puesto que son mucho más fuertes que nosotros, nos hallamos en una situación parecida a la de David, en la que solo triunfaremos con la fuerza de Jehová.
เนื่อง จาก พวก มัน มี กําลัง เหนือ กว่า เรา มาก เรา จึง ตก อยู่ ใน สภาพการณ์ คล้าย กับ ดาวิด และ เรา ไม่ อาจ ชนะ พวก มัน ได้ เลย หาก ไม่ พึ่ง อาศัย กําลัง จาก พระเจ้า.
b) ¿Qué hizo el matrimonio para seguir fuerte espiritualmente?
(ข) พ่อ แม่ ของ ครอบครัว นี้ ได้ รักษา ความ สัมพันธ์ ที่ ดี กับ พระ ยะโฮวา ต่อ ไป ได้ อย่าง ไร?
¿O prefiero las emociones fuertes que podrían perjudicar mi salud o incluso dejarme inválido?
สิ่ง นั้น เกี่ยว ข้อง กับ ความ ตื่นเต้น ซึ่ง อาจ เป็น อันตราย ต่อ สุขภาพ ของ ฉัน หรือ ถึง กับ ทํา ให้ ฉัน พิการ ไป ตลอด ชีวิต ไหม?
Tras una fuerte tormenta, solo queda en pie la casa construida sobre roca.
หลัง พายุ ผ่าน ไป เฉพาะ บ้าน ที่ สร้าง บน ศิลา เท่า นั้น ที่ คง ตั้ง อยู่ ได้.
Nos mantenemos fuertes en sentido espiritual
รักษา ความ เข้มแข็ง ฝ่าย วิญญาณ
Mira, puedes negar que ocurren cosas extrañas por aquí... pero necesitamos presionar al reverendo y hacerlo fuerte.
ฟังน่ะ คุณทําเป็นไม่รับรู้เรื่องแปลกๆ ที่เกิดขึ้นที่นี่ได้ แต่เราจําเป็นต้องรีดบาดหลวงนั่นให้หนัก
Estos primates inteligentes no eran particularmente rápidos o fuertes.
ไพรเมตสมองใหญ่นี้ ไม่ค่อยเร็วหรือแข็งแรงเท่าไร
No tengo pulmones para gritar tan fuerte.
ฉันไม่ได้ปอด ที่จะตะโกนดังมาก
5 Y ahora bien, Teáncum vio que los lamanitas estaban resueltos a conservar esas ciudades que habían tomado, así como aquellas partes de la tierra de las que se habían apoderado; y viendo también la enormidad de su número, no le pareció conveniente a Teáncum intentar atacarlos en sus fuertes,
๕ และบัดนี้, ทีแอนคัมเห็นว่าชาวเลมันตั้งใจจะธํารงรักษาเมืองเหล่านั้นซึ่งพวกเขาได้มา, และส่วนต่าง ๆ ของแผ่นดินซึ่งพวกเขาได้ครอบครอง; และโดยที่เห็นความมากมายของจํานวนผู้คนของพวกเขาด้วย, ทีแอนคัมจึงคิดว่ายังไม่เหมาะที่เขาจะพยายามเข้าโจมตีพวกที่อยู่ในป้อม.
Está en las bebidas que todos toman... para estar despiertos, animarse, sentirse fuertes, sensuales, lo que sea.
เพื่อให้ตาสว่าง กระฉับกระเฉง มีแรง เซ็กซี่อะไรพวกนั้น
Sesenta años después, el 18 de septiembre de 1999, la Brandenburg Memorial Foundation conmemoró la muerte de Dickmann, y la placa recuerda ahora a todos los visitantes su valor y fe fuerte.
หก สิบ ปี ต่อ มา ใน วัน ที่ 18 กันยายน 1999 มี การ ระลึก ถึง การ เสีย ชีวิต ของ ดิกมันน์ โดย มูลนิธิ บรันเดนบูร์ก เมโมเรียล และ ปัจจุบัน แผ่น ป้าย รําลึก นี้ จึง เตือน ผู้ เยี่ยม ชม ให้ นึก ถึง ความ กล้า หาญ และ ความ เชื่อ อัน เข้มแข็ง ของ เขา.
La hermana Andrea Julião, de São Paulo, Brasil, descubrió que del mismo modo que las relaciones con amigos terrenales se hacen más fuertes cuando pasamos tiempo juntos, nuestra relación con el Padre Celestial se vuelve más fuerte cuando nos centramos en Él por medio de la adoración en el día de reposo.
ซิสเตอร์แอนเดรีย จูลิโอ จากเซาเปาลู บราซิลค้นพบว่าความสัมพันธ์กับเพื่อนทางโลกแน่นแฟ้นขึ้นเมื่อเราใช้เวลาด้วยกันฉันใด ความสัมพันธ์ของเรากับพระบิดาบนสวรรค์แน่นแฟ้นขึ้นเมื่อใจเราจดจ่ออยู่ที่พระองค์ผ่านการนมัสการในวันสะบาโตฉันนั้น
¿Por qué les habló tan fuerte?
ทําไม พระเจ้า พูด แรง ขนาด นี้?
Ser Gusano es más fuerte de lo que aparenta.
เซอร์เวิร์มนี่ แข็งแรงกว่าที่เห็นนะ
Un jovencito tiene un fuerte deseo de ayudar a sus seres queridos a aceptar el Evangelio.
เยาวชนชายคนหนึ่งมีความปรารถนาแรงกล้าในการช่วยคนที่เขารักให้ยอมรับพระกิตติคุณ
¿Por qué es tan difícil mantener la fe fuerte hoy en día?
เหตุ ใด จึง เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ รักษา ความ เชื่อ ให้ เข้มแข็ง ใน ทุก วัน นี้?
Lo que veo es a un hombre que regresará siendo aún más fuerte.
ที่ฉันเห็นก็คือชายคนนึง ที่จะต้องกลับมาแข็งแกร่งกว่าเดิม
Pida a los alumnos que imaginen que están en un barco de pesca a medianoche, luchando contra el fuerte viento y las olas por muchas horas, y entonces ven a alguien caminando sobre el agua.
ขอให้นักเรียน นึกภาพการอยู่บนเรือกลางดึก ต่อสู้ดิ้นรนกับลมและคลื่นแรงหลายชั่วโมง แล้วเห็นคนกําลังเดินอยู่บนน้ําทะเล
Tenía... tenía un fuerte presentimiento de que lo que ella intentaba era sabotearme.
ฉันมีความรู้สึกที่แรงมากว่า หล่อนพยายามก่อวินาศกรรมกับฉัน

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fuerte ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา